登陆注册
13430000000029

第29章 生活的模样(2)

首演前的第二个晚上,我有幸被邀请将我的剧作朗读给克里斯蒂安王子和他的妻子听。我受到了他们亲切友好的接待,以及收获了他们热情赠送的一堆纪念品。

1839年12月1日,最具意义的这一天终于降临。演出海报张贴出来,演出前夜,我因兴奋不能入眠。人们正在剧院前排队买票。正值此时,皇家信使骑着马从街上飞奔而过。他们传来了一个令人悲伤不已的信息:凌晨时,国王弗里德里克六世已与世长辞。阿玛林堡皇宫刚宣布这一消息,人们随即就在欢呼克里斯蒂安八世的即位。皇城的四面城门紧闭,军队宣誓后入城。弗里德里克六世属于父权制时代,这使得从未经历过失去国王的人感到悲伤不已。

就在那两个月间,整座城市仿佛一间灵堂。克里斯蒂安剧院在国丧后首次开门,即上演了我的《摩拉托》——将它献给我们的国王。当然,这出戏的演出获得了他的首肯。

“这是一首关于战斗和胜利的赞歌,你发自内心与其达成协调,并诚实地为之向上帝表示尊敬。为此,我把这首歌献给我的国王。”

成功的首演收获了观众热烈的掌声。最初,这并不使我感到任何激动或者兴奋,只不过将我从长期的困窘和紧张中解放出来,让我可以更顺畅地呼吸自由的空气。接连几场的演出,每场都能收获观众的掌声。大部分人认为这出戏是至今看过最好的作品,而我真正的诗人生涯也自此拉开序幕。我过去的作品,无论是诗歌,还是小说《即兴诗人》、《不过是个提琴手》等,其重要性都不能与之比肩。总而言之,收获如此多的赞誉还是在之前的《步行记》首版时出现过。至今,我仅有两部作品得到正式认可,或许是一种谬赞。很快,《摩拉托》被翻译成瑞典文,并在斯德哥尔摩皇家剧院上演,大获成功。瑞典诗人瑞德斯特德为我的剧作写了跋语——帕乐梅寻求报复他的主人。在瑞典的一些小城镇上,巡演演员正上演着这出戏,而丹麦也由魏莱先生带队展开巡演,演到了马尔默。这出戏在伦德受到了当地大学生的热烈欢迎,甚至还有些人专门为此写了韵文向我表达诚挚的恭祝:“你仿佛是丹麦美丽的天鹅,又是北欧的里拉琴,你唱出动人的旋律,使之成为时代的强音。你将的巴尔米拉建在帕尔纳索斯上(以前作为太阳神阿波罗和文艺女神缪斯的灵地——译注),把阳光和和平填满了空虚。我们的心灵在你的影响下变得更加美好,你在黑暗中将我带入光明。啊,诗人呵,你正是沐浴在绯红色晨光中的北欧神灵。”

此前,我拜访过在斯肯尼亚的兰格尔男爵。在那里,我受到了我们瑞典邻居的诚挚接待,对此我深表感激。我首次获得了国外的隆重欢迎,这让我至今仍旧印象深刻。伦德的大学生们邀请我参观那座古镇,并专门为我安排了节日宴会和演说,为我的健康祝酒。当晚,我还看望了几位朋友,并被告知学生们还为我安排了小夜曲的演奏。这让我有一点受宠若惊的感觉。我觉得自己仿佛身处一片热情的汪洋中,看见人群手挽着手聚拢过来,头戴着一顶顶蓝色的帽子。当然,我意识到自己还缺乏很多,因此总是表现得很谦恭。当然,被人们举起来的时候,我也并不过分拒绝。在他们面前,我不禁流出了激动的泪水。我自己内心坚持认为,自己还不配得到如此优待。虽然并不是每个人嘴角都携带有微笑,但满面都是友好与热情。与此同时,他们只是害怕一丝犹豫不决将会伤害我细微的神经。我清晰地记得他们的祝酒词:“当你的祖国和欧洲各国向你表示敬意的时候,请你切莫忘记,第一个这么做的是我们伦德的学生。”他们强烈地表达了自己内心炽热的情感,这让我感动异常。我回答他们道:“此时此刻起,我以我的名誉保证一定对得起他们授予我的殊荣。”那些距离我最近的人拉起我的手,我由衷地表达了对他们的感激和热忱。当我回到卧室,回味起这种兴奋而让人无法抗拒的激动感情时,自己依旧会喜极而泣。

