登陆注册
10663400000046

第46章 娑罗海滨遁迹记

瞿沙

1908年春,曼殊住日本东京《民报》社,读到南印度作家瞿沙(Ghōcha)的笔记小说《娑罗(Sala)海滨遁迹记》的英文译本,甚为感动。在章炳麟的鼓励和帮助下,将其翻译出来,连载于东京《民报》,署“南国行人译”。为未完稿。

此印度人笔记,自英文重译者。其人盖怀亡国之悲,托诸神话;所谓“盗戴赤帽,怒发巨铳”者,指白种人言之。

译者记

时在伐萨(Varsna此云雨季),不慧失道荒谷,天忽阴晦,小雨溟溟,婆支迦华(Varchika云雨时生花)盛开,香渍心府。行渐前,三山犬牙,夹道皆美,池流清净,材木蔚然。不慧拾椰壳掬池水止渴。复行一由延,遇巨树作声如狮吼,古人谓“巨木能言”,殆指此耶?既而凉生肩上,谛视左侧,盖洞口也。不慧坐石背少选,歌声自洞出,如鼓箜篌。听至:

星耶峰耶俱无生,浪撼沙滩岩滴泪;

围范茫茫宁有情,我将化泥冥海出。

Live not the stars and mountains?Are the waves

Without a spirit?Are the dropping caves

Without a feeling in their silent tears?

No,no;-they woo and clasp us to their spheres,

Dissolve this clog and clod of clay before

Its hour,and merge our soul in the great shore。

不慧惊起曰:“是得毋灵府耶?”策杖入洞,歌声亦止,黑暗不辨径路,足下柔草,如践鹅绒。心知其异,但不生畏怖。默计步数,恐不能返。行且三千五武,始辨五指,复行十武,光如白昼。既出洞,迎面空寂,似无所有;但奄兹落日,残照海滨,作黄金色。回顾有弄潮儿,衣芭蕉叶,偃卧滩旁。不慧心念小子必是超人。倚杖望洋,怃然若失。

俄而皎月东升,赤日西堕。不慧绕海滨行约百武,板桥垂柳,半露芦扉,风送莲芬,通人鼻观。远见一舟,纤小如芥,一男一女,均以碧蕉蔽体,微闻歌声。男云:“腕胜柔枝唇胜蕾,华光圆满斯予美。”女云:“最好夜深潮水满,伴郎摇月到柴门”。

Her ruddy lip vies with the opening bud;

Her graceful arms are as the twining stalks;

And her whole form is radiant with the glow;

Of youthful beauty,as the tree with bloom。

且摇且歌,瞬然已杳。尔时悲喜太息。不慧老于忧患,念当于此绝食自沉,冀得罪垢消灭,掷杖跃身入水,魂魄一去,藐若忘形。微闻童子高呼,如天乐尾音而已。

嗣余忽醒,身卧茅庐,新葵在顶。少间,壮者来,即先见诸舟中者,对不慧启口云:“咄!男子,何故视躯壳如破钵耶?”不慧询彼曰:“壮者救我,将奚以为?”曰:“内子救尔。”不慧闻之,怒曰:“女人,女人!”奋身跃出,欲再自沉,被阻不果。壮者曰:“揣尔心情,将毋悔生耶?”复曰:“大慧须知是非浊世,乃娑罗乡。”不慧惊曰:“有是哉?尝闻娑罗天乡,仙众住处;今得毋梦境?”壮者曰:“吾侪非仙,遁迹者耳。虽然,以恶世相校,固无异仙乡。尔云何?”

不慧求出世久,曰:“幸有以教我。”

壮者曰:“大慧善谛听:劫初,神众造宇宙已,地面黑暗,因曰‘吾侪需光’。神首曰:‘朕当造之,朕无长箭足以贯通黑暗也。’四向搜索,得一乾纳(cannas此云杨枝),断之,择其长端,置弓弦上,仰身射去。少选,现一微星,神众注视,星体渐大,光随穿入。须臾,孔愈巨,黑暗尽失。神众能视地,治水造陆,又作河湖泉涧。工既竣,神众欢呼而散。”

“是后地面渐有湿生、化生、卵生、胎生,此云‘四生’,性殊残暴。神首闻之,遣其一子下世诊察,复命神首,具言‘众生不道’。神首下令,敕世界众生齐集听讲,盖欲诱劝之也。四生果集大壑,神首珊珊降临,左足踏左岭,右足踏右岭,但是四生仰止,不闻所讲。神首诏近其下,乃颁约法,以告草木、昆虫、禽兽、男女、婴儿等众,戒勿忘失。忽有狞恶巨兽,交颈耳语,不听神言。神首怒,俯身倒拔巨树,鞭诸恶兽。鞭已,复摘树上残英,结恶兽头上,乃敕四生曰:善哉大德!此去善播美种于地,永为朕友,毋造恶因。造恶因者,必自受报。恶兽本当化为男体,因彼多事,今悉变为女体。大德识之!恶兽女体,头上插花,以为征识。”

