登陆注册
17059700000012

第12章 C(3)

chance的来源是古法语的cheance,意思是“偶然事件”。而古法语cheance又是从拉丁语cadentia(降落)一词转变而来的,所以更加印证了“降落”和“机会”的亲密关系。

例句

1. It was a chance to start afresh.

这是个重新开始的机会。

2. Is there any chance of getting tickets for tonight?

有可能弄到今晚的票吗?

chapel

释义

n. 小教堂,附属教堂;(在小教堂和附属礼拜堂举行的)礼拜仪式;特殊小房间;(美)殡仪馆

同义词 church; shrine

起源

公元四世纪,法国图尔一位名叫圣马丁(St.Martin)的主教作为西方教会隐修制度的倡导人,而广受罗马天主教徒的爱戴。他去世后,教徒们为了纪念他,将每年11月11日定为圣马丁节。

据说,他在皈依基督教之前曾在军队里服役。一个严寒的冬日,他看到一个衣衫褴褛的乞丐沿街乞讨。他虽然身无分文,却依然用刀将自己的军用披风劈成两块,给了那个乞丐一块,一时传为佳话。他死后,这件披风被国王收藏在圣物柜里。在后期的拉丁语中,披风一词写作cappella,逐渐人们也将收藏圣物的地方称作cappella。

cappella进入法语后,写作chapele,十三世纪传入英国后,写作chapel。

例句

1. She always went to chapel on Sundays.

她总是在星期天去教堂做礼拜。

2. A large portico provides a suitably impressive entrance to the chapel.

小教堂入口处宽敞的柱廊相当壮观。

character

释义

n. 性格,特征;字母,符号;人物vt. 刻,印;使具有特征

同义词 actor; symbol

起源

希腊文kharakter是由动词kharassein(削尖,挖成槽)而来。十五世纪时,在英语中,这个词有了“刻画记号”的意思。直到十七世纪,才有了“特色、个性”的意思。

在十八世纪时,这个词还用于描述有好品德的人,或有明显特点的人。后来,这个词渐渐被用来指在故事或戏剧中“古怪的人”。

例句

1. I didn’t know Ron had that much strength of character.

我当时不知道罗恩有那么坚强的个性。

2. She’s made the characters believable.

她让个个角色都逼真可信。

charity

释义

n. 慈善(行为);捐助;慈善机关;仁爱,宽容

同义词 generosity; humanitarianism

起源

公元四世纪,罗姆(St.Jerome)将《新约·圣经》由希腊文翻译成拉丁文,当翻译到“爱”这个词时,为了显得不那么庸俗和世俗,他没有采用表示“世俗情爱”的amor一词,而是想法设方寻找能突显“偏向兄弟式的友爱和好友间亲密的关系”的词,其中,caritas的意思是“亲爱,亲近”,放在圣经里,渐渐变成特指基督教徒对他人的慈悲和关怀。英文的charity也就由此而来。

例句

1. He donated thousands of pounds to charity.

他向慈善事业捐款数千英镑。

2. Her husband is unemployed and the family depends on charity.

她丈夫失业了,全家人靠救济金过日子。

charisma

释义

n. 魅力;(宗)神授的力量或才能;超凡的个人魅力;感召力

同义词 grace; charm

起源

该词源自希腊语,最早以复数形式charismata见于《圣经》,意思是“神授的超凡魅力”。几百年来,这个词一直是用来形容耶稣、摩西等非凡的领袖人物。

直到二十世纪六十年代,肯尼迪(John F. Kennedy)就任美国总统期间,记者屡次用charisma一词来形容肯尼迪所具有的那种领袖人物的非凡魅力,使得该词在大众传播媒介中广为流传。

今天,charisma词义进一步扩大,除了形容政治人物外,还在影星、运动员、作家等各类名人身上使用。

例句

1. The President has great personal charisma.

总统具有超凡的个人魅力。

2. He has enormous charisma.

他有超凡的个人魅力。

charming

释义

adj. 迷人的,可爱的;英俊的,潇洒的;令人陶醉的 v. 使高兴;使陶醉,使着迷

同义词 fascinating; delightful

起源

古英语中,charming一词表示“与魔法或符咒相关的”。十七世纪时,有了引申义,即“像有魔法一般地讨人喜欢;可爱得令人着迷”。最终,该词演变为单纯的表示“可爱的,讨人喜爱的”,原来有关妖术魔法的用意基本消失了。