赞誉与诋毁

我的几位瑞典朋友对我说道:“别过分多虑,只要和我们在一起高兴就行了。”从他们脸上我都能读出非常高兴的情感,但我心头不禁涌现起一种庄重的思绪。当晚的这段记忆会经常在我脑海浮现,然而不被具有高尚情怀的人发现的是,这段我生活中的大事件将给我带来巨大的虚荣,使我长期沉浸于此。与其接受骄傲的滋养,不如将其连根销毁。《摩拉托》即将在马尔默上演,学生们还想到那里去看。于是我立马离开,避免在剧院再次出现。我的思绪带着愉悦感激的情感飞奔向了瑞典大学城,可那次将会是我与其之间的永别。丹麦如今已经传遍了青年学子那天所给予我的热情。正如他们所作的那样,我也回之以诚挚的感激。这种美好的敬意最终将融合于那座大学城中。

就在1840年4月30日这一天,瑞典报纸上有专文对安徒生的戏剧《摩拉托》及其所受到的热烈欢迎发表评论,那篇专文即名为《摩拉托新闻》。谈及由伦德学生发起的“美好星期五”活动,既是给予诗人个人的荣誉,也是对丹麦本身的赞誉。文中还提到了市政大厅举行的晚宴。对此,记者如是描述道:“这里是邻国的首都,却传来了对民族最优秀的儿子的赞美之声,甚嚣尘上的批评之声也势必会因此沉寂。欧洲自有自己的思维,不会剥夺你作为诗人的资格。安徒生,作为一个诗人已不再独属于丹麦,还是欧洲的美好财富。我们热切地期望,现在由瑞典南方大学的青年学生给予他这种殊荣,并将这种荣誉传至国内,而不是当成锱铢必较的线索,引来无聊的是非。相反,应该将此当作是月桂花环做成带荆棘的花环。在此,我带着美好的感情与我们的诗人别过。我们在此保证,无论他走到何方,我们都会致以最真诚的祝福和情谊。”

因此当几位老友看到我时,显然十分激动,感激这份来自外界的尊重。对我,他们只有一个愿望,就是让我所有的快乐和思想飞向上帝,温柔且谦恭地向上帝祈祷,赐予我与之相匹配的力量和才华。

某些人对我绽放热情的笑容,而有的人却会给我嘲讽。显然,黑伯格就是其中的先驱。

在瑞典,我听到的尽是《摩拉托》的溢美之词,而国内却出现了一些批判的言论。他们说,我的剧情从别处借鉴,却不在扉页加以声明。这件事归咎于巧合,因为他们所要求的说明其实在手稿的最后一页已写明。但在付印成稿时,印厂却说纸张刚好凑够一个整数,如果要附加说明就必须要另外添纸,询问我是否将说明删掉。在征求一位诗人的意见后,他认为很多人都曾阅读过《奴隶》,并无必要强加说明。哪怕黑伯格在改编德国作家蒂克的《小精灵》时,也没有特别说明指出这本书的灵感源头。可人们以此为切入点,展开了对我的攻击。这些人逐字逐句地审读那篇法国短篇小说,并与我的剧本做出比较。有人将这篇小说翻译成丹麦文译本,要求《文选》编辑部尽速发表。当那位编辑告诉我这件事后,我请求他接受那些人的意见。

当我的剧本演出大受欢迎时,评论界却开始贬损它的价值。广泛好评让我异常敏感于这些不公平的评论,我已不再似从前一样具有那么强的承受力。我坚信,他们这么做的理由正是为了激怒我,再度把我降格为一个平庸之辈,而非出于对艺术价值本身的爱好。《每日故事》的作者在他最新发表的娱乐性中篇小说里赞美了《摩拉托》,同时又嘲讽了我在剧中提出的胜利精神,称其纯属无稽之谈。众所周知,黑伯格负责《每日故事》的出版,他自然而然地被认为与这篇中篇小说的作者有着亲密的关系。可就在戏剧《才干与狡诈》首演时,黑伯格的署名却出现在其上。可这部戏并不受欢迎,他很快又隐退幕后,声称该剧出自《每日故事》的作者之手,并将这位作者的作品集收入其中。