“宇宙万象既备,又起火灾。火灾过已,此世天地,还欲成时,有余众生,福尽、行尽、命尽,从光音天命终。来生斯世,皆悉化生,欢喜为食,身光自照,神足飞空,安乐无碍。尔时无有尊卑上下,亦无异名,众共生世,故名‘众生’。是时又有自然地味,出凝地面,犹如醍醐。地味出时,亦复如是,味甜如蜜。于是众生以指试尝,知如何味,初尝觉好,遂生味着。如是展转,尝之不已,遂生贪著。便以手掬,渐成段食。段食不已,余众生见,复效食之。食之不已,时此众生,身体粗涩,光明转灭,无复神足,不能飞行。”

“大慧谛听:众生食地味已,久住于世,其食多者,颜色粗悴;其食少者,颜色光润。然后乃知众生颜色、形貌优劣。互相是非,言我胜尔,尔不如我,心存彼我,故怀诤竞。嗟夫,大慧!人类之初,固胜妙也!奈何求食,怀彼我念,生不善心,罪恶是起。复次,女人为助恶因,能断善种,外貌柔媚,内心忮恶。物之可畏,莫女人若:毒蛇害肉身,女人害法身。女人多嫉妒。以此因缘,女人死去,即生饿鬼趣中。女人为地狱使者,其发美言,即是喷毒。吾先观子不屑女人,故以‘大慧’呼尔。”

不慧曰:“诚哉!一切江河必委曲,一切女人必妖冶。”

壮者盱衡上视曰:“吾更语大慧:我本神明华胄,一时外出,身着钱囊,人悉夺去,复饿无以为食。顶礼梵天,幸逢哀愍,差使鸦鹊为我负数日粮,得以不死。顺道还归,欲视家室;家室已灭,唯余灰烬,父母兄弟财产,都被大盗窃去。”

壮者言已,尔时女子在侧,亦先见诸舟中者。不慧睇之,腮上泪痕,化作珍珠,槃旋堕地。壮者曰:“此子虽女,性殊英俊,惟大慧莫轻之。”

余询壮者名。曰:“吾侪无名,盖无所用。”以手指青葱处,示不慧曰:“彼岸均是遁迹超人,大慧曷居此同消万古恨耶?”

余便询其何时至此。曰:“先是余家既亡,怅怅无之。大盗更迫我侪,为供奔走。测彼居心,是畜猎犬之技。斯时认贼为父,自残梵裔者,亦复不少,女人尤多。盖彼女人歹奄失气,只知以室利沙花(sirishw)饰其耳际;珠贝玉石锁其颈上。大慧,余念念弗忘女人之罪;虽析诸峰草木,以为筹箸,不能算之矣。且置斯语,请言吾侪:一日聚六百余人,与大盗奋斗四次。嗟夫,大慧!吾侪以血肉之躯,当彼凶残巨敌。既而五百七十余人皆死,存者数十,皆被剖腹。遗余一人,心念不能报复大仇,还我旧物,则非梵天之裔。思逐水滨,跪求梵天有以加庇也。余甫垂头,梵天果诏:‘景运当昌,娑罗是冀;来日方长,勖哉小子!’忽有少女从西泛舴艋来,女为余拾展,相扶登舟。而大盗追至,戟手骂詈,云‘尔等不服王化’。余叱之曰:‘须弥之凶狮,恒伽之暴虎,深林之毒蛇,无尔险毒,尚云王化?冤哉!’大盗怒,发巨铳,击吾侪不中。回首观其形状,顶戴赤帽,正若猕猴,怒视吾侪,睛眙弗转。吾侪南行三十由延,方抵此土。始知少女为卢奥王女,父王及于大盗之难,状正如余,欲纠合英俊,灭此朝食者。吾侪既抵此土,跪礼梵天,成为夫妇。名是地曰‘娑罗’,顺梵天之诏也。”壮者言毕,默然睡去。

翌日,天朗无云,余去凡衣,换以碧叶,弄艇投竿,千愁俱灭。饥即食指那尼(Echinani译言汉持来,即桃子),或食蕉子,渴即饮椰水。读吾笔记者,将谓不慧乐无既矣。宁知天下事有大谬不然者耶?

一日,鼓棹中流,女语不慧:“昔有罗磨王,为父所逐,移居南边,其妃犀达扈从。一时相携游棱伽国(Lanka此云狮子国,即今锡兰岛),国王名罗波那,艳其妃之美,竟夺之。罗磨大怒,誓雪斯仇,率大军破之,复获犀达,诛罗波那,推立其弟。于是罗磨大王英威盖世,遐迩来归。阿利安人亦纷纷自中天徙居南国,盖慕其文化也。嗟夫,长者!妾则罗磨王遗裔,不图零坠至于斯极也!呜呼!前王以美人之故尚能不屈,妾则失父母之邦,兄弟姊妹悉被凌辱。使前王犹生今日,妾知大盗无遗孽矣!”