例句

1. The cottage is tiny, but it’s charming.

这间小屋虽小,却十分迷人。

2. It’s a charming country cottage with roses around the door.

乡村小屋的四周开着迷人的玫瑰花。

chauffeur

释义

n. 受雇于人的汽车司机vt. 开车运送vi. 为别人当汽车司机

同义词 driver

起源

十八世纪末,法国有一伙土匪趁着法国大革命后的混乱到处打家劫舍,把拒不交出财物的人绑起来放在火上烤,直到屈服为止。为此,法国人给这伙人取名chauffeurs,chauffeurs是从法语动词chauffer而来,动词原意是“烧热,加热”。

多年后,chauffeur被用来指轮船或火车上的生炉子的人。渐渐地,轮船、火车上不需要生火了,便用chauffeur来指“开轮船或火车的人”。

例句

1. She has a chauffeur driven limousine.

她有一辆由私人司机开的豪华轿车。

2. The chauffeur turned the sedan about.

司机把轿车掉头。

chauvinism

释义

n. 沙文主义;盲目的爱国心;男(女)性至上主义

起源

法国皇帝拿破仑(Napoleon)手下曾有一名军人叫Nicolas Chauvin,由于他在退伍之后获得了军功奖章和每年的津贴,对拿破仑感恩戴德。他盲目狂热地崇拜和追随拿破仑,即使在拿破仑经历了滑铁卢惨败之后,他也依然坚信拿破仑能够东山再起,而且一直为拿破仑歌功颂德,最终成为当地人的笑柄。

十九世纪之后,一些法国戏剧家将Chauvin盲目崇拜的形象搬上了舞台。从此,表示狭隘或盲目的爱国主义、极端爱国主义的词--chauvinisme便应运而生,传入英语后,拼写法变成了chauvinism。

二十世纪后,chauvinism又引申出“本性别第一主义”等义。

例句

1. Betty had no idea what male chauvinism was.

贝蒂不知道大男子主义是怎么回事。

2. The capitalists of our times continued vigorously to cultivate white chauvinism.

当代的资本家继续卖力地培养白种沙文主义。

check

释义

vt. 检查,核对;制止,抑制;在……上打勾vi. 核实,核查;中止;打勾;[象棋]将军n. (美)支票;制止,抑制;检验,核对

同义词 restrain; prove

相关词组

1. check in?在旅馆登记住宿

2. check over?查看;检查

起源

古印度的下棋游戏,在波斯也很流行。公元八世纪时,由阿拉伯人传入西班牙,又经西班牙传遍了整个欧洲。在下棋过程中,主棋是国王,波斯语称国王为shah。在王棋将被将死的时候,人们一般会说:“shah mat”(王棋死了)。这句话在古西班牙语中称作xaque mate,古法语是eschec mat,而在英语中是chek mate,后演变为checkmate一词,表示“将军”。因为下棋的人必须时刻小心提防王棋被将死,所以check便有了“检查、核实”的意思。

作为“支票”的意思使用时,check是来自英语的Exchequer(财政部),而这个部门名称来自eschequier(棋盘),因为古时候会计计算时多在一个画了许多方格的桌面上进行,这桌面就恰似棋盘,故英式英语中仍然以cheque指代“支票”。

例句

1. He decided to check on things at the warehouse.

他决定去仓库查看一下。

2. He was about to lose his temper, but checked himself in time.

他刚要发火,不过又及时克制住了。

chimera

释义

n. 假想的怪兽;不可能实现的想法;幻想;妄想

起源

Chimera在古希腊神话中是一种会喷火的怪兽,它长得特别奇怪,上半身像狮子,中部是羊的形状,下半身像是龙的形状。更不可思议的是,它的背上还长着一个山羊头。任何人看到它的脸都只有死路一条。后来,英雄贝列洛芬(Bellerophon)乘着飞马从天而降,连发飞箭才将它制服,为人间除害。

到十四世纪时,英语中用chimera指代艺术品、建筑,以及其他事物中呈现的有不同类型拼成的怪物。

十六世纪后,用此来比喻毫无拘束的幻想、妄想。

例句

1. Religious unity remained a chimera as ever.

宗教统一仍然和从前一样,不过是个妄想。

2. It means contacting with the epidermal cells of Health dentate processes and mutual chimera.

指表皮细胞接触处密生齿状突起,且互相嵌合。

China

释义

n. 中国;瓷器

起源

中国在英语中是China,这和中国历史上有名的秦朝有关。公元前三世纪,中国第一个封建制王朝--秦朝诞生,在当时威名远扬,外国人就将秦朝的名号chin当做中国的国名,字尾则采用了地名的惯有用法-a,如Asia(亚洲)、Roma(罗马)等。

