登陆注册
10658600000009

第9章 A Piece of News Eudora Welty

Introduction:When Ruby comes in out of the rain,bothshe and the package are soaking wet。After drying herself off a little by the fire,she spreads the wet newspaper on the floor and lies down。Soon,she looks at the newspaper and reads her name:“Mrs。Ruby Fisher had the misfortune to be shot in the leg by her husband this week”。Immediately,Ruby connects her husband,Clyde,to the crime,and she shouts out to him in the storm。

1.She had been out in the rain。She stood in front of the cabin fireplace,herlegs wide apart,bending over,shaking her wet yellow head crossly,like a cat reproaching itself for not knowing better。She was talking to herself—only a small fluttering sound,hard to lay hold of in the sparsity of the room。

2.“The pouring-downing rain,the pouring-down rain”—was that what she wassaying over and over,like a song?She stood turning in little quarter turns todry herself,her head bent forward and the yellow hair hanging out streaming and tangled。She was holding her skirt primly out to draw the warmth in。

3.Then,quite rosy,she walked over to the table and picked upa little bundle。It was a sack of coffee,marked“Sample”in red letters,which she unwrappedfrom a wet newspaper。But she handled it tenderly。

crossly:adv。生气地,愤怒地

reproach:v。责备,指责

lay hold of:听到,察觉

sparsity:n。少

tangled:adj。缠结的,乱的

primly:adv。一本正经地

bundle:n。捆,包

sample:n。样品

4.“Why,how come he wrapped it in a newspaper?”she said,catching her breath,looking from one hand to the other。She must have been lonesome and slow all her life,the way things would take her by surprise。

5.She set the coffee on the table,just in the center。Then she dragged the newspaper by one corner in a dreamy walk across the floor,spread it all out,and lay down full length on top of it in front of the fire。Her little song about the rain,her cries of surprise,had been only a preliminary,onlyplayful poutingwith which she amused herself when she was alone。She was pleased with herself now。As she sprawled close to the fire,her hair began to slide out of its damp tangles and hung all displayed down her back like a piece of bargain silk。She closed her eyes。Her mouth fell into a deepness,into a look of unconscious cunning。Yet in her very stillness and pleasure she seemed to be hiding there,all alone。And at moments when the fire stirred and tumbled in the grate,she would tremble,and her hand would start out as if in impatience or despair。

6.Presently she stirred and reached under her back for the newspaper。Then shesquatted there,touching the printed page as if it were fragile。She did not merely look at it—she watched it,as if it were unpredictable,like a young girl watching a baby。The paper was still wet in places where her body had lain。Crouching tensely and patting the creases away withsmall cracked red fingers,she frowned now and then at the blotched drawing of something and bigletters that spelled a word underneath。Her lips trembled,as if looking and spelling so slowlyhad stirred her heart。

7.All at once she laughed。

8.She looked up。

preliminary:n。序曲

pout:v。一阵愠怒

amuse oneself with:以……自娱自乐

sprawl:v。四肢展开地躺着

cunning:n。狡猾

tumble:v。滚动

grate:n。火炉,壁炉

squat:v。蹲下

fragile:adj。脆弱的

unpredictable:adj。无法预测的

crouch:v。蹲下,缩着

crease:n。折缝;皱痕

blotch:v。弄脏

9.“Ruby Fisher!”she whispered。

10.An expression of utter timidity came over her flat blue eyes and her soft mouth。Then a look of fright。She stared about……What eye in the world did shefeel looking in on her?She pulled her dress down tightly and began to spell through a dozen words in the newspaper。

11.The little item said:“Mrs。Ruby Fisher had the misfortune to be shot in the leg by her husband this week。”

12.As she passed from one word to the next she only whisperedshe left the long word“misfortune”,until the last,and came back to it,then she said it all over out loud,like conversation。

13.“That’s me。”she said softly,with deference,very formally。

14.The fire slipped and suddenly roared in the house already deafening with the rain which beat upon the roof and hung full of lightning and thunder outside。

评注:由14段可知小说中的女主人公是鲁比·费希尔太太。报纸上的一条关于她被丈夫射伤的新闻使她陷入了困惑和恐惧。作者在第15段对炉火和雷雨的描写,烘托出女主人公百感交集的心情。

15.“You Clyde!”screamed Ruby Fisher at last,jumping to her feet。“Where are you,Clyde Fisher?”