方女言时,声泪俱下。不慧太息久之,曰:“昔大王犀婆耆当大盗昌披之世,以单刀匹马,所向无前。吾侪其兴乎?”

壮者指天曰:“自古传说:‘黑云伭,斯为杀氛。’吾自栖身世外以来,未尝一日而忘恫恨,吾侪当出世图之。”

遂约四十余人,飘然出洞。壮者语不慧:此许有神呵护,轻佻媚外不知远计者,无许进洞云。不慧留心道路,殊非曩昔所经。前面有峻岭,四十余人,均自梯岭而行,惟壮者夫妻相扶持。既达岭顶,不慧俯视恒河明灭,壮美无伦,一带恒伽子(Gangaputra恒伽跋多罗,此云恒河边岸),行人如蚁。吾侪下山,复行八由延,经一深林,阒寂无声。深林过已,达舍(Darca此云新月)已悬天际,四十余人,均指对岸。不慧谛观,累累白骨,的的枯颅,与月争光而已。夜静风凉,四十余人,沉沉睡去。

不慧独不成寐,展转间,微闻箫声阴深萋莽。不慧起身,审箫声自东来,拨草穷源,寻至其地,果见长老发白蓬蓬,不慧进前拜礼,伏地大哭。长老颦其双眉曰:“小子,国破家亡,尔奚言?尔当知吾国实哲学之渊海,俯视希腊,殆后进耳。吾国虽在上世分崩,然列国政治,盖依《摩奴法典》,人民安乐。奈何末世威权坠弛,渐入衰颓,以至今日,庄严乐土,全属他人。伤心哉,小子!我非神仙,我为摩竭陀遗老,一时巡礼海滨,以吊先贤之厉。忽见大盗执三数人,剖腹投诸海滨,盖私筑盐坑以求活者。伤心哉,小子!忍令梵天之裔,沦于刺猬?我乃率此土百有余人,以申公愤,宁以筋骨为绳柱,血肉为泥涂。百有余人,果已尽死,岂非贞贯白虹?今我吹箫哀诉梵天而已!”

长老言滔滔若海潮音。不慧白长老以谋恢复事,长老以手背收泪曰:“小子当徐图之。”

寻诸隐士亦至,不慧一一复长老言,四十余人均起舞以表欢悦。舞已,复行,至一村落,古木参天,花放满足,奕奕有光,天香缭绕。不慧凭吊断井颓垣,凄然下泪。是日村民家家寒食,盖为凉七节(Citala-saptame尸多罗萨陀弥),不慧避世久,今始知时为仲夏也。长老无言久之,命壮者对彼村民陈恢复大义,复遣壮者妻教导妇女。壮者肃容指天白众曰:“余辈梵天遗裔,亡国已来,被大盗残杀无已,思之能勿发指!今兹大盗重定法典,是犹豺狼鸣和鸾以噬人,盗贼借揖让而行劫耳,安比《摩奴法典》?呜呼!自昔阿利安人侵入,利用阶级制度,束缚吾人,继而回人残暴,及莫卧尔自蒙古来,尚可以德报怨,乃至今日,欲食盐亦不可得!吾侪试思:梵土者,梵天畀以载吾梵裔者也,今反令大盗为主,古所未闻。况复盗行巧诈污秽,殆不忍言,人非木石,断不能长此终古也!彼认贼作父者,余三复思之,决非吾族。嗟夫!吾侪神明之胄,勿以大盗为可亲昵,不观其腹若卑巴酒桶,日啜吾血,以充饥渴。助贼为暴者,虽恃法典,如阿输迦树(Asoktree),根枯枝朽,不足为畏。大圣有言:‘五趣生死,轮转无际,可愍从生,百劫难度。’今欲早离苦海,当以大雄无畏之身,还我婆娑大地。若其不尔,则非梵天之裔,永坠泥黎,敢凭湿缚(Siva司破坏万物之神),慈悲哀愍。”

村民听已,皆大欢呼:愿灭大盗。惟诸妇女,偷安逸处,胆如粟大。妇人为物,真百劫不超升者哉!既而部署毕,吾侪率数百村人,长老先导,行至日暮。有大盗四人,拥一女子,盛妆姣服,百计装潢,诸人见之,疑为蜂妖。四人悉衣黑服,颈悬一物,作“十”字形,发光闪闪如屠者刀。不慧叱之曰:“且住!我且问尔,践我印度人之土,食我印度人之内,饮我印度人之血,非汝等耶?”