首字母小写的china用来指代“瓷器”,源于古波斯语。古波斯人把通过丝绸之路运过去的瓷器称之为chini(秦国货)。之后,虽然字形上经历了各种变化,但是字义基本没有更改。

例句

1. China has always fascinated me.

中国一直令我心驰神往。

2. She got out the best china.

她造出最好的瓷器。

chivalry

释义

n.(中世纪的)骑士制度;骑士气概,骑士品质

起源

法国的威廉将军(General William)率领大军跨海征服了英格兰而成为英格兰王。在他的大军之中,有一支特别的队伍,他们是骑着马儿作战,因此在法语中被称之为chevalier(骑马者)。

而在那个时代,并不是人人都有能力养马和骑马,久而久之,chevalerie(骑士阶级)在社会上拥有至高无上的荣誉,成为骑士的人也发誓忠勇正直,并且有绅士风度,懂得保护妇孺。英语chivalry便来自于法语的chevalerie,后来指代“骑士精神”。

例句

1. The Middle Ages were also the great age of chivalry.

中世纪也是骑士制度盛行的时代。

2. He was admired for his chivalry.

他因他的骑士风度而受到景仰。

chowder

释义

n. 杂烩

起源

以前法国西北部布列塔尼半岛(Brittany)上有个小渔村,渔村里有个不成文的规定:渔民们每天必须从自己当天的捕获物里拿出少许,集中放进一个公用大锅(chaudiere),然后加入蔬菜和佐料一起炖煮,最后供大家一起分享。

后来,这种美味的杂烩汤做法传到了加拿大和美国东部,大家都很喜欢这样的吃法。美国人将chaudiere一词演化为chowder,用来指“海鲜杂烩浓汤”。殊不知,chaudiere的本意是用来做菜的“锅”而不是这口锅做出来的“菜”。

例句

1. Would you like chowder or chicken noodle?

你喜欢杂烩,还是鸡肉面汤?

2. Today we have chicken noodle, tomato and chowder.

今天有鸡面、蕃茄、杂烩汤。

class

释义

n. 班;等级;阶级;种类vt. 把……归入某等级,把……看作(或分类、归类);把……编入某一班级 adj. 很好的,优秀的,出色的

vi. 属于……类(或等级),被列为某类(或某级)

同义词 group; rank

起源

同类推荐
  • 澳大利亚学生文学读本(第3册)

    澳大利亚学生文学读本(第3册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 那些年,那些诗(每天读一点英文)

    那些年,那些诗(每天读一点英文)

    《每天读一点英文:那些年,那些诗(诗歌卷)(英汉对照)》精选《乡愁》、《面朝大海,春暖花开》、《西风颂》、《一见钟情》等中外名诗,让你在诵读名句中,感受隽永的情谊!
  • 人生要耐得住寂寞

    人生要耐得住寂寞

    成功非一蹴而就,高尔基曾说过“凡事皆有终结,因此,耐心是赢得成功的一种手段。”爱情亦如此,宁缺毋滥。我选择用一生独自等待,我的成功……我的爱……
  • 欧美广播电视新闻英语

    欧美广播电视新闻英语

    当今世界交流频繁,语言是最重要的交流工具之一。能够听懂、看懂欧美国家的广播和电视节目,如BBC,VOA,CNN,NBC,ABC,CBS 等,是每一个从事英语工作及爱好者的愿望。但是,要达到这一目的,需要付出艰辛的努力。只有达到listening in,speaking out 这一境界,我们的英语水平才能不会因为时间的流逝而降低,而且会不断提高,真正走进英语国家的世界,了解英语国家的政治、经济、军事、外交、科技等各个方面。
  • 商务英语会议900句典

    商务英语会议900句典

    本书共分为主席的职责、与会者的表现、会议中的商机及商务会议知识介绍四个部分。每一章的背景知识以中英文对照的方式让读者对各部分的会议流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对会议用语、常见问题的熟悉程度。同时配以即学即用,让读者感觉身临其境。
热门推荐
  • 小投资大回报

