登陆注册
10082400000028

第28章 掘地寻宝空手而归

生来健全的男孩长到一定的时候就会萌生强烈的欲望:到某处去掘地寻宝。一天,汤姆也突生此念。他外出去找乔·哈帕,但没有找到。接着,他又去找本·罗杰斯,可是他去钓鱼去了。不久,他碰到了嗜血杀手哈克·费恩,这倒也不错。汤姆把他拉到一个没人的地方,毫不隐瞒地和他摊了牌,哈克欣然表示愿意一起干。凡是好玩的,又无须花本钱的冒险活动,哈克总是乐于参加的。他有足够的时间,而时间又不是金钱,他正愁着没处花呢。

“我们上哪儿去挖?”哈克问。

“噢,好多地方都行哪。”

“怎么,难道到处都藏金匿银了吗?”

“不,当然不是。财宝埋在一些相当特殊的地方,哈克——埋在岛上,有的装在朽木箱子里,埋在一棵枯死的大树底下,就是半夜树影照到的地方。不过,大多数情况下是埋在闹鬼的房子下面。”

“是谁埋的呢?”

“嘿,你猜还会有谁?当然是强盗们喽——难道是主日学校的校长不成?”

“我不知道。换了我,我才不把它们埋起来,我会拿出去花掉,痛痛快快地潇洒一回。”

“我也会的。但是,强盗们不这样干。他们总把钱埋起来,然后就撒手不管了。”

“埋过以后他们就不再来取了吗?”

“不,他们是想再找的。可是,他们不是忘记当初留下的标志,就是死了。总之,财宝埋在那里,时间长了,都生了锈。渐渐地等到后来,有人找到一张变了色的旧纸条,上面写着去找那些记号的方法——这种纸条要花一个星期时间才能读通,因为上面用的差不多净是些符号和象形文字。”

“象形——象形什么?”

“象形文字——就是图画之类的玩意儿,你知道吗?那玩意儿看上去好像没有什么意思。”

“你得到那样的纸条了吗,汤姆?”

“还没有。”

“那么,你打算怎么去找那些记号呢?”

“我不需要什么记号。他们总是把财宝埋在闹鬼的屋子里或是在一个岛上,再不就埋在枯死的树下面,那树上有一根独枝伸出来。嗯,我们已经在杰克逊岛上找过一阵子了,以后什么时候,我们可以再去试一试。在鬼屋河岸上,就有间闹鬼的老宅,那儿还有许许多多的枯树——多得很呢。”

“那下面全埋着财宝吗?”

“亏你想得出来!哪有那么多!”

“那么,你怎么知道该在哪一棵树下面挖呢?”

“所有的树下面都要挖一挖。”

“哎,汤姆,这样干,可得挖上一整个夏天呀。”

“哦,那又怎么样?想想看你挖到一个铜罐子,里面装了一百块大洋,全都生了锈,变了颜色;或者挖到了一只箱子,里面净是些宝石,你该作何感想?”

哈克的眼睛亮了起来。

“那可真的太棒了。对我来说,简直棒极了。你只要把那一百块大洋给我就得了,宝石我就不要了。”

“好吧。不过,宝石我可不会随便扔掉的。有的宝石一颗就值二十美元——有的也不那么值钱,不过也要值六角到一块左右。”

“哎呀!是真的吗?”

“那当然啦——人人都这么说。你难道没见过宝石,哈克?”

“记忆中好像没见过。”

“哦,国王的钻石可多着呢。”

“唉,汤姆,我一个国王也不认识呀。”

“这我知道。不过,你要是到欧洲去,你就能看到一大群国王到处乱窜乱跳。”

“他们乱窜乱跳?”

“什么乱窜乱跳——你可真会说!当然不是的!”

“哦,那你刚才说他们什么来着?”

