幸福有时候只需要一个台阶。无论是谁下来,还是谁上去,只要两个人的心在同一个高度和谐地震动,就是幸福。在婚恋中,没有谁对谁错,发生矛盾时,无论是谁主动先低一下头,矛盾就会得到化解。
爱情重在珍惜,婚姻重在选择
有一天,柏拉图问他的老师什么是爱情,他的老师就叫他先到麦田里,摘一棵全麦田里最大最金黄的麦穗。期间只能摘一次,并且只可以向前走,不能回头。柏拉图于是就照着老师的话去做了。结果,他两手空空的走出了麦田。
老师问他为什么摘不到,他说:“因为只能摘一次,又不能走回头路,其间即使见到一棵又大又金黄的,因为不知前面是否有更好的,所以没有摘。走到前面时,又发觉总不及之前见到的好,原来麦田里最大最金黄的麦穗,早就被我错过了。于是,我便什么也摘不到。”
老师说:“这就是爱情。”
之后又有一天,柏拉图问他的老师什么是婚姻,他的老师就叫他先到树林里,砍下一棵全树林最大最茂盛、最适合放在家作圣诞树的树。其间同样只能砍一次,以及同样只可以向前走,不能回头。柏拉图于是照着老师的话去做。
这次,他带了一棵普普通通,不是很茂盛,也不算太差的树回来。老师问他:“怎么带这棵普普通通的树回来?”他说:“有了上一次的经验,当我走到大半路程还两手空空时,看到这棵树也不太差,便砍了下来,免得错过了后,最后又什么也带不回来。”老师说:“这就是婚姻。”
感悟:
爱情这种东西,是可遇而不可求的,所以当遇到爱情时,要懂得珍惜,否则错过了就不再来。婚姻是两个人的事,所以要选择适合自己的——不懂得选择,或者选错了,都将会后悔。所以,当遇到自己满意的爱情时,就要好好珍惜;当遇到合适的婚姻时,就要把握好——适合自己的才是幸福的。
如果真的爱对方,那么就给他自由而不是枷锁
一个女孩和一位外国的小伙子深深相爱,而且马上就要嫁给他了,他们相约到杭州千岛湖旅游。
在岛上,女孩买了一把铜质的锁,让工匠在上面刻上她和小伙子的名字。小伙子在一旁微笑着看着他的爱人。字很快刻好了,女孩把锁挂在扶杆上。小伙子不解其意,问女孩为什么不把锁带走,而是挂在这里。女孩说:“这叫同心锁,这意味着我们从此以后再也不能分开了,就像被锁锁住那样。”小伙子听了大惑不解。回到城里,他一直闷闷不乐。
终于,小伙子提了这样一个问题:“为什么两个人要锁在一起?”女孩说:“因为爱呀!”
小伙子问:“难道爱就可以限制自由吗?”女孩笑了:“你不懂中国的传统文化,这是一种美好的祝福。”小伙子说:“限制自由也是一种祝福?”
一个多月后,也就是在他们即将举行婚礼的前一个星期,这位外国的小伙子决定暂缓举行婚礼。女孩问他为什么,难道他不爱她了吗?小伙子说仍然爱她,但是他不能接受这份爱情:“真是太可怕了,我的一生从此后将要和你锁在一起,两个人的一生怎么可以从此锁定呢?”
小伙子的话让姑娘也感到可怕:“天哪,幸亏他早些说,原来他根本没有打算爱我一辈子。”相互猜疑之后,他们友好地分手了。
感悟:
一位哲人说:“如果你爱一个人,就让阳光时刻包围着他,且给他自由。”婚姻不是两个人从此锁在了一起,而是两个人一起自由地飞翔,一起去创造财富,酿造幸福。若是彼此都被对方所限制,这样的爱情很不幸,也会失去爱的色彩。爱他,就给他自由,让爱去呼吸新鲜的空气,爱情才会更新鲜。
爱人的某些缺点,其实也是另一种温暖
美国一位报纸专栏女编辑艾比盖尔收到一封署名为“打鼾者的妻子”的来信,她觉得信中所谈的问题带有一定的普遍性,于是便以“打鼾者的妻子”为题,将这封信在她的专栏里发表了。艾比盖尔在编者按语中请求读者在读过这封信以后,把自己的看法写了寄来。信的全文是这样的:
亲爱的艾比盖尔:
我不是这天半夜一点钟无比烦恼地爬起来,便是哪天凌晨三点钟愤然下地;不是这次以为有一台割草机正在我家院子里割草,就是哪次以为有一艘大汽艇开进了卧室。哎!我忍了整整15个年头了!打从结婚那天起,我就没有睡过一宿好觉。每当我忍无可忍地卷起铺盖卷儿,决意要躲到另外一间房子里去单睡的时候,我丈夫就极为委屈地抱怨道:“我说,心肝儿!你可不能让我讨了老婆还抱着枕头睡觉啊!”我不厌其烦地劝过他上百次了,要他去看医生,可他却指天发誓说,他绝对没有那么厉害地打过鼾。更令我啼笑皆非的是,他竟然说,睡着以后打鼾的不是他,而是我!啊,艾比盖尔,救救我吧!