16.She ran straight to the door and pulled it open。A shudderof cold brushed over her in the heat,and she seemed striped with anger and bewilderment。There was a flash of lightning,and she stood waiting,as if she have thought that would bring him in,a gun leveled in his hand。

17.She said nothing more and,backing against the door,pushedit closed with her hip。

18.Her anger passed like a remote flare of elation。Neatly avoiding the table where the bag of coffee stood,she began to walk nervously about the room,as if a teasing indecision,an untouched mystery,led her by the hand。There was one window,and she paused now and then,waiting,looking out at the rain。When she was still,there was a passivity about her,or a deception of passivity,that was not really passive at all。There was something in her that never stopped。

utter:adj。彻底的

timidity:n。胆怯

deference:n。庄重

shudder:n。战栗

bewilderment:n。迷惑,困惑

flare:n。闪烁的火光

elation:n。兴奋

teasing:adj。让人烦恼的

passivity:n。消沉,服从

deception:n。欺骗

19.At last she flung herself onto the floor,back across the newspaper,and looked at length into the fire。It might have been a mirror in the cabin,into which she could look deeper and deeper as she pulled her fingers through her hair,trying to see herself and Clyde coming up behind her。

20.“Clyde?”

21.But of course her husband,Clyde,was still in the woods。He kept a thick brushwood roof over his whisky still,and he was mortally afraid of lightning like this,and would never go out in it for anything。

22.And then,almost in amazement,she began to comprehend her predicament:it was unlike Clyde to take up a gun and shoot her。

23.She bowed her head toward the heat,onto her rosy arms,andbegan to talk and talk to herself。She grew voluble。Even if he heard about the coffee man,with a Pontiac car,she did not think he would shoot her。When Clyde would make herblue,she would go out onto the road,some car would slow down,and if it had aTennessee license,the lucky kind,the chances were that she would spend the afternoon in the shed of the empty gin。(Here sherolled her head about on her arms and stretched her legs tiredly behind her,like a cat)And if Clyde got word,he would slap her。But the account in the paper was wrong。Clyde had never shother,even once。There had been a mistake made。

still:n。酒厂

amazement:n。惊讶

comprehend:v。理解

predicament:n。困境,穷境

voluble:adj。健谈的,多言的

blue:adj。(因受伤)皮肤呈青紫色的

the chances were that:很可能是……

shed:n。小屋

gin:n。杜松子酒

评注:由23段可以看出,鲁比·费希尔太太的恐惧来自于经常向她施暴的丈夫。她的幻想和自言自语是她内心压抑和孤独的表现。

24.A spark flew out and nearly caught the paper on fire。Almost in fright she beat it out with her fingers。Then she murmured and lay back more firmly upon the pages。

25.There she stretched,growing warmer and warmer,sleepier and sleepier。She began to wonder out loud how it would be if Clyde shot her in the leg……If hewere truly angry,might he shoot her through the heart?

26.At once she was imagining herself dying。She would have a nightgown to lie in,and a bullet in her heart。Anyone could tell,to see her lying there with that deep expression about her mouth,how strange and terrible that would be。Underneath a brand-new nightgown her heart would be hurting with every beat,many times more than her toughened skin when Clyde slapped at her。Ruby began to cry softly,the way she would be crying from the extremity of pain tears would run down in a little stream over the quilt。Clyde would be standing there above her,as he once looked,with his wild black hair hanging to his shoulders。He used to be very handsome and strong!

27.He would say,“Ruby,I done this to you。”

28.She would say—only a whisper—“That is the truth,Clyde,you done this tome。”

29.Then she would die her life would stop right there。

30.She lay silently for a moment,composing her face into a look which would be beautiful,desirable,and dead。

31.Clyde would have to buy her a dress to bury her in。He would have to dig a deep hole behind the house,under the cedar,a grave。He would have to nail her up a pine coffin and lay her inside。Then he would have to carryher to the grave,lay her down and cover her up。All the time he would be wild,shouting,and all distracted,to think he could never touch her one more time。

32.She moved slightly,and her eyes turned toward the window。The white rain splashed down。She could hardly breathe,for thinking that this was the way it was to fall on her grave,where Clyde would come and stand,looking down in the tears of some repentance。