在我看来,这次的间接攻击一定是出自黑伯格之手,或者至少是他授意进行的。我深切地感受到他并不喜欢我,并且这种感觉逐渐变得明晰。我一直希望成为他的同道,并相信他不凡的能力,并且经常试图在活动的圈子里寻求与他接触的机会。可即使我谦卑恭敬地追随其后,我还是被这位曾经的丹麦明星拒之门外。至少,他给了我这样的确信。一旦我心生疑窦便很难化解,我以愤怒的眼神透过显微镜思索着每一位有心或无意的字眼。或许,我才是我所认为的那个最不公正的人。另外,与我关系密切的朋友们深受诗人黑伯格及其美学观点的影响,因此这也导致他们对我看法的改变。我经常试图因此自我放逐,觉得不会有人相信我。这是一次真切的创伤,并非忌妒或者虚荣,只要有人不断提起甚至赞美我的敌人,我便心痛不已。

幸而我的思维还算机敏,我展开了对《未带图片的画册》的构思和创作。单从德国的评论和再版次数来看,这本小册子是我所有创作中最为成功的一部。它甚至超过了我的童话故事,广为流传。最早一篇提及这本书的文章对此评价道:“在许多的图片背后,包含着短篇和中篇小说的创作素材。一个真正有天赋才华的作者,有能力根据这些素材写出一部长篇小说。”事实上,我后来有部长篇小说就是据此写出来的。弗若·冯·戈伦承认,她的长篇处女作《养女》就是借鉴了《未带图片的画册》里“第三夜”的故事构思,它写的是月亮讲述“牧师花园里的玫瑰”。

献给无比珍贵的友情

在《未带图片的画册》被翻译成瑞典文出版时,有一篇献给我的一“夜”故事被增补其中。据我所知,这在国内并没有引起广泛关注,只有《哥本哈根早邮报》的西斯柏先生对这本书给予了好评。

但英国却出现了几种译本,评论界还对此给予了最高的评价——“一部坚果壳里的《伊利亚特》”。我曾见过一种装帧相当精美的英文版本,后来,还出现了配了图片的德文版的《未带图片的画册》。

正如上文所述,国内并不十分关注这本小说。相反,他们热衷于谈论这本书从别处借来的构思。显然,欧伦施莱格的《阿拉丁》也借鉴《一千零一夜》,黑伯格的《小精灵》借鉴了蒂克的童话。不过蒂克并没有很大的名声,因此没有人批评黑伯格的借鉴行为。

人们不断指责我借鉴别人的构思。这件事让我产生了一个创意,于是我开始创作悲剧《摩尔姑娘》,试图通过这本书让那些不公平对待我的人闭上嘴。与此同时,还可以借此维护我戏剧诗人的地位。我还打算利用这本书的稿酬,加上《摩拉托》省下的稿酬再次踏上出国的旅程。这次我计划不但去意大利,还会去希腊、土耳其。不可否认的是,我的首次出国旅行对我的精神产生了长足的影响。我认为,我能从生活和世界中学到更多更好的东西。因此,我全心全意期待着这次旅行,出于我在思想情感上对自己幼稚的评估,我希望能从大自然和社会中学到更多智慧。

作为剧院的审查员,黑伯格并不看好我的这个剧本。事实上,他根本不喜欢我进行任何相关的创作。在我的戏剧中,我为黑伯格夫人刻意设定了一个角色,可她却拒绝出演。我明白一点,就是如果她拒绝出演,将很少有观众愿意到剧院去看戏。而一旦这样,我将无法获得更多的稿酬以供我进行长途旅行。然而,我还是被她无情地拒绝了,我带着深切的伤痛离开了她家,找到几个朋友倒苦水。无论是我的诉苦被以讹传讹,还是因为作为大众偶像的她是不容抱怨的,总而言之,在其后的几年间,我成了黑伯格攻击的对象。他往往会抓住我的一些小瑕疵进行攻击。

然而,在公众看来,我还不配与他为敌。我内心如此确信,也如此承受。很快,他明确表示了对我的厌恶,虽然他夫人从未有过这样的表示。要是我现在说曾一度不满过她的举动,但愿她及其他人不要因此误解我的想法。这是我的请求,也是我必须要做的。当然,对于她的演技,我从未产生过任何质疑。可以说如果丹麦语与法语、德语同样在欧洲得到普及,她一定会成为欧洲最负盛名的艺人。她凭借着对所饰演角色的理解和表演天分,在悲剧表演中显示出了自己的才华,反而喜剧表演却资质平平。随后几年我慢慢地了解到,她是一位如此高尚且优秀的女士,一直对我十分热情,也会表现出一定程度的关怀。所以,刚才所说的情感不过是特定时期心境下的产物。话说回来,当时我确实抱有特殊的心境在看待事物。