长身者曰:“同胞,同胞,胡为者?吾等匪他,乃感上帝神灵,为同胞宣布上帝真理、上帝爱人之大道者。”

言已,口喃喃不可辨。不慧勃然复叱之曰:“谁是汝同胞?汝自是上帝使者,且为颇裨(Paphi此云杀者,亦名恶中恶)。狗子尚有佛性,汝云爱人如己哉?不值我神明华胄一。”

村众皆曰:“杀之泄吾愤!彼‘恶中恶’负罪至巨,非可以慈心诃责。”惟长老不可,谓彼渺小无赖。继而壮者进前谕之曰:“汝罪弗可逭,汝知之否?我印度人生于斯,食于斯,相羊自得。春至杂花满树,嫣然欲语,秋则红叶照耀山村。今汝等乃使我兄弟无家可归,我誓摈汝速离吾土。此非犹太,任汝上帝纵横,勿谓我印度无人也!”

壮者妻随曰:“梵天在上,我兄弟姊妹,为汝鱼肉久矣。今兹相逢,不忍毙汝,吾同胞固怀慈爱,汝且勿惊。详以告我,贼渠今在何处?”

长身者蓝睛一转,有如乌鼠奚,点头曰:“西。汝欲何为?”

不慧曰:“此去几由延?”

曰:“未一由延。”

不慧遂约村众纵之去。贼有长髯者语少女:“吾今午餐坠盐,危哉!”(案某国俗:忌落盐桌上;若剔少许,弃左肩后,方可解除云。)

少女云:“诚危,余亦三喷嚏。”(案某国俗:一喷嚏必有信来,二喷嚏有人将拊其颊,三喷嚏必为凶兆。)

其一人曰:“余昨见白兔横路而过,已有戒心。”

贼众言已,皆抚胸跪地,以白眼上向天,感上帝有灵云。尔时诸天昏暗,盲风暴雨,震荡川陆。村众亟欲西进,长老持之,属不慧尾贼。回顾数贼,黑荫已远,不慧伏地谛视,堤下江色,影照蒿莱,不慧亟履水面飘行,此儿时所熟习也。时山谷啸号,木叶堕地,知婆楼那风(Pharna此云迅烈风)方起,又闻虎啸,不慧愤大仇之未复,绝无恐怖。举首隐约辨桥梁,傍垂柽柳,茂翳,攀枝至干,苔滑几踣。少选,黑衣贼喃喃语,果已过桥,达巨室,已先有人仡立。适电光闪入斜条疏薄处,谛视贼辈,悉已进宅,知是盗窟,急复下水,返白长老。长老曰:“当于西暂避。”长老言已,独自东去。长老行止,不可测也。

吾侪于是指西疾走,随闻炮声殷殷不断,审是大盗示威,念近之无脱死者。昔闻乡人咸谓:“贼方用此利器,传布上帝爱人大道,若午夜钟声也。回回人以刀弘扬教法,远逊之矣。”吾侪既进丛篁,前有火,其光断续。壮者夫妻随村众休息,不慧直前斥候,寻至光下,知是田舍。挝门久之,有一男子持烛拔关,不慧于烛影下觇吾梵裔仪容,朴诚之气,游溢眉宇。大盗方以法律、权利、界限为亲爱之券,愈思吾同胞不可一日屈大盗下也!虽彼方孽类,假卢索浮说,谓人有天赋特权平等自由,顾日以掠人财产土地为事。不慧名之,是为淫妇,‘自由平等’云乎哉,实淫妇之自然主义耳!不慧既哀陈所自来,男子以口灭独,且息门灯,下气语曰:“善哉!村众幸进我许,毋他虑。”

已而,吾侪齐至,闻老人声,曳不慧手徐徐而行。进芦屋已,老人属吾侪席地坐,未及举火,老人曰:“嗟我兄弟,今夕矣,且请安息,大盗虽凶,未敢犯我。我是前此吐蒲那(Daphuna)国诸侯,今为农父,哀哉!兄弟亦知仅有昙卢洲(Dhari)尚为干净土,未落贼手耶?我常与大盗委蛇,大盗且厚结我。伤哉,农叟,岂知更有凄恻者!据昔《摩奴法典》,一切耕地,悉属开垦者自耕之。纳赋国王,但以谷米酬保护之劳耳,固非田地税,国王虽悍,无得滥征。顾至今日,税项之苛,得未梦到,弹指异年,我同胞不食黄泥,无以度日也!夜静月明,未尝不谛思堕泪。我田虽多且美,为大盗作佃奴;我产虽丽且富,为亡国留贱夫。我每饭犹未忘先君遗训:人而甘自暴弃,勿为众生增长福祉,毋宁自焚其身,化为尘灰,风来吹散,走向天空,与罪业同灭。顾我不肖,身为奴虏,披肝自问,诚无以对先君。深悔当日老眼昏瞀,亲此大盗。我今揣诸大德心情,必谓我狂勃无双,五天草木,将不屑与我同腐矣。”

言次,哭不成声。村众不知所慰。老人呜咽,更申其言:“呜呼!大盗窃国,五天同悲。今有一言:吾侪身受兹耻,必身复之。如或因循,此生过已,尔子若孙,奚但忘却雠仇,反视大盗为神所命,且颂盗恩德不暇矣。谁谓百世之下,尚能复仇也?”