这封信发表之后,编辑部很快便收到了数千封邮件,不少热心肠的读者还寄来了医治打鼾的偏方。但是,大部分的来信都是颇有同感地倾诉自己是如何深受鼾声之苦的,而且写这种信的人大都是妇女,下面便是一些来信的摘要:
亲爱的编辑:
你说要我们大伙儿就丈夫打鼾的问题谈谈自己的看法,这真是太好了,就这个问题我简直可以写一部书!我这么说,绝非夸张。九年来,我一直是在这种鼾声中熬过我的不眠之夜的。如果我丈夫只是单纯地打鼾,那还能令人容忍,可他,简直是在用喉咙眼儿在嘶叫,在呻吟,在令人毛骨悚然地怪笑,而且打一声鼾便停下来长嘘一口大气。待天亮起床后,当我对他提及此事,他却惊讶地说他根本不可能是这样,一定是我在做噩梦!多少年来我只好白天再抽空睡一会!
加利福尼亚的一位妇女在来信中这样诉说道:
如果我的丈夫也像别人一样,只以某种恒定的声调和单一的节奏打鼾的话,我是完全可以忍受的。但是我的“约翰牛”,有时打着打着却突然一下子就没声音了!半天也上不来下一口气儿,天晓得他下一口气儿还能不能喘过来!每逢这种时刻,我便不由自主地害起怕来,紧张地把心都提到了嗓子眼儿,不知道是赶快去找个大夫来,还是立刻去把牧师请来,准备为他做最后的祈祷。
读到这里,很多人一定会慨然长叹:“即使‘爱情是盲目的’,却也没有哪个妻子会认为自己丈夫所发出的这种声音是美妙绝伦的!”但在寄给艾比盖尔的成千上万封信中,也有女人这样写道:
我丈夫打鼾,而且还打得相当“有水平”,但这有什么!我也打鼾,他能忍受我打的鼾,我就为什么不能忍受他打的鼾?再说,我爱他,因此当我听着他的鼾声睡觉时,我反而能睡得更香甜,更踏实,更安稳,因为……至少,我能知道他这一夜是在什么地方度过的!
感悟:
夫妻生活中,常常有很多人抱怨自己的爱人有很多不好的习惯,甚至感到厌烦。每一个人都不是完美的,所以我们也要怀着宽容的心态去理解自己的爱人。生活中,平淡总是多于幸福,当我们用爱和包容去对待爱人的某些缺点时,这些缺点其实是另一种温暖,它会时时感动着我们的心。
外面的好花再多,也不如自己用心栽培的那一朵花好
小王子有一个小小的星球,星球上忽然绽放了一朵娇艳的玫瑰花。以前,这个星球上只有一些无名的小花,小王子从来没有见过这么美丽的花,他爱上这朵玫瑰,细心地呵护她。
那一段日子,他以为,这是一朵人世间唯一的花,只有他的星球上才有,其他的地方都不存在。
然而,等他来到地球上,发现仅仅一个花园里就有5000朵完全一样的这种花朵。这时,他才知道,他有的只是一朵普通的花。
一开始,这个发现,让小王子非常伤心。但最后,小王子明白,尽管世界上有无数朵玫瑰花,但他的星球上那朵,仍然是独一无二的,因为那朵玫瑰花,他浇灌过,给她罩过花罩,用屏风保护过,除过她身上的毛虫,还倾听过她的怨艾和自诩,聆听过她的沉默……一句话,他驯服了她,她也驯服了他,她是他独一无二的玫瑰。
“正因为你为你的玫瑰花费了时间,这才使你的玫瑰变得如此重要。”一只被小王子驯服的狐狸对他说。
感悟:
外边的好花虽然有无数朵,但都不如我们自己用心除草、浇灌的花香,花美。因为,那些花是别人栽培出来的,并不是真正属于自己的。只有自己用心栽培的花,才能更愉悦自己,美丽自己,快乐自己,温暖自己。
爱的契约不是签订在纸上的,而是深刻在心里的
艾尔克和玛吉结婚的时候,经济上很拮据。且不说买汽车和房子,就连玛吉的结婚戒指都是艾尔克分期付款购置的。可是如今却大不相同了,人们结婚不但讲排场摆阔气,而且还聘请婚姻顾问,签订夫妇契约。有些学校还开设了什么婚姻指导课。
艾尔克真希望自己和玛吉也能领受一下这方面的教益。这倒并不是说他们的夫妻生活不和睦。要知道,她们在婚前就有了一个共同点——玛吉和她都不爱吃油煎饼。然而她们结合的基础仅此而已。
