登陆注册
16697200000069

第69章 KEMEREZZEMAN AND BUDOUR.(31)

Then she folded up the silken tresses of her hair,whose cost swallowed up treasures,in the letter,and wrapping it in a piece of rich silk,scented with musk and ambergris,laid it in a handkerchief;after which she gave it to an eunuch and bade him carry it to prince Amjed.The eunuch took it,knowing not what the future hid for him,(for He who knoweth the hidden things ordereth events according to His will,) and going in to the prince,kissed the earth before him and gave him the letter.He opened it and reading it,was ware that his fathers wife was in intent an adulteress and a traitress to her husband;whereat he was exceeding wroth and railed at women and their works,saying,May God curse women,the traitresses,that lack reason and religion!'Then he drew his sword and said to the eunuch,Out on thee,thou wicked slave!Dost thou carry adulterous messages for thy lords wife?By Allah,there is no good in thee,O black of hue and heart,O foul of face and nature!'So saying,he smote him on the neck and severed his head from his body;then,folding the letter in the handkerchief,he thrust it into his pocket and went in to his own mother and told her what had passed,reviling and reproaching her and saying,Each one of you is worse than the other;and by God the Great,did I not fear to transgress against the rights of my father and my brother Asaad,I would assuredly go in to her and cut off her head,even as I cut off that of her eunuch!'Then he went out in a great rage;

and when the news reached Queen Heyat en Nufous of what he had done with her messenger,she reviled him and cursed him and plotted perfidy against him.He passed the night,sick with anger and disgust and concern,nor was meat nor drink nor sleep sweet to him.Next morning,prince Asaad went out in his turn to rule the folk in his fathers stead and sat in the audience-chamber,judging and administering justice,appointing and deposing,ordering and forbidding,giving and bestowing,till near the time of afternoon-prayer,when Queen Budour sent for a crafty old woman and discovering to her what was in her heart,wrote a letter to prince Asaad,complaining of the excess of her love and longing for him,as follows: From her who perisheth for passion and love-longing to the goodliest of mankind in form and nature,him who is conceited of his own loveliness and glories in his amorous grace,who turneth away from those that seek to enjoy him and refuseth to show favour unto the lowly and the self-abasing,him who is cruel and disdainful;from the despairing lover to prince Asaad,lord of surpassing beauty and excelling grace,of the moon-bright face and the flower-white brow and dazzling splendour.This is my letter to him whose love consumes my body and rends my skin and my bones.Know that my patience fails me and I am at a loss what to do: longing and wakefulness weary me and sleep and patience deny themselves to me;but mourning and watching stick fast to me and desire and passion torment me,and the extremes of languor and sickness.

Yet may my life be thy ransom,though it be thy pleasure to slay her who loveth thee,and may God prolong thy life and preserve thee from every ill!'After this,she wrote the following verses:

Fate hath so ordered it that I must needs thy lover be,O thou whose charms shine as the moon,when at the full is she!

All beauty and all eloquence thou dost in thee contain And over all the world of men thourt bright and brave to see.

That thou my torturer shouldst be,I am indeed content,So but thou wilt one glance bestow,as almous-deed,on me.

Happy,thrice happy is her lot who dieth for thy love!No good is there in any one that doth not cherish thee.

And these also:

To thee,O Asaad,of the pangs of passion I complain;Have pity on a slave of love,that burns for longing pain.

How long,I wonder,shall the hands of passion sport with me And love and dole and sleeplessness consume me,heart and brain?

Whiles do I plain me of a sea within my heart and whiles Of flaming;surely,this is strange,O thou my wish and bane!

Give oer thy railing,censor mine,and set thyself to flee From love that maketh eyes for aye with burning tears to rain.

How oft,for absence and desire,I cry,'Alas,my grief!'But all my crying and lament in this my case are vain.

Thou hast with rigours made me sick,that passed my power to bear: Thourt the physician;do thou me with what befits assain.

O thou my censurer,forbear to chide me for my case,Lest,of Loves cruel malady,perdition thee attain.

Then she scented the letter with odoriferous musk and winding it in the tresses of her hair,which were of Irak silk,with tassels of oblong emeralds,set with pearls and jewels,delivered it to the old woman,bidding her carry it to prince Asaad.She undertook the errand,to pleasure her,and going in straightway to the prince,found him in his closet and delivered him the letter;after which she stood waiting for the answer.When Asaad had read the letter and knew its purport,he wrapped it up again in the tresses and put it in his pocket,cursing false women;

then,for he was beyond measure wroth,he sprang up and drawing his sword,smote the old woman on the neck and cut off her head.