“真是瞎胡闹,我的意思是说你会看见他们的,随便在哪儿——当然不是乱窜乱跳——他们乱窜乱跳干什么?——不过,我是说你会看见他们——用通俗的话说就是到处都有国王。比如说那个驼背的理查老国王。”

“理查?他姓什么?”

“他没有姓。国王只有名,没有姓。”

“真的没有姓?”

“确实没有。”

“唉,要是他们喜欢那样就随他们吧,汤姆。不过,我不想当国王,只有名,没有姓,像个黑鬼似的。不过,我问你——你打算从哪儿动手开始挖呢?”

“嗯,我也不知道。我们先去鬼屋河岸对面的小山上,从那棵枯树那儿开始挖,你说好不好?”

“我看可以。”

于是,他们就找到一把不大好使的镐和一把铁锹,踏上了三英里的路程。等到达目的地,两人已经热得满头大汗,气喘吁吁,于是他们就在近处的榆树下面一躺,歇歇脚,抽了一会儿烟。

“我喜欢干这种事儿。”汤姆说。

“我也是。”

“喂,我说哈克,要是现在就找到了财宝,你打算怎么花你的那份呢?”

“咳,我就天天吃馅饼,喝汽水,有多少场马戏,我就看多少场,场场不落。我敢说我会快活得像个活神仙。”

“嗯,不过你不打算攒点钱吗?”

“攒钱?为什么要攒钱?干什么用?”

“哎,细水长流嘛。”

“哦,那是没用的。我爸迟早会回到镇上,要是我不趁早抓紧把钱花光,他一准会手伸得老长,抢我的钱。告诉你吧,他会很快把钱花得精光。你打算怎么花你的钱呢,汤姆?”

“我打算买一面新鼓和一把货真价实的宝剑,再买一条红领带和一只小斗犬,另外,还要娶个老婆。”

“娶老婆!”

“是啊。”

“汤姆,你——喂,你脑子有毛病吧。”

“等着瞧吧,你会明白的。”

“唉,要娶老婆,你可真是傻冒透了。看看我爸跟我妈。穷争恶吵!唉,他们见面就打。从我记事起他们就一直打个没完。”

“这是两码事。我要娶的这个女孩子可不会跟我吵闹的。”

“汤姆,我看她们都是一样,她们都会跟你胡搅蛮缠,你最好事先多想想。我劝你三思而后行,这个妞叫什么?”

“她不是什么妞——是个女孩子。”

“反正都一样,有人喊妞,有人喊女孩子——都是一回事,一样。噢,对了,她到底叫什么来着,汤姆?”

“等以后再告诉你——现在不行。”

“那好吧——以后告诉就以后告诉吧,只是你成了家我就更孤独了喽。”

“那怎么会呢,你可以搬过来,跟我们一起住。咱们还是别在这里谈这些了,动手挖吧。”

他们干了半个小时,大汗淋漓却毫无结果。他们又拼命地干了半个钟头,还是一无所获。哈克说:“他们总是埋得这样深吗?”

“有时候是的——不过不总是这样。一般是不会这样的,我猜我们是不是没找准地方。”

于是,他们又换了个新地方,开始挖起来。这次他们干得不快,但仍有所进展。他们坚持不懈,默默地干了一段时间。后来,哈克身体倚着铁锹,用袖子抹了把额头上豆大的汗珠,说道:“挖完这个,你打算再到哪里去挖呢?”

“我想咱们也许可以到那儿去挖,卡第夫山上寡妇家后面的那棵老树下面。”

“那地方不错。不过,那寡妇会不会把咱们挖到的财宝据为己有呢,汤姆?那可是在她家的地头呀。”

“据为己有!说得倒轻松,叫她试试看。谁找到的宝藏,就该归谁,这与谁家的地没任何关系。”

这种说法挺有道理的。他们继续挖着,后来,哈克说:“妈的,咱们准是又挖错了地方,你说呢?”