艾尔克想,签订一份契约也许能使他们的家庭生活走上正轨。于是,艾尔克决定和玛吉谈谈。“玛吉,”他说,“婚姻对人的一生至关重要,可是我们结婚的时候……”“你在胡扯些什么?”她不由得一愣,手里的东西掉了下来。“瞧,香蕉皮都掉在地上了。”他有意岔开她的问题,“垃圾筒都满了,要是你及时去倒,就不会有这种事了。”“四个孩子,十间房子,你关心的却是香蕉皮。”玛吉生气地说。
艾尔克从口袋里掏出一本名为《婚姻指南》的手册:“这本书是我从药房买来的。”没等他说完,玛吉已拎起垃圾筒赌气地往外走去。没关系,结婚教会他最大的秘诀就是忍耐,忍耐就是成功。她回到屋里后,艾尔克接着说:“这里有一份夫妇契约的样本,是由一对名叫莫里森和罗莎的夫妇签订的,它适用于任何夫妻。”玛吉显然对这话题感兴趣,“讲下去。”她催促道。
艾尔克打开书念道:“第一,分析每对夫妇过去的生活——是否有遗传病史,是否有吸毒嗜好和犯罪历史,是否有……”“别说了,我不想再听下去。”她失望地说,“只有傻瓜才会和这种人结婚。”“当然,”艾尔克解释说,“这并不是说莫里森和罗莎也有过这类事情。但是,了解情人的过去总要比蒙在鼓里一无所知好得多。这样蜜月结束后,即使碰上令人难堪的事情,你也不会感到束手无策了。”“这些对我们来说已经为时过晚了。”“怎么会为时过晚呢?一切可以从头开始,要是我们现在也签订一分契约的话……”“签订什么?”玛吉吃惊地问。“签订契——约。”艾尔克故意拖长了音调。
“为什么?”玛吉疑惑地问。“因为契约有着一种不可抗拒的约束力。另外,它还能合理地分配我们之间的责任和权力。”艾尔克停顿了一下,建议说,“让我们也签订一分契约吧!比如每逢单年由你决定到哪儿去度假,双年则由我说了算。”“要是轮到我做主时,正碰上手头没钱,那我们不是只有呆在家里了吗?”她反问。“不错,但这只不过是一种特殊情况。”艾尔克说,“另外,契约也不是一成不变的,我们可以酌情处理嘛。”“如果契约可以随意改变,那它还有什么用处呢?”玛吉反驳说。“言之有理。”艾尔克说,“想不到你还知道这些基本常识。”“如果你也懂得这些常识,就不会提出签订什么契约了。”
“要知道,女人经常喜欢谈论平等和自由。一张契约至少可以解决这方面的问题。”艾尔克辩解说。“你不懂,亲爱的,”玛吉两眼紧盯着艾尔克的脸,激动地说,“平等对女人来说无关紧要,关键是男人是否值得她们爱。要是一个女人真心爱上了一个男人,她就会做一切事情来使他快活。这绝不是那张该死的契约所起的作用,而是她自己情愿这样做。”说完便转身走进隔壁的厨房。没想到玛吉懂得这么多的道理。艾尔克终于认输了。
“要喝咖啡吗,亲爱的?我刚煮了一壶。”玛吉探出半个身子温柔地问道。“咖啡?太好了。”艾尔克转过身来看见她嘴里咀嚼着什么:“你在吃什么?”“油煎饼,想尝尝吗?”她笑着问。艾尔克想:“我和玛吉共同生活了十七年,难道她还不知道我讨厌油煎饼?她自己也是一看到油煎饼就会呕吐的,这到底是怎么回事?”
“玛吉,你喜欢吃油煎饼?”艾尔克不解地问。“是啊,怎么啦?”她神秘地眨了眨眼。“记得我们第一次约会,我给你要了杯咖啡,问你是否要油煎饼,你拒绝了,说是你不喜欢。”“是的,你记的不错。”她爽快地说,“可是当时你口袋里只有五毛钱,还是向别人借的。”“可油煎饼只需要一角钱呀!”“别打肿脸充胖子,那样你回家的车钱就没啦。”说着,她忍不住大笑起来。这下艾尔克哑口无言了。“唉——”他窘迫地长叹了一声。
接着,玛吉诙谐地说:“莫里森和罗莎的契约可能是一纸空文,因为罗莎肯定不曾替莫里森考虑过是否有回家的车钱这类事。”她停顿了一下,接着意味深长地说:“爱的契约不是签订在纸上的,它只能体现在情人的相互体谅和关怀之中。”
这时艾尔克才恍然大悟,玛吉真是个好妻子,谁能像她那样初恋时就如此了解和体贴他啊!他坐在她身边,贪婪地吃着热腾腾的油煎饼,嘿,味道还真不错啊!“我以前不吃油煎饼,但我可以从头学起!”艾尔克说。