不慧惊起,束芦为管,疾书老人语于贝叶。时已夜深,大风稍定,雨不可止。大众寂寥无语,但闻西风振箨,参以雨声,心共碎耳。

翌晨,旭日照园,鹧鸪声急,大众相顾,容颜憔悴。老人瀹卵为餐,大众获饱。壮者夫妻随不慧去摘果实,甫涉江,逢长老。长老龙钟托钵,中盛异果,将以分吾三人,对受食之,芳甘凝舌。长老言:“昨夜卧冈丘蔓草闸,静审大德无虞。东方既白,有妇提瓶汲水,见我伫趾,跪拜不已,且曰:‘仙人悯我!仙人悯我!’我问:‘于意云何?’答曰:‘仙人,仙人,小妾有言,赐怜垂听。妾无失欢,胡未举子?妾无失德,胡俾贫窭?仙人,仙人,何以教我?’余曰:‘善来女人,汝无小动物助而耕耘乎?汝无铜货助而换盐乎?汝不自觉有盗翁、盗妪夺尔田地、烹汝兄弟姊妹,又使汝不得少啜盐汤?汝夜静眠,诚念汝嫁时所受聘币,他女岂得兼受之耶!善女人,盍自儆醒,招汝姊妹,联手以来,夺回梵天遗产,如主人索其旧物。此非细事,汝莫谓女人心虽怨毒,面仍谑笑,可以博人欢爱!彼红髯奴凶残正未有艾,指顾间可以碎汝五漏之躯。汝但愿有儿女财产,以为无虑,无有是处。’妇闭目摇头张口曰:‘恶,是何言!妇人只知儿女财产,从心所欲。仙人,仙人,我殊不解:彼赤发绿眸,高乳大尻者,是否摩诃目犍连那所见地狱中饿鬼耶?相其面目,心实憎之。虽然,我固妇道,不容多言。虽是饿鬼,今有势藉,又焉能以丑名相加?汝仙人固不近情。仙人,仙人,我诚语尔:吾邻家有妇少艾,夫婿贤明,极蒙彼辈厚遇,日能纵欲,妇人所希冀者,正在此耳!今仙人导我与之疏远,是诚何心?仙人,仙人,尔言不入耳,小妾虽不识一字,不尔惑也。’余听至此,举杖欲叩之,始踉跄遁去。呜呼!大盗初来,无过三五偷儿,不意其祸一至于此!推妇人言。知贼辈狡黠无伦,好行小惠,昧者魂魄,竟为所夺。嗟夫!我梵裔天性长厚,大盗饵之,滋用悯恻。其若女性,如脂如韦,不知耻辱,彼摩登(Motandhi此女卑贱,拂帚为活)正以女身当为男子拾粪,钱币而外,安知他物?”长老言至此,抚吾等曰:“归乎?”

甫行,遇一牧童,壮者妻向之曰:“小子良苦,朝露未,负草何之?”童子云:“诚如若言,我殆极人世之至戚者。汝知我背上湿草,何所用者?我窃语汝,以饲马也。饲马非怪事,所恨者,仇人乘之以杀吾兄弟。昔者,吾父死于贼,吾年尚幼。今也目击残杀我兄弟姊妹,奚啻数十?或以麻绳束之树杪,揭铳射之,而观其避丸也。或以刃剜肠,塞以败絮,而观其手舞足蹈也。或以苏支(Shuchi此云尖针)钉其两目,投向潮流,而观其浮沉上下也。我始惊疑,如是凶残,必具神力。否否,闻父老言,方知其来由西北隅。余幼时随大父乘凉树荫,思啖素迦(Shukker此云糖),才得少许,未足余食,复索不果,抚头大哭。傍儿窃曰:‘小弟勿哭,于西北方有狞恶鬼国,闻汝哭糖,将来夺汝。’呜呼!今风景依然,顾吾兄弟家财,竟归恶鬼矣!余虽幼稚,不自揆量,无时不思为父报仇。一时愤火中起,盛米于筐,潜藏匕首,随父老出乡,至大盗所,欲于五步之内,泄吾孤愤。奈何余欲进门,有人阻我,非是贼类,乃我国人,我遂手刃之。血书其背曰‘贱竖子’,用儆来者。是后去而为牧,冀苍苍者或成小子之志。我言尽此,我怀此心,汝岂同哉?”

吾侪谛听童言,铿铿尚有余响。长老太息抚慰,招归村落。自是吾侪各散乡间,终日筹画,心为摧折。

节序不居,九经弦望,十方大德,咸来聚会。纯刚利器,亦自诸方遗老将来。一时壮者率诸村众、牧童斩木为麾,长者吹箫先导,魂欲出管。壮者妻拔长刀以卫幼艾,不慧扶老人随诸隐士悉骑骏马。老人张目,幢幢发光,跨鞍顾盼曰:“不图今日,奋兴壮举!嗟夫!梵天帝释,实所共鉴。梵裔固非好杀者。”嗣阖军大呼曰:“梵天帝释,实鉴此心!”声撼碧落。于是策马夜行,月华如水,行役之劳,不自知其消散于山河壮丽间也。

凌晨,至摩竭陀国(Maghada)波沙耶山(Pashaya此云孤绝山),揭竿山顶。老人指点曰:“此当年遗老避兵处也。腐草转磷,今日犹现。吾师未捷,有如此耳!”