“这就怪了,哈克,我真搞不懂。有时候,巫婆会暗中捣鬼,我猜这会儿问题出在这儿。”

“瞎说!巫婆白天是没有法力的。”

“对,这话不假,我没想到这一点。啊,我知道问题出在哪儿了!咱俩真是两个大傻瓜!你得搞清楚夜半时分,那个伸出的树杈影子在什么地方,然后在那里挖才行呀!”

“可不是吗?真是的,我俩傻乎乎地白挖了一场。真该死,咱们得半夜三更跑到这儿来。路程可不近,你能溜出来吗?”

“肯定能。咱们今晚非来不可,因为要是有人看见这些坑坑洼洼,他们立刻就会知道这儿有什么,也盯上这块地方。”

“那么,我今晚就到你家附近学猫叫。”

“好。现在咱们把工具藏到矮树丛里吧。”

当夜,两个孩子果然如约而来。他们坐在树荫底下等着,这是个偏僻的地方,又值夜半,迷信的说法把这里搞得阴森森的。沙沙作响的树叶像是鬼怪们在窃窃私语,暗影里不知有多少魂灵潜伏着,远处不时传来沉沉的狗吠,一只猫头鹰阴森地厉叫着。两个孩子被这种阴沉恐怖的气氛吓住了,他们连话都不敢多说。后来,估摸时间该到12点钟了,他们就在树影垂落的地方做了记号,开始挖起来。他们的心情越来越急迫,兴致越来越高,干劲越来越大,坑越挖越深。每次他们听到镐碰到什么东西的声响,心都激动得怦怦直跳,可每次又都免不了失望。原来那不过是碰到了一块石头或是一块木头。汤姆终于开口道:“这样干还是不行,哈克,咱们又搞错了。”

“哎,怎么会呢。咱们在树影落下的地方做的记号,一点都不差啊。”

“我知道,不过还有一个问题。”

“是什么?”

“唉,咱们只是在估摸时间。很有可能太早了或是太迟了。”

哈克把铁锹往地上一扔。

“说得对,”他说,“问题就出在这儿。咱们别再挖这个坑了,咱们根本搞不准时间,而且这事太可怕了,半夜三更的,在这么个阴森恐怖的地方。我老觉得背后有什么东西盯着我,我又不敢回头去看,前面说不定也有什么怪物在等着咱们呢。自打来了这地方,我就浑身直起鸡皮疙瘩。”

“唉,我差不多也有同感,哈克。他们在树下埋财宝的时候,通常还埋上一个死人来作看守。”

“天啊!”

“是真的,他们就是这样。我常听人家这么说。”

“汤姆,我不喜欢在有死人的地方待得太久,否则一定会遇上麻烦的,肯定会的。”

“我也不想打扰他们,说不定这儿会有个死人伸出脑袋,开口说话呢!”

“别说了,汤姆!真吓死人了。”

“嘿,可不是。哈克,我也觉得不对劲儿。”

“喂,汤姆,咱们还是别在这儿挖了,再到别处去碰碰运气吧。”

“好吧,就这么办。”

“再到哪儿去挖呢?”

汤姆思忖了一会,然后说:“到那间闹鬼的屋子里去挖。对,就这么办!”

“妈的,我也不喜欢闹鬼的屋子,汤姆。唉,那里比死人还可怕。也许死人会说话,可是他们不会像鬼魂那样,趁你不注意,披着寿衣悄悄溜过来,猛地从你背后探出身来,牙齿磨得咯咯响,但他们就爱这么干。我可受不了这份惊吓,汤姆——没人受得住。”

“是呀。不过,哈克,鬼怪只是在夜间才出来。咱们白天到那儿去挖,他们不会碍事的。”

“对,这话不错。可是你知道,不管是白天,还是夜里,都没人去那间鬼屋。”

“噢,这大概是因为他们不喜欢到一个出过人命案的地方去——可是,除了夜里,那所房子周围并没有谁看见过什么——夜里,只有些蓝光在窗户那儿飘来荡去——看来也并没有真正的鬼。”

“哦,汤姆,你看到蓝光飘忽的地方,那后面一准跟着一个鬼。这是有道理的,因为你知道,除了鬼,没有人会点蓝色的火光。”

“是呀,这话没错。不过,既然他们白天不会出来,咱们还怕什么呢?”