Then he went in to his mother,Queen Heyat en Nufous,whom he found lying on her bed,sick for that which had betided her with prince Amjed,and railed at her and cursed her;after which he left her and betook himself to his brother,to whom he related what had befallen him with Queen Budour,adding,By Allah,O my brother,but that I feared to grieve thee,I had gone in to her forthright and smitten her head off her shoulders!'By Allah,O my brother,'replied Amjed,the like of what hath befallen thee befell me also yesterday with thy mother Queen Heyat en Nufous.'

同类推荐
  • 谈龙录

    谈龙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 典论

    典论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元始天尊说酆都灭罪经

    元始天尊说酆都灭罪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说戒香经

    佛说戒香经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 犍陀国王经

    犍陀国王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 穿越时空去爱我的帅气皇上

    穿越时空去爱我的帅气皇上

    一个女孩穿越回到过去,找到了自己的爱情并留在那不回来了?她自己明明可以穿越时空,回到现代的而她选择了爱情
  • 校园背后2016

    校园背后2016

    “这个世界没有赢家。这个世界也没有强者。任何一步的失算都有可能全盘皆输。我一直都在寻找生命的意义。在我得到最高的权力之后,我发觉一切早已缥缈。”
  • 轮回圣世

    轮回圣世

    泷泽大陆,星海分隔,东方玄幻,西方神魔。位面之行,轮回重生。前世修仙,来世修魔。一切从新开始,新的身份,新的名字,新的修行。!@#$%^&*()_+东方绝世天才乱入西方魔法世界,绚丽魔法,凶猛魔兽,帝国征战,一次次险象环生,一次次绝地突破。重返巅峰造就七魔法师,位面危机,委以己任。法师之名,千载相传。
  • 覆天规则

    覆天规则

    一梦一世界?一死一轮回?问缥缈大道谁主万物兴衰?问苍茫大地谁掌世间规则?踏日月星辰,登大道巅峰。斩千秋轮回,覆万代规则。一个不屈梦!一条不归路!一切从这里开始!
  • 成败一张嘴

    成败一张嘴

    说话本身就是一门技巧性很强的艺术,它直接影响到生活中的方方面面。一个会说话的人,可以用流利的语言表达自己的意图,把道理讲得很清楚,而且有条有理,使别人乐于接受。口才好、说话动听的人,在事业上成功的希望就大。相反,如果口才不好、言语拙劣甚至出言不慎的人与他人发生误会时,就不可能获得别人的同情、理解以及帮助。
  • 寻爱少女大翻身

    寻爱少女大翻身

    根据父亲临终前的遗言,布丁去了一个大宅里寻找她的外婆,起初她以为外婆是这个家里的佣人,谁知道她的外婆,不但是这个家的女主人,而且还是国际有名的相田企业的董事长。当布丁以为丑小鸭能变天鹅,灰姑娘也能成为白雪公主的童话故事会在她身上真实呈现的时候,美梦马上被唤醒。如果她想得到地球人都梦寐以求的这一切——财富、名誉、地位的话,她就要付出相应的代价。在三个月之内,她必须完成比炼狱般还要艰苦的十项全能测试。
  • 逆战之夺梦

    逆战之夺梦

    这是属于CSer的绝唱,在这个游戏逐渐淡出人们视线的时代,他遇上了她,遇上了他们,遇上了它。
  • 邪魅微笑之征服女王

    邪魅微笑之征服女王

    两个腹黑的顽固子弟,一个艳丽动人的小女人,他们是史上最虐心的情侣,三个人一台戏,可……两个男人加一个女人,这出戏显得特别的与众不同,他们三个人又能怎样发展,幸福的甜蜜也是需要保尽沧桑。三个人,一座城,一段感伤的情感。
  • 装在瓦罐里的声音

    装在瓦罐里的声音

    一个有过坐牢的历史的光棍赵小铺,嫁给了因矿难而当了寡妇的素素家。但这个素素却没有赵小铺想象中的那笔巨额赔偿金,因为赔偿金被素素的婆婆拿走了……
  • 妖妃倾城:误惹妖孽神尊

    妖妃倾城:误惹妖孽神尊

    苏苏,犯了神界大忌,九九八十一道雷的雷刑,一缕神魂到了下品小国,做了朝阳国的三公主,民不聊生,天下大乱,被上品大天圣国侵入,被指去做了天圣国毒王的王妃,一纸婚书定情缘,大婚当日畏婚潜逃,却遭人追杀……“你、你是谁?别、别过来啊!”苏苏一脸慌乱的看着这个眼前的邪魅男子,好想亲一口啊,可是母妃告诉她,人不可貌相!“本王便是那天救下你的人!”“他他他明明……”苏苏话未落,便被那男子一把抱起。“唔……”