登陆注册
10658600000004

第4章 the Story of an HourKate Chopin

Introduction:When Mrs。Mallard was informed of her husband’s sudden death,shewas not as sad as might be expected。On the contrary,she felt much relieved,for her husband’s death offered her an opportunity for freedom which was impossible in her unhappy marriage life。However,she had one more surprise awaiting her before her excitement came to an end。

1.Knowing that Mrs。Mallard was afflicted with a heart trouble,great care was taken to break toher as gently as possible the news of her husband’s death。

2.It was her sister Josephine who told her,in broken sentences veiled hints that revealed in half concealing。Her husband’s friend Richards was there,too,near her。It was he who had been in the newspaper office when intelligence of therailroad disaster was received,with Brently Mallard’s name leading the list of“killed”。He had only taken the time to assure himself of its truth by a secondtelegram,and had hastened to forestall any less careful,less tender friend inbearing the sad message。

3.She did not hear the story as many women have heard the same,with a paralyzed inability toaccept its significance。She wept at once,with sudden,wild abandonment,in hersister’s arms。When the storm of grief had spent itself she went away to her room alone。She would have no one follow her。

afflict:v。使痛苦,折磨。be afflicted with意为“苦于……深受……折磨”。

break to sb。the news of:告知某人……消息。第二段首句中的“broken”则是“不完整的,断断续续的”意思。

veiled hints that revealed in half concealing:意为“半遮半掩”,veil 和conceal 都有“隐藏”的意思。

intelligence:n。消息

forestall:v。用先发制人的方法预防

paralyzed:adj。瘫痪的

abandonment:n。放弃,放肆

4.There stood,facing the open window,a comfortable,roomy armchair。Into this she sank,pressed down by a physical exhaustion that haunted her body and seemed to reach into her soul。

5.She could see in the open square before her house the tops of trees that were all aquiver with the new spring life。The delicious breath of rain was in the air。In the street below a peddler was crying his wares。The notes of a distant song which some one was singing reached her faintly,and countless sparrows weretwittering in the eaves。

评注:作者在第5段的描写中采用了“移情”(empathy)的手法,即将自己的情感移入所见之物上。文中的一些生动意象,如颤抖的树冠,春雨的气息,街上叫卖的商贩和叽叽喳喳的小鸟,是我们探测女主人公内心世界的关键,为下文做好铺垫。

6.There were patches of blue sky showing here and there through the clouds that had met and piled one above the other in the west facing her window。

7.She sat with her head thrown back upon the cushion of the chair,quite motionless,except when a sob came up into her throat and shook her,as a child who has cried itself to sleep continues to sob in its dreams。

8.She was young,with a fair,calm face,whose lines bespokerepression and even a certain strength。But now there was a dull stare in her eyes,whose gaze was fixed away off yonder on one of those patches of blue sky。It was not a glanceof reflection,but rather indicated a suspension of intelligent thought。

9.There was something coming to her and she was waiting for it,fearfully。What was it?She did not know it was too subtle and elusive to name。But she felt it,creeping out of the sky,reaching toward her through the sounds,the scents,the color that filled the air。

exhaustion:n。筋疲力尽

haunt:v。常(在脑中)出现

be aquiver with:因……而兴奋颤抖

peddler:n。小商贩

wares:n。商品

twitter:v。鸟儿叽叽喳喳叫

eaves:n。屋檐

sob:n。呜咽,哭泣

bespeak:v。说明,指示

repression:n。压抑力

gaze:n。凝视

yonder:adv。远处,那边

reflection:n。沉思

suspension:n。悬而未决

subtle:adj。微妙的

elusive:adj。微妙的

creep out:不知不觉中显现出来

scent:n。气味

10.Now her bosom rose and fell tumultuously。She was beginningto recognize this thing that was approaching to possess her,and she was striving to beat it back with her will—as powerless as her two white slender hands would have been。

11.When she abandoned herself a little whispered word escapedher slightly parted lips。She said it over and over under the breath:“free,free,free!”Thevacant stare and the look of terror that had followed it went from her eyes。Theystayed keen and bright。Her pulses beat fast,and the coursing blood warmed andrelaxed every inch of her body。