33.A whole tree of lightning stood in the sky。She kept looking out of the window,suffused with the warmth from the fire and with the pity and beauty and power of her death。The thunder rolled。

评注:从第26段到第33段,作者细致地描写了女主人公的幻想:想象丈夫打死了她,将她安葬了,并如何悔恨交加。这使她觉得自己的死有一种感化粗鲁的丈夫的力量和美感。

34.Then Clyde was standing there,with dark streams flowing over the floor where he had walked。He poked at Ruby with the butt of his gun,as if she were asleep。

35.“What’s keepin’supper?”he growled。

36.She jumped up and darted away from him。Then,quicker thanlightning,she put away the paper。The room was dark,except for the firelight。From the long shadow of his steamy presence she spoke to him glibly and lighted the lamp。

37.He stood there with a stunned,yet rather good-humored look of delay and patience in his face,and kept on standing there。He stamped his mud-red boots,and his enormous hands seemed weighted with the rain that fell from him and dripped down the barrel of the gun。Presently he sat down with dignityin the chair atthe table,making a little tumult of his rightful wetness and hunger。Small streams began to flow from him everywhere。

cedar:n。杉木

coffin:n。棺材

distracted:adj。心烦意乱的,精神不集中的

splash:v。泼,溅

repentance:n。悔恨

suffuse:v。布满

poke:v。戳,刺

growl:v。咆哮,号叫

dart away:飞快地跑开了

glibly:adv。流利地,善辩地

stunned:adj。惊讶的

barrel:n。枪管,圆筒

tumult:n。骚动

38.Ruby was going through the preparations for the meal gently。She stood almost on tiptoe in her bare,warm feet。Once as she knelt at the safe,getting out the biscuits,she saw Clyde looking at her and she smiled and bent her head tenderly。There was some way she began to move her arms that was mysteriously sweet and yet abrupt and tentative,a delicate and vulnerable manner,as though her breasts gave her pain。She made many unnecessary trips back and forth across the floor,circling Clyde where he sat in his steamy silence,a knife and fork in hisfists。

39.“Well,where you been,anyway?”he grumbled at last,as she set the first dish on the table。

40.“Nowheres special。”

41.“Don’t you talk back to me。You been HITCHHIKIN’again,ain’t you?”He almost chuckled。

42.She gave him a quick look straight into his eyes。She had not even heard him。She was filled with happiness。Her hand trembled when she poured the coffee。Some of it splashed on his wrist。

43.At that he let his hand drop heavily down upon the table and made the platesjump。

44.“Some day I’m goin’to smack the livin’devil outa you,”he said。

45.Ruby dodged mechanically。She let him eat。Then,when he had crossed his knife and fork over his plate,she brought him the newspaper。Again she looked at him in delight。It excited her even to touch the paper with her hand,to hear its quiet secret noise when she carried it,the rustle of surprise。

46.“A newspaper!”Clyde snatched it roughly and with a grabbing disparagement。“Where’d you git that?Hussy。”

abrupt:adj。意外的

tentative:adj。短暂的

vulnerable:adj。脆弱的

grumble:v。嘟囔地说

chuckle:v。咯咯而笑

smack:v。(用掌)掴

dodge:v。躲开

disparagement:n。轻蔑

hussy:n。贱妇47“Look at this-here,”said Ruby in her small singsong voice。She opened the paper while he held it and pointed gravely to the paragraph。

48.Reluctantly,Clyde began to read it。She watched his damp bald head slowly bend and turn。

49.Then he made a sound in his throat and said,“It’s a lie。”

50.“That’s what’s in the newspaper about me,”said Ruby,standing up straight。She took up his plate and gave him that look of joy。

51.He put his big crooked finger on the paragraph and poked atit。

52.“Well,I’d just like to see the place I shot you!”he cried explosively。He looked up,his face black and bold。

53.But she drew herself in,still holding the empty plate,faced him straightened and hard,and they looked at each other。The moment filled full with their helplessness。Slowly they both flushed,as though with a double shame and a double pleasure。It was as though Clyde might really have killed Ruby,and as though Ruby might really have been dead at his hand。Rare and wavering,some possibility stood timidly like a stranger between them and made them hang their heads。