暂且先撇开评价这种对我不公正的待遇是否正确。我受人厌恶,被人反对,并对不断遭遇的轻视与怠慢坦然处之。我对此备感耻辱,甚至与这些人发生过几次不愉快。如果继续留在丹麦,我将不会感到愉快,我再也无法忍受如此的境遇,我就要疯了。于是,我顾不得这部戏的命运,匆匆离开故土。就是在这种心境之下,我为《摩尔姑娘》写下了序言,明确而清楚地将我的病态情感表露出来,自然也会得到人们的嗤笑。如果我要把这个故事清楚、准确地表达出来,我不得不在此涉及所有的艺术派别,披露很多不为人知的事,并将很多不属于大众生活圈子的人介绍给读者。无论身处何种境况,我或是灰心丧气,或是怒发冲冠,后者或许更符合现实的情况。当时对我来说,可能最好的选择就是离开这个国家,而我的朋友们也都这么认为。

好友托瓦尔森从尼索写信来说道:“只要能够,你就下决心离开这胡言之地……我希望你走之前,来我这儿一趟。要不然我们就罗马见。”

同类推荐
  • 毛泽东瞩目的现代俊杰

    毛泽东瞩目的现代俊杰

    值得一提的是,出版这套丛书的主旨,在于研究、探索毛泽东思想发展的轨迹,研究、探索一代伟人毛泽东的历史观、革命现、世界观,透过青年毛泽东、中年毛泽东、老年毛泽东对中国乃至世界若干著名风云人物的评价,力图抒发领袖胸怀,展现巨人风采,并从中窥视毛泽东思想的起源及其发展的历程,以供广大读者借鉴。从这个意义上说.长江文艺出版社确定这个重大选题,出版这套丛书是有魄力和远见的,显而易见,这套书颇具可读性,也是极富收藏和研究价值的。
  • 王廷相评传

    王廷相评传

    伟大的中华民族在长达五千年连绵不断的曲折发展过程中,像滚滚东流的长江那样,以磅礴之势,冲破了重重险阻,奔腾向前,现在更以崭新面貌,雄姿英发,屹立于世界民族之林。这是人类历史上的一个奇迹。
  • 眉批大师

    眉批大师

    本书是一部用当代的思维与新鲜的文笔撰写的《巨人传》,选取了中外文学艺术史上数十位公认的大师,对他们的生平和创作进行了个性化的诠释,从不同的角度认识和理解大师们的艺术个性和人格力量。本书既有学术价值、艺术品味,又有新意与可读性,既能丰富广大读者的文学常识,又能唤醒人们重温这些在不同历史时期推动人类文明进程的重量级文学家、艺术家。
  • 杰出的书画大家赵孟頫

    杰出的书画大家赵孟頫

    赵孟頫(1254—1322),字子昂,号松雪,松雪道人,又号水精宫道人、鸥波,中年曾作孟俯,汉族,吴兴(今浙江湖州)人。元代著名画家,楷书四大家(欧阳询、颜真卿、柳公权、赵孟頫)之一。赵孟頫博学多才,能诗善文,懂经济,工书法,精绘艺,擅金石,通律吕,解鉴赏。特别是书法和绘画成就最高,开创元代新画风,被称为“元人冠冕”。他也善篆、隶、真、行、草书,尤以楷、行书着称于世。《中国古代书画艺术:杰出的书画大家赵孟頫》为“中国文化知识读本”系列之一,以优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,介绍了杰出的书画大家赵孟頫传奇的一生。
  • 风华绝代:中国历史上的那些才女们

    风华绝代:中国历史上的那些才女们

    "中国历代才女见于史籍的记载少的可怜,南朝钟嵘的《诗品》,评价了从汉朝到梁代的诗人一百二十二人,其中女诗人只有四人,不到总比数的百分之四,而梁代昭明太子萧统的《文选》三十卷,入选的女作家作品,只有班昭和班婕妤各一篇。为什么会有这么大的悬殊,在文学辞赋上,女子真的比不上男子吗?当然不是。因为在封建统治的思想下,女子无才便是德。本书辑录从春秋时期到清代较为重要和著名的女文学家、女作家、女书画家等。让读者在品味她们的故事以及她们的诗文、书画中悠然神往,想象一下才女们“蕙心纨质美韶许,玉貌绛唇淇水花”的风韵,感受那些从发黄的纸堆中走出来的“惊才绝艳”,品读风流文采的红袖馨香。"
热门推荐
  • 废材惊天逆袭:狂凤驭妖