评注:从第8段至第11段,作者细致地描绘出女主人公“意识觉醒”的过程。从开始对自己情感的模糊不清,到最终认识到自己对自由的渴望和追求。丈夫的死讯对于女主人公来说有了另外一层更重要的意义。文中的蓝天、白云都具有一定的象征意义。

12.She did not stop to ask if it were or were not a monstrous joy that held her。A clear and exalted perception enabled her to dismiss the suggestion as trivial。

13.She knew that she would weep again when she saw the kind,tender hands folded in death the face that had never looked save with love upon her,fixed and gray and dead。But she saw beyond that bitter moment a long procession of years to come that would belong to her absolutely。And she opened and spread her arms out to them in welcome。

14.There would be no one to live for during those coming years she would livefor herself。There would be no powerful will bending hers in that blind persistence with which men and women believe they have a right to impose a private willupon a fellow-creature。A kind intention or a cruel intention made the act seem no less a crime as she looked upon it in that brief moment of illumination。

15.And yet she had loved him—sometimes。Often she had not。What did it matter!What could love,the unsolved mystery,count for in the face of this possession of self-assertion which she suddenly recognized as the strongest impulse of her being!

16.“Free!Body and soul free!”she kept whispering。

bosom:n。胸,胸部

tumultuously:adv。激动地

strive to do sth。:努力做某事

monstrous:adj。怪异的,荒谬的

exalted:adj。兴奋的

perception:n。感知,感觉

dismiss:vt。不再考虑,摆脱

trivial:adj。琐碎的,微不足道的

persistence:n。坚持

impose sth。upon/on sb。:将……强加于……之上

intention:n。意图,目的

no less:正如

crime:n。罪行

illumination:n。头脑清醒

count for:认为有……价值。原句意为“在……面前,爱,这种难解的神秘事物,又算得了什么?”

possession:n。拥有,占有

self-assertion:n。自作主张

impulse:n。冲动

17.Josephine was kneeling before the closed door with her lipsto the keyhole,imploring for admission。“Louise,open the door!I beg open the door—you willmake yourself ill。What are you doing,Louise?For heaven’s sake open the door。”

18.“Go away。I am not making myself ill。”No she was drinkingin a very elixir of life through that open window。

19.Her fancy was running riot along those days ahead of her。Spring days,and summer days,and all sorts of days that would be her own。She breathed a quick prayer that life might be long。It was only yesterday she had thought with a shudder that life might be long。

20.She arose at length and opened the door to her sister’s importunities。There was a feverish triumph in her eyes,and she carried herself unwittingly like agoddess of Victory。She clasped her sister’s waist,and together they descended the stairs。Richards stood waiting for them at the bottom。

21.Some one was opening the front door with a latchkey。It wasBrently Mallardwho entered,a little travel-stained,composedly carrying his grip-sack and umbrella。He had been far from the scene of the accident,and did not even know that there had been one。He stood amazed at Josephine’s piercing cry at Richards’quick motion to screen him from the view of his wife。

implore for sth。:恳求

admission:n。进入

elixir:n。长生不老药

importunity:n。强求

triumph:n。胜利

unwittingly:adv。无意地

composedly:adv。沉着地

amaze at:吃惊于

piercing:adj。刺耳的

22.But Richards was too late。

23.When the doctors came they said she had died of heart disease—of the joy that kills。

评注:女主人公的心脏病突发到底是出于“高兴”(joy)还是“失望”呢?这个问题值得推敲。

Comprehension Exercises:

1.What do the images in the 5th paragraph imply?

2.What do the sky and the clouds symbolize in the 6th paragraph?

3.The death of Mrs。Mallard at the end of the story seems to suggest that it was no easy at the time for women to win independence。Why do you think it was not easy?

4.Mrs。Mallard’s feeling at her husband’s death was a mixed one。She loved him“sometimes”,and he loved her,too。Then what made her so exalted at his death?

