登陆注册
13398500000128

第128章 POETRY FOR RECITATION

HANG UP THE BABY’S STOCKING

1.Hang up the baby‘s stocking;Be sure you don’t forget.

The dear little dimpled darling!

She ne‘er saw Christmas yet;But I’ve told her all about it,And she opened her big blue eyes,And I‘m sure she understands it,She looked so funny and wise.

2.Dear!what a tiny stocking !

It doesn’t take much to hold Such little pink toes as baby‘s,And keep them from frost and cold.But then for the baby’s ChristmasIt never will do at all;Why,Santa Claus wouldn‘t be looking For anything half so small !

3.I know what we’ll do for the baby-I‘ve thought of the very best plan-I’ll borrow a stocking of grandma‘s,The longest that ever I can;And you’ll hang it by mine,dear mother Up here in the corner,so,His eager feetAs he hastes to meet,Whatever she has to say.

4.And the teachers depend On this little friend;At school in his place at nine,With his lessons learned And his good marks earned,All ready to toe the line.

5.I wonder if you Have seen him,too,This boy who is not too tall For a morning kissFrom mother and sis,Yet the manliest boy of all.

6.Gentle and strong,And the whole day longAs merry as boy can be;A gentleman,dears,In the coming years,And at present THE BOY FOR ME.

LUCY GRAY

1.Oft I had heard of Lucy Gray;And,when I crossed the wild,I chanced to see,at break of day,The solitary child.

2.No mate,no comrade Lucy knew;She dwelt on a wide moor,-The sweetest thing that ever grewBeside a human door!

3.You yet may spy the fawn at play,The hare upon the green;But the sweet face of Lucy Gray Will never more be seen.

4.“To-night will be a stormy night-You to the town must go;And take a lantern,child,to light Your mother through the snow.”-5.“That,father,will I gladly do!‘Tis scarcely afternoon-The minster clock has just struck two,And yonder is the moon !”

6.At this the father raised his hook,And snapped a fagot-band;He plied his work;-and Lucy tookThe lantern in her hand.

7.Not blither is the mountain roe:With many a wanton strokeHer feet disperse the powdery snow That rises up like smoke.

8.The storm came on before its time:She wandered up and down;And many a hill did Lucy climb,But never reached the town!

9.The wretched parents all that night Went shouting far and wide;But there was neither sound nor sight To serve them for a guide.

10.At day-break on a hill they stood,That overlooked the moor;And thence they saw the bridge of wood,A furlong from their door.

11.They wept,and,turning homeward,cried,“In heaven we all shall meet!”-When in the snow the mother spiedThe print of Lucy’s feet!

12.Then downward from the steep hill‘s edge They tracked the foot-marks small;And through the broken hawthorn hedge,And by the long stone wall;13.And then an open field they crossed-The marks were still the same;They tracked them on,nor ever lost,And to the bridge they came.

14.They followed from the snowy bank Those fool-marks,one by one,Into the middle of the plank;And further there were none!-15.Yet some maintain that to this day She is a living child;That you may see sweet Lucy Gray Upon the lonesome wild.

16.O’er rough and smooth she trips along,And never looks behind;And sings a solitary song That whistles in the wind.

TRY AGAIN

1.King Bruce of Scotland flung himself down,In a lonely mood to think;True he was a monarch,and wore a crown,ut his heart was beginning to sink.

2.For he had been trying to do a great deed,To make his people glad ;He had tried and tried,but could not succeed,And so he became quite sad.

3.He flung himself down in low despair,As grieved as man could be;And after a while,as he pondered there,“I‘ll give it all up,”said he.

4.Now just at the moment a spider dropped,With its silken cobweb clew;And the king in the midst of his thinking stopped To see what the spider would do.

5.’Twas a long way up to the ceiling dome,And it hung by a rope so fine,That how it Would get to its cobweb home King Bruce could not divine.

6.It soon began to cling and crawl Straight up with strong endeavour;But down it came with a slipping sprawl,As near to the ground as ever.

7.Up,up it ran,nor a second did stay,To utter the least complaint,Till it fell still lower;and there it lay A little dizzy and faint.

8.Its head grew steady-again it went,And travelled a half-yard higher;‘Twas a delicate thread it had to tread,And a road where its feet would tire.

9.Again it fell,and swung below;But again it quickly mounted,Till up and down,now fast,now slow,Six brave attempts were counted.

10.“Sure,”cried the king,“that foolish thing Will strive no more to climb,When it toils so hard to reach and cling,And tumbles every time.”

11.But up the insect went once more,--Ah me!’tis an anxious minuteHe‘s only a foot from his cobweb door,-Oh,say,will he lose or win it?

12.Steadily,steadily,inch by inch,Higher and higher he got,And a bold little run at the very last pinch Put him into his native cot.

13.“Bravo !bravo !”the king cried out;“All honour to those who try !