    废材惊天逆袭:狂凤驭妖

    自古以来驭魂者皆是逆天而行打乱轮回的罪魁祸首。传言干这行的总有一天会受烈火焚身之苦,不是不报是时候未到。她,行内人口中的天才驭魂师,唯一一个经受烈火焚身而大难不死之人。虽逃过天降的灾难,却躲不过人为的阴谋。凤离月,天绝大陆第一强国风凛的公主,还在母亲的腹中时便受万人的羡慕。可是出生前不久嘴贱的国师却说她的降生,将会使风凛国福祸双至。出生之日天降暴雪整个帝都冰封三尺,狠心的父亲宁可无福也不要灾祸降临,将她掐死在襁褓之中。当二十一世天才驭魂师的灵魂,遇上风凛国公主的废材之躯,究竟是沦为废材还是强者崛起?
  • 豆丁历险记之新世界

    豆丁历险记之新世界

    从最初开始探险,他越陷越深,外星人、元素至尊皇、黑雀,有很多未知的谜题需要他揭开,还有很多未知的事情需要他经历。当他得知自己拥有天界皇族血统,便毅然决然地找寻着自己所谓的命运。
  • 网游之异界魂

    网游之异界魂

    时光穿梭,科技不断进步,随着生活环境的变差,为了永生的目的,网游异界的开放。人死魂留异界成为一员。颠覆传统网游,还原一个真正的异界人。三把刀如同双臂伴我走异界。
  • 十年缘浅奈何情深

    十年缘浅奈何情深

    陪伴是最长情的告白,守护是最沉默的陪伴。
  • 深深生生

    深深生生

    相遇,相知,相爱,相濡以沫。初中的爱情,可否经得起考验。
  • 封灵师之怜悯朱雀祸事端

    封灵师之怜悯朱雀祸事端

    传说盘古开天辟地之后,女娲孤独,故以泥造人,同时以自己形象造人首蛇身的事物作为宠物,分别是白矖,雌,和螣蛇,雄。后女娲补天,因五色石不够,遂以身补天,白矖、螣蛇亦追随。千年的昆仑山一战更是死伤无数,千年后的浩劫即将掀起一段血雨腥风,是爱情?是亲情?还是友情?之间的决杀?在时间的沉沦下是否感念心底的那一抹孤寂?
  • 遇见你我很开心

    遇见你我很开心

    夏沫央是个完美的校花平时她没有朋友,只有一群男生在追她,每天桌子里都会有一封情书,她每次都看都不看直接扔掉。鹿晗是有钱有颜值成绩好的男生,身边总有女生要拍照给情书,可他每次都拒绝。因为你我愿放弃一切,我爱你。
  • 白菜是世界上最好的菜

    白菜是世界上最好的菜

    他说:你看,你多幸福啊,现在好男人太少了。好在你找到了这么专一的我,不然再过几年啊好白菜都给猪拱了。。。。。(【爱吃苹果&小聪聪】再过一百年,我就长成参天大葱。)
  • 以小见大(一生必读名家精品)

    以小见大(一生必读名家精品)

    人生价值跳舞的时候我便跳舞,睡觉的时候我就睡觉。即便我一人在幽美的花园中散步,倘若我的思绪一时转到与散步无关的事物上去,我也会很快将思绪收回,令其想想花园,寻味独处的愉悦,思量一下我自己。天性促使我们为保证自身需要而进行活动,这种活动也就给我们带来愉快。慈母般的天性是顾及这一点的。它推动我们去满足理性与欲望的需要。打破它的规矩就违背情理了。
  • 自然百科知识博览

    自然百科知识博览

    《巅峰阅读文库 我的第一本百科书:自然百科知识博览》精美的图片,有趣的文字,活泼的版式,将科学性和趣味性完美地结合在一起。让我们一同领略和感受知识带给我们的快乐。《巅峰阅读文库 我的第一本百科书:自然百科知识博览》内容包罗万象,形式丰富多彩。它既是人们认识世界、感知历史、触摸时空和超越未来的组合工具。又是聆听历史和探索未来的一条捷径,同时也是家长引领孩子成长的教育指南。