凯特·肖邦(1851—1904):19世纪美国最重要的女作家。其代表作品《觉醒》(Awakening)因忠实地处理女性婚姻和性问题曾被列为“禁书”,而此恶名恰恰反映了男权社会对女性追求平等自由声音的压制。直到20世纪60年代,肖邦的作品才在女权主义的呼喊声中走出了历史的阴霾。其作品深刻发掘了女性意识的觉醒过程,有力批判男权社会婚姻道德对女性追求自由愿望的桎梏,受到了评论界的高度评价。鲜明的女性主题和带有南方地方色彩的书写,使她当之无愧地成为美国第一代女性作家中的一朵奇葩。《一小时的故事》、《暴风雨》是她短篇小说的代表作。这两部作品都真实地反映了男权社会里女性在婚姻生活中所受到的束缚和压抑。

同类推荐
  • 夏丏尊精品选

    夏丏尊精品选

    夏丐尊是我国著名文学家、教育家和出版家。他的每一篇作品在词章上都干净、利落,极少疵累之病和雕琢之痕。他的说理散文思路清晰、逻辑严密,记叙散文描写生动、表情准确,抒情散文感情真挚、诗意浓郁,具有典范意义。《夏丐尊精品选》精选中国实力作家夏丐尊的作品,倾情打造最权威的美文选辑。所收录的名作或缅怀青春,追忆逝水年华;或立意深远,展示哲思妙悟;或思亲怀友,抒发深沉情感;或探寻美景,欣赏自然风情。让读者充分领略佳作的语言之美、情感之美、意境之美、思想之美。
  • 怀石逾沙

    怀石逾沙

    第二卷内容以《岛》前期散文和《最小说》前期专栏为主,那段时间里,发生了很多事情,经历很多挫折,也遇到很多变故。书名逾沙二字,取自成语逾沙轶漠,形容跋涉了很多路途,经历了很多事情。而怀石,则是指这段岁月的跋涉,尤其沉重,负担着心中的壁垒,依然艰难地前行。
  • 奇特的锐眼

    奇特的锐眼

    诗集《奇特的锐眼》源于生活,是国桥对人生所见、所思、所感的真实流露,没有半点的浮夸与做作。国桥的诗真正是诗中有情、有景、有物,而更重要的还是诗中的灵魂所在;国桥的诗又很美,像一幅幅精美的敦煌壁画,灿烂夺目。
  • 中流自在心:季羡林首次谈修身养性

    中流自在心:季羡林首次谈修身养性

    终其一生,季羡林先生勤于修身养性,保持内在平和,为人处事、工作生活无不豁达得体。提起季老的品德修行,常常让人想起一句话——“谦谦君子,温润如玉”。读罢《中流自在心》,读者会有真切的感受:季羡林先生之所以为世人所敬仰,不只因为他的学识,更因为他的人品与道德。读者能够从《中流自在心》所选文章中,领会季羡林的人生感悟和谆谆教诲,获得指导个人生活的智慧,做一个有修养的人、高素质的人、好心态的人,受尊敬的人。
  • 明天的早晨

    明天的早晨

    近几年来,我游转于粤北的山区和粤西的红土地的时间较多。原因是想实现一个心愿:这些贫困落后的地区,摇笔杆子的光临,相对地比起发达的珠江三角洲就少了。于是不自量力,趁还能走动的时光,用一支秃笔去反映他们变化的轨迹,算是发挥余热吧。也偶然去一下珠江三角洲和经济特区,虽是飞车看花,也可作为自己写作的参照系数。到了这些发达地区,却使我清醒起来,常常自我告诫,不要陷于小农经济的泥淖中而不能自拔。否则,作为所反映的东西,不但不能促进现实的发展,相反,很可能宣扬了自满自足、固步自封的思想,那就终生内疚了。
热门推荐
  • 古玩家

    古玩家

    喜爱古玩,热爱古玩,迷恋古玩,奉献古玩,深陷在古玩的世界里,不痴迷不成活,不是变成了古代人,而是帮助古玩和这个世界沟通。
  • THE SON OF THE WOLF

    THE SON OF THE WOLF

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 末路繁华不倾城

    末路繁华不倾城

    我和未婚夫唐小天要结婚了,却被夜慕染错当成夜店小姐无情压在身下。我恨他,踩坏了他的命根子以后逃之夭夭。他找到我,让我做他的女人,而我需要钱,本以为,这不过是一个各取所需的游戏。“放过我吧!”我笑得很凄惨。“只有你可以证明我是男人,你觉得我会放过吗?”“你可以找别的女人试试,也许能成功!”“想把我推出去?哼,门都没有!”三年以后,我带着孩子华丽丽出现在他的婚礼现场,想彻底结束这段感情纠葛。但是,接下来发生的一切却偏离了我的期望……我恨夜慕染,却又不知不觉地爱上了他。他恨我,却又不自觉地朝我的心慢慢靠近。人世间最悲哀的事情,就是心被架在火上烤,却无法喊救命。不是不想喊,是喊了救命,心会更疼。"
  • 灰色的炼狱