“嗯,好吧。既然你这么说,咱们就去探探那间鬼屋——不过,我想我们只是在碰运气。”

这时候,他们已经动身往山下走了。在他们下面的山谷中间,竖立着那间“鬼屋”,孤零零地立在月光底下,围墙早就没有了,遍地杂草丛生,台阶半掩,烟囱倾坍在一边,窗框空空荡荡,屋顶一个角也塌掉了。两个孩子瞪大眼睛看了一会儿,想查探窗户边是否有蓝幽幽的火光飘过。在这种特定的氛围里他们一边压低了嗓音说着话,一边尽量靠右边走,远远躲开那间鬼屋,穿过卡第夫山后的树林,一路走回家去了。

同类推荐
  • 让孩子养成正确习惯的108个好故事

    让孩子养成正确习惯的108个好故事

    好故事就像朝阳呵护花朵一样,伴随着孩子快乐成长。在孩子们的书包里,总是有着看不完的故事书;在孩子们的脑海里,总是美好而又纯真的,孩子又是充满希望和幻想的。一片片枫叶悄悄地张开。孩子稚嫩而好奇的眼睛,一个个好故事深深地印着孩子心灵成长的足迹。这些好故事就像一颗颗璀璨的明珠,它不会因岁月的流逝而失去其夺目的光华,不会因年代的久远而黯淡了其迷人的风采。它们在岁月的长河中始终清晰地记录着孩子成长的心路历程。让孩子在读完故事后进行思考,从小让孩子养成勤于思考、善于动脑的正确习惯,做到“学习与思考并行”。还等什么,让我们拉起手来,一起走进一个神奇的故事世界吧!
  • 校园大侠

    校园大侠

    “我爸爸说,这次考试,要是我考了100分,放暑假就带我到北戴河玩。”“我妈妈答应我,如果我考了100分,就奖给我100块钱。”“我舅舅说,如果我这次考了100分,就送我一辆山地车。”“我要考了100分,我爷爷会带我去吃麦当劳。”“我只要考90分以上,我爸爸就会带我到哈哈游乐城玩。”
  • 世界需要什么样的女孩

    世界需要什么样的女孩

    本书在女性有着辉煌成就的今天,世界的进步将会见证,地球上的女性将在很大程度上唤醒未来,促进世界繁荣。而尼克松·沃特曼则在《世界需要什么样的女孩》中引用了许多名人箴言和作者所敬仰的女性事例,目的是不断地指导一个女孩如何成长为优雅的、高尚的、完美的女性,并为她们提供这样一本行为指南。使她们对如此美好的未来倍加珍惜,尽其所能使未来变得更加光明美丽。
  • 火星的加仑

    火星的加仑

    曾担任火星探险队队长的阿童木与御茶水博士一行人,以及机器人宇宙飞船,共同组成调查队前往火星。奎因博士的调查结果,使得大家生出一种疑念——最近数月发生在宇宙空间的事件很可能与魔神加仑有关。
  • 小蛋壳里的大世界

    小蛋壳里的大世界

    严厉的妈妈怎样了解孩子的心思?任性的孩子怎样体会大人的心情?勇敢如何代替怯懦?理解是否和关爱同样重要?猫鼠是否必须世代为仇?什么可以改变宿命?会不会真有一只爱上猫的鼠?会不会真有一只不吃鼠的猫?猫和鼠的命运到底掌握在谁的手中?翻开黄非红所著的这本《小蛋壳里的大世界》,看看里面是否能找到答案!
热门推荐
  • 重生之小清新军婚