54.Then Clyde walked over in his water-soaked boots and laid the paper on thedying fire。It floated there a moment and then burst into flame。They stood still and watched it burn。The whole room was bright。

55.“Look,”said Clyde suddenly。“It’s a Tennessee paper。See‘Tennessee’?That wasn’t none of you it wrote about。”He laughed,to show that he had been right all the time。

56.“It was Ruby Fisher!”cried Ruby。“My name is Ruby Fisher!”she declared passionately to Clyde。

57.“Oho,it was another Ruby Fisher—in Tennessee,”cried her husband。“Fool me,huh?Where’d you get that paper?”He spanked her good-humoredly across her backside。

58.Ruby folded her still trembling hands into her skirt。She stood stooping bythe window until everything,outside and in,was quiet before she went to hersupper。

59.It was dark and vague outside。The storm had rolled away tofaintness like a wagon crossing a bridge。

评注:从鲁比丈夫的言谈和举动可以看出他是一个非常粗鲁的人。鲁比的婚姻生活就是一味地顺从粗鲁的丈夫。让鲁比感到更为痛苦的是夫妻间缺乏正常、平等的交流。引起鲁比恐惧的一条新闻在丈夫眼里只是一个笑话。他并没有意识到他对妻子的暴力行为是给妻子带来恐惧的真正原因。

flush:v。脸红

waver:v。摇摆,犹豫不决

passionately:adv。激动地

spank:v。打,拍打(在屁股上)

vague:adj。模糊的,含糊的

Comprehension Exercises:

1.Why is the description of the fire and rain referred to more than once?

2.Do you think the husband really loves the wife?Try to find the details in the text。

3.Do you think it is hard for people to communicate with each other?Try to find some evidence in text。

尤多拉·韦尔蒂(1909—2001):美国最受欢迎和重视的作家之一,一直以擅长心理描写著称。她一生著作颇丰,获奖无数。在她的作品中,最具有代表性的是她的短篇小说。她的笔触细致,灵活多变,主题风格却蕴涵着浓厚的乡土气息。她既用无限同情的笔触描写穷苦平民的窘迫处境,也以高超的讽刺手法批判了一些粗俗、无聊的小市民。在她的小说中,平淡无奇的人物常常挂着含泪的微笑,发人深省的事件却出自日复一日的琐事。她的笔下,既有令人忍俊不禁的场景,又有让人不忍回顾的哀痛。她就是这样用朴实、幽默的手法讲述了一个个动人的悲喜剧,向读者展示了一个真实的南方社会。她的作品有《绿帘》、《金色苹果》、《巡回推销员之死》、《乐观者的女儿》、《一名作家的开端》等。

同类推荐
  • 剑胆琴心

    剑胆琴心

    两千多年,沧海桑田,蔓山白水,钟灵毓秀,不乏文人雅士,更不乏美景诗作。新野多种文化异彩纷呈,三国文化、诗词文化、名人文化、姓氏文化、民间文化、民族文化,甚至父母官文化等,都是新野傲立中原的底气,也是科学发展的助力。只要用心挖掘,定能大放光彩。我佩服新琰,是因为在他庄严的警服里面,包藏着一颗赤子之心、文学之梦、剑胆琴心、铁骨柔肠,他的诗词充满了生活的大美,闪烁着人性的光芒。今以此拙文,祝福我的老同学、一位新诗人新琰警官,更祝福八十多万父老乡亲。
  • 中国人(中小学生必读丛书)

    中国人(中小学生必读丛书)

    中国是一个庞大的国家,而她的民族生命,涵育着太复杂的内质,欲加以阐述,势难免于牴牾歧异之见解。任何人苟有持相反之论旨者,鄙人准备随时供给可能的材料以便利之。但是真理终是真理,它将克服任何巧黠的私见。人类对于真理的领悟,只在稀有的一刹那,这领悟的一刹那倒是永存的而不是私见能永存。
  • 宋代文化研究(第十九辑)

    宋代文化研究(第十九辑)

    本书论及论宋朝的礼乐教化,宋朝统治阶级通过礼乐教化来加强对本阶级各群体的约束,同时加强对其他各阶级的控制。
  • 写给天空的情书

    写给天空的情书

    《写给天空的情书》:她是一位年届八旬的老人,退休后,一直生活在乡下的篱笆院里。她似乎并不缺少钱花,只是在闲暇的时候,侍弄些花草和果蔬…… 由朱丹崖编著的《写给天空的情书》共6篇,主要内容为花开是最好的借口,有月光,我们就不慌,不要等到机遇的柿子成熟,整只整只的忧伤,微喇的时光,有一种爱像海绵。
  • 河畔小屋