长老擎香华一束,俯伏山冈。行礼既已,白发婆娑,临风草檄曰:

粤昔大圣,鹿苑开场,愍人天之长寐;解除四姓,乐平等之无边。(译者案:世尊始在鹿野苑〔Deer Park〕,说因缘相生之实,非四姓不平之理。)何图末世,狮王弗吼,化佛困于槁灰;野狐乱鸣,生灵陷于鬼窟。(嗣后佛法衰微,人心秽乱,沉沦不返,以致外人屡次侵入,卒以亡国。)妙高如故,恒河犹昔。所遗旧物,惟有蒲柳。时见雁影,远横天际。(Shanbha梵音僧婆,英译作雁。译者案:当作雁影,吻合唐言。雁者,梵音亘娑,盖梵土亦以雁为义鸟,最可哀愍。相传昔有伽蓝,玩习小乘渐教,开三净之食,但是三净,求不时获,有刍经行,忽见雁阵飞翔,戏言曰:“今日僧众中食不充,摩诃萨宜知。”言声未绝,一雁退飞,当刍前,投身自殒。刍见已,具白众僧,闻者悲感,咸相谓曰:“如来设法,导诱随机;我等守愚,执行渐教。大乘正理也,宜改先执,务从圣旨。此雁垂诫,诚为明导。宜旌厚德,传记终古。”遂建塔婆,以彼死雁瘗其下焉。)旅客过斯,尚怀怆,况我同气,能勿伤心?今兹吾侪,愿发弘誓,摧灭残贼,一切有情,同心共愤。追怀亡国之初,竺生烈女,大雄奋迅,喋血报仇;率土之滨,莫非梵裔。奈何纵逸,仁心不竞,庄严净土,坐付髯奴?或有甘于小惠,为贼厮养。嗟我兄弟,谁无隐虑,可为猩猩之嗜酒,燕雀之巢幕上哉?古称豪杰,无待犹兴。迩者慧日方升,慈风初拂,当振大军于觉海,驱天魔于无间,上招遗老之魂,下吊神明之胄。凡我同气,各尽尔心。

吾师所经,风流乡盛。次日,审贼军屯耶舍江(Yasa此云澄明),壮者妻携幼艾,传檄过江。贼军多属土人。诵檄文已,抱幼艾大哭曰:“吾独非尔兄弟耶?”悉携军旅来归。刹那间,贼营既拔,逐其渠帅,军威逾振,所向克捷,澄江以南,均无贼迹。过一月已,忽闻急报,吾军夜溯澄江北上,炮震肉飞,喋血三日。吾军丸药将罄,积尸横地,江为之赤。牧童高呼曰:“杀我者,我兄弟也!墟我梵土者,我北人也!”言毕,以刃自剖。尔时不慧魂已出壳,堕身江浦,无知觉已。

少顷,微知臂痛,又听涛声氵节汩。久之渐醒,寥寂无睹。沙尾鳞鳞,寒潮已退,惟有葭苇蒙笼,陂陀回首,见苍崖。不慧始行以足,继以手,终踞石滩,尻行以上。一泓澄碧,鉴我愁容,枯瘠无比。举头天际,残阳照海,鸟带云归。足下香花,旖旎茸,不觉泪下潺,念此野卉,尔溅吾泪,实属前缘。但愿尔生生怒放,俾吾梵裔,撷尔芬烈,祷告梵天,方出师也。出师不捷,亦愿如尔堕地时化为泥土,更护新葩,梵裔亦复如是,撷尔兴师,誓不休也。已而日色向晦,岩傍草径甚微,念南出则为山路。是夕无月,不辨一物,惟萤光出没耳。不慧彳行且倦,忽有物触趾端,异之,俯服扪摩,审是断碑,深勒星迦梨书曰:佛陀伽耶钵逻底也(二合)底迦(Buddhagayapradydika此云寂灭道场边地),知是中天村落,悲哉世尊,于此成法身大士者!不慧涔涔落泪,乃卧碑上,不忍舍去。其傍泉水氵虢氵虢绕流,不慧思饮,以手掬取。有孤罗迦果(Kuraka状如酸枣)聚积石间,拾果食之。食已,危坐久之,微闻香馥,盖花开也。少选天明,又掬清泉,临流濯足,以去宿垢。然后独行村外,垂柳含烟,紫蕨遍野,朝露犹存,透湿吾胫。忽逢兰若,芜废无僧,芙蓉方开甚盛,蹑足徐进,但见落花满砌。不慧俯身坐残英上,始见左臂为丸穿过,血已凝结,乃摘因萝(Inra云香叶),拭去积血,方知痛楚。时已近午,有叟过门,见余伤臂,即往掊素路多惹那(Surutayana此为矿石),素色有光,犹如水精,亲制成汁,为不慧洗伤。不慧敬询仁叟,知是药师。痛既失矣,叟授商那(Shamna此云麻衣),不慧著之,飘飘如羽。行过村落,行人如昨,逾可哀耳!