    重生之小清新军婚

    时光回到十年前,来一场小清新的恋爱,收获好友三两只,生活轻松而愉悦。我们就这样被风吹着长,什么也不说,就十分的美好
  • 儿童的高级教育:一位普通父亲16年的教子方案

    儿童的高级教育:一位普通父亲16年的教子方案

    您正在翻开的是一本即将颠覆传统育儿观点的图书。如果您墨守陈规,或者循规蹈矩,如果您完全地依赖学校教育,请不要继续阅读下去;但是如果您是《卡尔.威特的教育》的忠实读者,如果您知道木村久一,那么请仔细地阅读这本书,它是作者16年坚持用自己的方法精心培育自己的孩子的经验集合,以及作者与其他家长交流得出的育儿感悟。本书仅限于12岁以下孩子家长阅读。
  • 依年泪

    依年泪

    我看着你给我带来那触目惊心的伤疤,我试着去揭开它,却只是想知道疤痕下还不会有一丝的心血在涌动。
  • 你像我恋过的每一朵云

    你像我恋过的每一朵云

    他看着她,眼睛里的暖意似乎把这十年来的阴暗都驱散开。他说:“夏夏,那些你不能承受的,不愿面对的,我都陪你。”
  • 奈风,吹乱我心弦

    奈风,吹乱我心弦

    五年前,他离她而去,不辞而别....五年后,他回来了,找回了她,但他们之间早以出现了致命的裂痕。在这五年里,出现了一个真正爱她的人。他,等了她十年十年不娶,只为等她哪怕等到天荒地老他也不曾放弃......
  • 大小姐的绝世高手

    大小姐的绝世高手

    绝世高手出山为父母报仇,却卷入豪门争斗,成为大小姐的贴身保镖。杀仇敌,碾压富二代,一身功夫和人格魅力俘获众多美女芳心。豪门千金、女明星、女护士、女警察、女主播、女老师都对他一往情深,无数仇敌对他无可奈何。
  • 女王:你的皇冠掉了

    女王:你的皇冠掉了

    爱上一个外星人,于是本小姐的形象彻底木有了喂,面瘫笑一个好不好,大不了人家让你亲一口吗什么!你嫌弃我!看我不拍死你!等等等,我的王冠掉了,帮我捡下,亲?
  • 武林风云

    武林风云

    他,一个孤儿,资质聪慧,相貌出众,却遭师兄嫉妒,又因不满师尊做法,离开师门,开始自己的新生活。这是怎样的生活呢?艰苦,处在社会底层的卑贱生活。这一切使他少年早成。后身份暴露,他又被仇人抓去。
  • 地狱决斗(第二次世界大战史丛书)

    地狱决斗(第二次世界大战史丛书)

    《第二次世界大战史丛书》综合国内外的最新研究成果和最新解密资料,在有关专家和部门的指导下,以第二次世界大战的历史进程为线索,贯穿了大战的主要历史时期、主要战场战役和主要军政人物,全景式展现了第二次世界大战的恢宏画卷。本套丛书主要包括五大部分:第一部分为“战史卷”,包括起源背景、序幕爆发、全面展开、相持转折、最后结局等内容;第二部分为“战场卷”,包括欧洲战场、大西洋战场、亚洲战场、太平洋战场、非洲战场等内容;第三部分为“战役卷”,包括空战、海战、陆战;第四部为“战将卷”,包括领袖、元帅、将领、英雄、元凶、悍将、枭雄、傀儡、间谍等内容;第五部为“战事卷”,包括盟国秘密和纳粹阴谋。
  • 霸道王爷:废材小六姐很倾城

    霸道王爷:废材小六姐很倾城

    她本是21世纪的暗黑杀手却因为男友的背叛,再次醒来她却成了将军府的六小姐,一个不受父亲疼爱不受姐姐们待见任人欺负,一道圣旨却改变她的命运........