    河畔小屋

    本书描写了哈德逊河的美丽风景,铁杉树林、“黑溪”以及他青年时代漫游过的卡茨基尔山的森林。书中收录的散文作品包括《南卡茨基尔山腹地》、《鸟类求偶》、《花栗鼠》、《热爱大自然的人》、《一棵老苹果树上鸟儿的生活》等。
热门推荐
  • 爱丽丝的异世之旅

    爱丽丝的异世之旅

    本书可能出现各种崩坏、神展开、不科学,欢迎吐槽
  • 神兵领域

    神兵领域

    魔入侵……混元神们全部陨落后……支离破碎的人间将会沦到谁的手中?地狱中有着主宰命运轮回的王者。而魔性也在悄然复苏,潜藏在暗处虎视眈眈。不过——威震一方的君王!不可一世的霸王!他们,在为这片土地做最后的挣扎。
  • Hail神盾局

    Hail神盾局

    变种人VS异人族,哪边看起来更酷更炫?万磁王对战反磁力钢铁侠,谁更有把握?性别男爱好女的小蜘蛛遇上双性恋的某死侍,求观众们的心理阴影?还有旧九头蛇、新九头蛇的争端,真神盾局、假神盾局等乱象,外星人与地球人的to-be-or-not-to-be,到底会玩出怎样的火花?作者君也不知道,你呢?
  • 听说相公是“土豪”

    听说相公是“土豪”

    不甘被固定剧情炮灰的蓝瑟为了赚钱买房、独立生活,嫁给了京城第一美男,也是曾经人尽皆知的呆子土豪。可他为什么啥也不问就给她这么多钱?他夺走了她的财产睡了她的人,还总拿当家人的身份压她,让她成了个没钱的空壳少奶奶。于是她韬光养晦,励精图治,决定做个有尊严又洋气的打工皇后。--情节虚构,请勿模仿
  • 蚯蚓篮球

    蚯蚓篮球

    一个曾经的篮球精英,在经历了一系列的挫折后,在万般无奈下,威逼利诱下,开始了谁知道是什么结果的历程
  • 商务电话沟通的100个关键细节

    商务电话沟通的100个关键细节

    别告诉我你懂得商务电话沟通技巧。100个电话商务沟通的关键细节帮你成功开启商务工作中的宝藏。还在办公室里拿着电话踌躇不安吗?还在为一份成功的订单绞尽脑汁吗?赶紧阅读本书吧,拿起电话,财源滚滚而来。
  • 阴阳卦师

    阴阳卦师

    这是一本关于风水术的故事;这是一本关于算卦占卜的故事;这也是一本充满期待的故事......三元九运定,飞星月不同。八白左辅位,枕星戏房中。若得珠胎结,心想必能成。新书上传了,书名《异界符师》,欢迎大家捧场。
  • 悲歌离欢

    悲歌离欢

    一曲悲歌唱不尽的离欢,人生的旅途,似烟花,如流水;一声叹息留不住这时间繁华,边走边唱,直到声嘶力竭。这是一个小人物成长为大明星的故事
  • 潇洒伤一回

    潇洒伤一回

    萧羽跟唐熏是初中三年的同班同学,从初一到初三都是无话不说男女同学纯友谊关系,直到临近毕业萧羽才发现已经彻底的喜欢上了唐熏,于是他决定向他表白.接下来没想到,表白成功不说,更发现唐熏也一直喜欢着他.于是他们私定终身.盼望高中毕业后就结婚.然而高中生活......
  • 龙血匠神

    龙血匠神

    星云大陆强者为尊。天地万物,皆为星辰之灵。觉醒星魂便能化身星辰异兽,操作天外神兵,凝聚星辰元灵。铁匠之子叶辰觉醒普通铁锤星魂,受尽歧视。直至星魂变异与龙血融合,造就龙血匠神,天下灵器为我所造便能威慑万物,即便是一把短剑,注上龙魂之力,便能击破天下神兵利器,傲视苍穹!