如是我闻:一时阿沙伐瞿舍(Acvaghosha马鸣菩萨)巡游波吒子城(Patariputra),哀愍众生,作赖吒和逻(Rastavara)曲调,以是因缘,摄化顽愚,尽超冥界。哀哀不慧,后生小子,躬逢忧患;一经义举,失迹飘零,遗老壮者,两不相知。梵天有灵,尚其诏我,爰握管为纪过去事。伏愿一切有情,同下血泪,斯吾笔记发凡也。

一日,不慧独坐河畔,力疾书此,乃至微风引磬,万念俱空。日暮,复行至深林,乍闻哀哭,继复闻澎湃声,就之,影既逝。不慧随之入水,抱其躯壳,至方塔侧,解衣席地,拾椰为枕,使之仰卧,阒寂无声。少选,月出,谛审其容,壮者妻也!惊惶欲绝。壮者妻须臾苏醒,麻痹无力。不慧凄声带泪曰:“长老暨诸大德无恙不……”

同类推荐
  • 杂烩集

    杂烩集

    宁夏银川建龙实业有限责任公司总经理刘卓先生,是一位学者型的企业家,几个月前给我特别推介了付登华老先生的书稿《杂烩集》。当时,我正忙于参加中国枸杞博物馆布展和搜集素材创作第九部长篇小说《杞圣》,只好背着这部书稿抽空阅读。读后感触颇深,不由想起了他一生最喜欢的两句诗:“苍龙日暮还行雨,老树春深更着花。”
  • 机智人物故事

    机智人物故事

    机智人物故事——西域民间故事是“西域民间故事”丛书之一。该丛书中的民间故事记录了口述者、记录者、翻译者的姓名,保留了最初讲述者所使用的通俗而生活化的俚语,原汁原味。故事通过对人物语言、地方礼仪、服饰和饮食的描绘,让人们领略了维吾尔族、哈萨克族、蒙古族、锡伯族、柯尔克孜族等民族的风俗习惯和风土人情,对长期生活于新疆大地的读者更有着阅读的亲切感。有的故事是西域民间故事的经典之选,具有新疆民间文学的代表性和真实性,保持了原初的味道和浓郁的地哉特色。
  • 以笔为枪:重读抗战诗篇

    以笔为枪:重读抗战诗篇

    70年前,抗战诗人以笔为枪,为祖国而歌。血里生长的抗战诗篇,再现了中华民族共同抗战的伟大历程。那些披着征尘的诗句,其实就是四万万中华同胞“还我山河”的呐喊,沿着诗词中国浩瀚文脉流淌而来的吟唱,都化作了力透纸背的滚烫血液。
  • 在日本,我忍不住又笑了

    在日本,我忍不住又笑了

    本书是著名旅日工程师、作家萨苏在2011年的最新力作。作者用中国人独有的乐天情怀和京味调侃,爆料自己初到日本的各种笑话,与妻子上演的国际文化“冷幽默”,以及自己经历过的各种趣事。用真实细腻的笔触,描述草根的动人生活情境,让日本再也没有隐私,展现日本从未有过的阳光面。
  • 生活在唐朝

    生活在唐朝

    本书主要内容包括穿越·樱花、生活在唐朝、大明宫花絮、月殇、沉、马戏团、佛珠记、宫女、世仇、日之札记、丝绒城堡、北欧玫瑰、关于死亡、奶酪、花瓶、项坠、告别、摩天游乐轮、心的犯罪等。
热门推荐
  • 嬷嬷出嫁,公子要吗

    嬷嬷出嫁,公子要吗

    桃谷有一女,名叫容默默,上能掀瓦堂,下能闯男房…明明自己长的如花似玉,可妖孽二、妖孽三都不喜欢自己。呜呜…这都不说了,闯江湖居然闯进了皇宫,一不小心成了嬷嬷!!某女内心呐喊着:“天啊。我有那么老吗?难道就注定没人要了么?不行,再怎么不济也要绑个帅哥回去!”于是在某个月黑风高的晚上,某女拿着一把刀子抵押某男的背上说:“你从还是不从??”某男羞涩得转过身去,说到:“我还是从了啊。”某女看了一下来人,刀子哐当一掉。鬼哭狼嚎得立刻抱住来人的大腿,吼道:“师兄,我错了啊……”
  • 尘埃.

    尘埃.