    灰色的炼狱

    不要看,点进来的你一定会想骂娘的,如果你还是点了进来,还是看到了不想看的,那么产生的一切后果本店概不负责……
  • 猎爱甜心:追妻计划NO.1

    猎爱甜心:追妻计划NO.1

    一场车祸,一支药剂,带走了她的全部记忆,让她被锁在笼子里,当做宠物送给A市权势最滔天的男人。当阴谋一个个袭来,身世渐渐浮出水面,他终于撕裂温柔宠溺的面具。她在,他冷眼相对;她逃,他步步紧追。“你这是非法囚禁!”“哦?”第二天,九十九辆豪车开道,他强势掳她进民政局:“今天开始,我们就是合法同居!”
  • 平行地界录

    平行地界录

    这是一个平行世界的地球,也就是说。实在现世界的背景下的故事。其中的故事涉及了我所有感兴趣的话题,也包含了我所有的青春幻想。龙人,剑客,吸血鬼,道士,奇奇怪怪的异能人...古墓,城堡,原始森林到隐匿城市...和我想去探索的百慕大...*有些热血,也有些无脑。*高中生,不定期更新。(其实还是懒..)*可以提意见哦,会改的。
  • 同学少年不言情

    同学少年不言情

    青春年少时的单纯,情感的懵懂,爱情的初生,演变出一个个的故事。一切都是干净的,小心翼翼的。一棵稚嫩的幼芽,柔嫩得让人无法忘记,那是永远埋在心里面的甜美,生命的一声春雷。主题的核心:最初的爱。这本书中写的都是学生之间的很纯洁的爱情。其实坏蓝有好些读者都不是学生了。这本书带给人的感觉就像是在讲我们自己以前的事情。
  • 潘宫的预言6:小王子的怪物侍从

    潘宫的预言6:小王子的怪物侍从

    为了追寻怪兽的踪迹,斗鱼和同伴们空降到一片陌生的地带。没想竟无意闯进了安洛蒂亚行宫,掺和进阴谋不断的皇室争斗。斗鱼来到了行宫旧址,幽暗寂静的走廊里不时传来桌椅挪动声。厚实的墙壁内缓缓探出一双青白手臂,小伙伴们一个接一个地神秘消失。虐待怪兽的暴戾王子和行事古怪的管家,躲在湖底的狰狞水龙与被人遗忘的黄金宝藏。究竟旧址里隐藏着什么秘密?怪兽的真实身份又是什么?正当他们一步步接近事情真相的时候,却遭遇王子的疯狂反扑。难道这个王子是假冒的?在重重压力下,伙伴们誓要将这个谜底揭开!
  • 至尊水神相公养成

    至尊水神相公养成

    她是混沌时期雾气凝结而成的一滴水珠,在天山雪莲旁吸取天地灵气。千万年逝过雪莲得道成仙,没有忘恩负义将她带入天宫,至此以后天宫一片混乱,天帝颇为头痛将她带至元始天尊身边修身养性。百花盛会魔族来袭,她对救下百花仙子的战神夜凰一见钟情,从此战神身后就多了一条恼人的小尾巴。战神与百花仙投胎下界历劫,她第二天下界追之而去,既然现在不喜欢我,那你记忆消失把你当相公养看你敢不要我......他是至尊魔神桀,混沌初与天帝大战负伤而逃,幸得她混沌之气气滋养存活于世,使魔王本性中带有可压制魔性的善意。待他复原出世寻她竟得知她追男人至人间还差点消亡。无论你受过怎样的伤,夭鄀,我都不会让你离开我。
  • 妾身未明

    妾身未明

    这是个还君明珠双泪垂的故事。我遇见你的时候,早已所托非人,而你也并非我的良人。我以为母亲的悲剧不会在我的身上继续,怎料我的出生便是这场悲剧的开始。既定的人生,纵使中间稍有行差,但结果不都是你们既定好的吗?但,你们不对我的人生负责,我又凭什么甘心做你们的棋子。