The spider up there defied despair;

He conquered,and why should not I?”

14.And Bruce of Scotland braced his mind,And gossips tell the tale,That he tried once more as he tried before And that time did not fail.

15.Pay goodly heed,all ye who read,And beware of saying,“I can’t;”

‘Tis a cowardly word,and apt to lead To idleness,folly,and want.

16.Whenever you find your heart despair Of doing some goodly thing,Con over this strain,try bravely again,And remember the spider and king.

THE HOMES OF ENGLAND

1.The stately homes of England!

How beautiful they stand,Amidst their tall ancestral trees,O’er all the pleasant land!

The deer across their greensward bound Through shade and sunny gleam ;And the swan glides by them with the sound Of some rejoicing stream.

2.The merry homes of England!

Around their hearths,by night,What gladsome looks of household loveMeet in the ruddy light!

There woman‘s voice flows forth in song,Or childhood’s tale is told,Or lips move tunefully along Some glorious page of old.

3.The blessed homes of England!

How softly on their bowers Is laid the holy quietnessThat breathes from Sabbath hours!Solemn,yet sweet,the church-bell‘s chimeFloats through their woods at morn;All other sounds,in that still time,Of breeze and leaf are born.

4.The cottage homes of England!

By thousands on her plains,They are smiling o’er the silvery brooks And round the hamlet fanes.

Through glowing orchards forth they peep,Each from its nook of leaves;And fearless there the lowly sleep,As the bird beneath the eaves.

5.The free,fair homes of England!

Long,long,in hut and hall,May hearts of native proof be reared,To guard each hallowed wall!

And green for ever be the groves,And bright the flowery sod,Where first the child‘s glad spirit loves Its country and its God.

THE GRAVES OF A HOUSEHOLD

1.They grew in beauty,side by side,They filled one home with glee,-Their graves are severed far and wide,By mount,and stream,and sea!

2.The same fond mother bent at night O’er each fair sleeping brow,She had each folded flower in sight,-Where are those dreamers now?

3.One,‘midst the forests of the West,By a dark stream is laid-The Indian knows his place of rest,Far in the cedar shade.

4.The sea,the blue lone sea,hath one-He lies where pearls lie deep;He was the loved of all,yet none O’er his low bed may weep.

5.One sleeps where southern vines are dressed Above the noble slain;He wrapped his colours round his breast,On a blood-red field of Spain.

6.And one-o‘er her the myrtle showers Its leaves,by soft winds fanned;She faded ’midst Italian flowers-The last of that bright band.

7.And,parted thus,they rest who played Beneath the same green tree;Whose voices mingled as they prayed Around one parent knee.

8.They that with smiles lit up the hall,And cheered with song the hearth-Alas for love,if thou wert all,And naught beyond,O Earth!

同类推荐
  • 那些激励你前行的声音

    那些激励你前行的声音

    人生来有许多事情不平等,但这不代表挣扎和改变没有意义。无论何时,努力都是从狭隘的生活中跳出、从荒芜的环境中离开的一条最行之有效的路径。乔布斯、比尔盖茨、乔丹、奥巴马……他们用人生最好的年华做抵押,去实现那个说出来被人嘲笑的梦想。《那些激励你前行的声音》以中英双语对照的形式,精选智者哲人、商界精英和文体明星等各类名人的经典演讲佳作,这些演讲,或激情澎湃、或慷慨陈词、或说理生动、或娓娓道来,读来令人回肠荡气。阅读这些演说可以让你最直接地贴近成功人士的思想,获取成长与成功的基石,同时也能在阅读中学习英语,以期能够为读者呈现纯正地道的英语并学习。
  • 美国语文读本5(美国原版经典语文课本)

    美国语文读本5(美国原版经典语文课本)

    《美国语文读本5(美国原版经典语文课本)》主要介绍了狄更斯、华盛顿?欧文、爱默生等名家的诗歌和散文,每篇文章前还增加了作者简介与相关背景知识,内容丰富而有一定深度。
  • 英国学生文学读本4册

    英国学生文学读本4册

    《西方家庭学校原版教材与经典读本?英国学生文学读本(第4册)》以英文原版形式出版,图文并茂。编写体例统一严谨,包括生词、课文、语音、拼读练习、词汇解释等,同时还附加了单词拓展练习,《西方家庭学校原版教材与经典读本?英国学生文学读本(第4册)》是一套完整的英语学习教材。这些选文,体现了英国丰富的历史文化知识和西方国家的道德价值观念。
  • 不可不知的美国100所名校

    不可不知的美国100所名校

    本书从历史等其他角度发掘每一所名校的创立,同时传播了这些一流大学的教育精神。通过图片和文字结合来介绍名校的各自特色,让广大读者了解美国名校的情况,让国内的大学可以吸收经验,同时为学生出国留学铺一条捷径。
热门推荐
  • 止爱于婚