    此文越写越虐个人觉得还可以。结局是bhe。意思是根据每个人的理解结局不同。希望喜欢
  • 一宠上瘾:娇妻甜甜哒

    一宠上瘾:娇妻甜甜哒

    那年她八岁,便和他结下了化解不了的梁子。十年后,她被他壁咚,皱着眉,一脸的愤愤不平:“别人都说,小时候和长大会反转的,但是为什么小时候你欺负我,长大了还是你欺负我?”恶魔邪气一笑,指尖轻按在她的温热的唇上,迫不及待要把她吃干抹净:“嫌我宠你不够?那我们继续!”情节虚构,请勿模仿
  • 铠甲猛士

    铠甲猛士

    五个男孩的血统里都有一种神秘基因,所以他们的体温和体内气压也和正常人有所差别。在光影石的作用下他们会得到中国自古流传的神奇战斗铠甲并成为代表光明力量的炎龙侠、黑犀侠、风鹰侠、雪獒侠及地虎侠。与黑暗势力黑帝及其爪牙进行坚决斗争。恶方势力为破坏社会幸福安定,用大量污染物研制出一个个异能兽,制造环境污染与社会混乱,光影战士们几经努力,终于成功理解“结”之终极奥义,合体帝皇铠甲,彻底击败黑暗方。
  • 有女昭娣

    有女昭娣

    在乡下时,别家小孩上山下河到处疯,小昭娣正对蹲在房间阴暗角落的小男鬼大眼瞪大眼。小昭娣,“你是谁?”小男鬼,“你是我媳妇。”小昭娣,“太好了,以后娶相公的钱免了!”回到都京时,别府小姐十指不沾阳春水,昭娣正在厨房大展厨艺。昭娣,“好吃吗?”男鬼,“我媳妇做的都好吃。”昭娣,“星星眼。”好不容易昭娣到了十三岁,懂了什么叫做夫妻,正打算娶了男鬼时,却发现,男鬼不见了!?昭娣,“我的便宜相公去哪了?”
  • 稀里哗啦的古战场

    稀里哗啦的古战场

    《稀里哗啦的古战场》是一本搜集中国古代战场的科普书籍。历史名战数不胜数,本书集聚了例如赤壁之战、淝水之战等十五个著名战役。通过生动的语言、精美的图片,为青少年读者们呈现一个个气势磅礴的古战场,熟知古人聪明绝顶的兵法战术,领略战场上古代名将的风姿,了解他们的一生的战绩与荣耀。
  • 水浒传(语文新课标课外读物)

    水浒传(语文新课标课外读物)

    由于许多世界文学名著卷帙浩繁,而广大中、小学生时间又有限,我们便在参考和借鉴以前译本许多优点和长处的基础上,在忠实原著的基础上进行了高度浓缩,保持了原著的梗概和精华,使之便于我们全面而轻松地阅读。为了全面提高广大中小学生的知识基础,培养阅读的兴趣和爱好,这套课外读物还收编了大家喜闻乐见的广博知识,把阅读名著与掌握知识结合起来,扩大阅读的深度和范围,这正是设计本套读物的最大特色。因此,本套课外读物有着极强的广泛性、知识性、阅读性、趣味性和基础性,是广大中小学生阅读和收藏的最佳版本。
  • 傲气至尊

    傲气至尊

    一个在现实世界里丢了灵魂的人。只是因为喜欢,和想挣点钱而来到了一个虚拟的世界,并成为了至尊。而他又将这分荣誉带回来现实。且看追魂是怎么在游戏里笑傲江湖,成为至尊,又是怎么在现实中成为外国人的噩梦,成为中国人心中的英雄。
  • 屠崛

    屠崛

    百年前,地球本来是七大洲五大洋,各国划分,互补不侵略。但是百年后,地球人数剧增,从近百亿人剧增到千亿人,人类生存受到了威胁。由地球各国顶级科学家所组成的联邦,成功的将火星改造成了人类所能居住的星球。这是人类希望的起点,也是人类恶梦的开始。无知的人类,移民到了火星,长久的居住下去。但是,久居火星的人类,受到了外太空的辐射、干扰……人类的基因开始突变,诞生了一种变异的生物,一种嗜血的怪物。智慧上、肢体上都远远胜过在地球上的人类。它们将人类当成了猎物,将地球当成了狩猎地,无数人类惨遭杀害……人类开始意识到错误,地球的人类最后组成了一个新的联邦国——地球联盟国。地球上的人类与火星上的生物,战争开始了。
  • 暮凉

    暮凉

    怎么找人找到皇院了?不就是个欠债的么?住的这么豪华?咦咦咦,居然一脸鄙夷的说不认识我?!那我便就地蛰伏,杀你个措手不及!只是,时过境迁而已。爱人伤她入骨。而她的王仍护着她,说“我愿以领兵厮杀步步谋划,换一个九州之霸护你一世无暇。”她只是顺从的倚入他怀。还是,物是人非而已。她的爱人向她伸手,“我愿以百年无家旧梁栖鸦,换一个四海游侠与你千山匹马。”她笑,美人如画。就算菩提覆雪婆娑,就算覆了天下,我依旧不会与你为敌啊。我的最最爱人,我的白郎。