    止爱于婚

    她为了筹集医药费给自己的竹马男友治病,去求曾经追求她的男人。“宋先生,您说你喜欢我,您想要娶我的”她卑微的开口。俊朗非凡的男人,轻蔑的口吻:“一个乡下来的姑娘,还妄想做宋夫人,你也配”。“五百万,跟我三年”男人冷漠的开口。至此,她做了他见不得光的情人,只能活在黑暗里。当她满心伤痕离去时,他紧紧的抓着她的手不放开:“嫁给我,做我的宋夫人”。她挣脱,轻蔑的口吻:“我不过就是一个乡下女人罢了,做宋夫人,我不配”。
  • 水幽花之缕

    水幽花之缕

    当清傲的眸子再次睁开,当灵巧的身形穿梭迷雾。家族的残酷?修炼的艰险?风起云涌,天翻地覆。一切,尽在她手中!御兽,炼丹,炼器,符阵,幻灵,移隐,她无所不能,自在巅峰!契约兽:莲,透蛊,翼尊强势来袭!当遇到似冷傲似邪魅的他,“记住,无论是万年之前还是万年之后,你都是我的!”声音霸道笃定而邪魅。当想起又绝代又孤单的他,“雨梦,我们说好的,万年之后,不离不弃。”音调孤单忧伤而缱绻。她,该如何抉择?强者的世界,又是谁和谁并肩主宰到最后?【感兴趣的请加群:439986803随时欢迎亲们的到来哦~~】
  • 我的青春我做主

    我的青春我做主

    好书是具有生命力的。一本好书,我们拿在手上,揣在兜里,或者放在枕边,会感觉到它和我们的心一起跳动。在这套“生活认知成长青春励志故事”里,编者推荐给青少年读者的是充满活力的大众文化形态的小小说佳品荟萃。这本《我的青春我做主》(作者杨晓敏)是其中一册。 《我的青春我做主》收录了《一个人的俄罗斯情结》;《听课的老头儿》等作品。
  • 中华励志故事

    中华励志故事

    我们从古以来,就有埋头苦干的人,有拼命硬干的人,有为民请命的人,有舍身求法的人。
  • 军之刀魂

    军之刀魂

    一个被遗落孤儿,实际身份却是整个国家最大红色家族的嫡系子孙,17年的平淡生活,尝尽亲人离去的痛苦,一段段曲折离奇的故事让主角李尘逐渐变得光彩夺目,看主角如何在下至混混上到国家领导,军火大亨雇佣兵之间不断创造一段段传奇。
  • 家有冷娇妻:靳少夺心囚爱

    家有冷娇妻:靳少夺心囚爱

    【新人新坑来袭~】如果真有前世来生一说——然戚戚,这辈子我一定来还债的!他是杀母仇人,母亲却要她将一生的幸福压在他身上。她毅然地嫁给了这个权倾天下的冷面男人,却换来了父亲的怨恨,挚友的种种避而远之。【他把什么都给她,钱、人、心。宠她一世,却唯独得不到她的心!】“戚戚,我要你的人,你的身,还要你的心!”“靳霖墨,做人不要太贪心!”
  • 偷师万家

    偷师万家

    神战过后,天地大变,无数功法丢失,修行成了奢望。仅存的功法成为了传承的关键,小宗门因此崛起,化作了豪门……
  • 家教真言Shamer

    家教真言Shamer

    2727双子,略诡异的设定从纲吉捡到一只幽灵兔开始TE
  • 重生远古修行路

    重生远古修行路

    远古时期,是玄修史上最辉煌的一段历史,强者如林、大能隐现!神通、禁法威能惊世!然而却在一夜之间泯灭!近古时期,神通、禁法威能大降,失去珍藏价值而家喻户晓。带着近古无数神通、禁法的杨云重生远古!……这是一个天骄耀世的时代!这是一个强者辈出的时代!对于无数玄修来说,生在这个时代,是幸运,也是悲哀!激情如火、血花绽放、累累白骨铺就杨云巅峰之路!
  • 闪婚首席狂宠妻:扑倒花心老公

    闪婚首席狂宠妻:扑倒花心老公

    他,首席大BOSS。她,单纯女汉子。他花心,冷酷,无情,世人皆知。她,坚强,单纯,迷糊,普通无常。十二年前,她救了他,她爱上他,约定十二年后再见,十二年后,他牵着别人的手在她面前,她心痛,他全然不知,只因他认错了约定的人。“你不是爱我吗,我们去结婚”他粗鲁的将她扔上车,她迷茫,却并未拒绝,只因她爱他。婚后,将她抹吃干净,“唔……老公,不要啊!”“不准不要”……她误认他背叛,心碎的离开,“想去哪?”“去哪都行,只要没有你!”“不可能!你逃不掉了,你这一生注定是我的女人!”“你又不爱我!让我离开!”“我爱你!从今后好好爱你”某男扑倒某女,从床头滚到床尾