    小投资大回报

    本书以一个规模不大的商场为场景,以12个自我创业者为主角,向人们讲述了现实社会中人们创业的艰辛、创业的痛苦、创业的成功、创业的快乐。书中的创业者每人独立成篇,他们各自的情况不尽相同,但是却具有广泛的代表性……
  • 神印主宰

    神印主宰

    筋脉破碎的废物少年韩休,十六岁生日胎记觉醒,幻化为神秘莫测的“卍”字灵印,从此踏上神挡杀神、佛挡杀佛的强者之路。美女、灵宝、神宠……这些都是我的,其它人统统靠边站。你们心中充满不服?对不起,摆在你们面前只有两条路,臣服或死亡!
  • 一品侯爷

    一品侯爷

    隔壁老王穿越到平行时空的中国古代变成隔壁吴老二,正式开始他波澜壮阔的一生!从太监到侯爷,历经坎坷。从锦衣卫到大将军,磨难不断。“即使是天,也无法阻挡我!”
  • 光之劫祸

    光之劫祸

    天降红雨,魔神复苏,是光的浩劫,还是昌盛,勇敢的少年经历了许多奇遇最终成就神位!
  • 重山烟雨诺

    重山烟雨诺

    苏伊诺一个什么都懂的逗B女,季曜沂一个一根筋的大好青年。携手经历了一些不敢想象的人生,出现了各种不忍直视的狗血桥段。从一个武功高强的高手,变成一个打架除了看就只能跑的逗B女,从一个天赋异禀的大好青年,变成快当配角的小男子。请看小女子和大,大,大豆腐的爱情和不同常人的人生。
  • 时空转换:冥帝请接招!

    时空转换:冥帝请接招!

    世人皆说幽冥帝杀父弑兄夺位,冷酷无情。凤若雪觉得说这话的人一定是瞎了眼了,冷酷无情,我呸!那她床边这个一脸委屈求抱抱的大型忠犬是个鬼啊?吃饭要她喂,起床要她给穿衣,沐浴要她打下手,我忍!凤若雪发誓,若不是因为她受到时空契约的限制不能动手杀了真命天子,那货一定已经成为一堆白骨!
  • 无赖狂匪

    无赖狂匪

    “小心心,我娘说过:出来做生意,最忌讳斩草留根,要抢就要抢个精光,要杀就要杀个净光!有条件的话最好再烧光!当然,这是土匪的最低级境界,以后好好跟着小爷我学,压寨夫人早晚是你的!”“老鸟,只要你跟着我,我会助你成就一份事业,让你站在整个世界的巅峰!我会让你拥有用不完的财富,让你一生无忧!我会让你创造整个修炼界的抢劫历史,让天下人在你的脚下匍匐颤抖!我会让你开创一个历史性的先河,带你抢遍整个天下!让你为自己抢到的东西而充满成就感,让你把自己在进行抢劫时的经历铭记一生,让知道你的人都记住你,让欣赏你的人都崇拜你,让敌视你的人都惧怕你,所以,你还等什么呢!跟着九爷我抢遍天下,何其快哉!!!
  • 逆苍云

    逆苍云

    一个强者的诞生,需要无数对手的鲜血去灌溉……一个王朝的更替,需要成百上千万人的血牺牲……如有一天,上苍将降下一场大雨,冲洗掉大地的猩红,冲刷掉这污秽、疮痍的世界。是屈服?还是反抗?亦或者……—————————PS1:新人新书求支持,看完请点下收藏,唧唧感激涕零!ps2:另外大家可去书评区评论章节和提些建议,每日会择出一位给与打赏!逆苍云Q群:52404205
  • 一见倾心:错惹霸道魔尊

    一见倾心:错惹霸道魔尊

    她,是现代公主,单纯活泼;他,是异世魔尊,冷酷霸道。当她来到异世,是注定还是意外;当她与他相对,是缘还是孽;当天下苍生与爱情相碰,他与她又该如何抉择?片段一:某女看着某男身边的花花草草,眨了眨眼“各位大婶阿姨们,你们生病了吗?”“...”“我帮你们治一下吧?小白,上”大殿上顿时一片哀号。“玩够了?气消了?”某男一把抱住某女“放开,万俟煜,我现在非常生气,我要离...唔唔..”“呵呵,吃醋了?”“没,我才不会.唔..放..开..唔..”片段二:“蕴之,我是多么后悔记起一切,现在我再也不能不顾一切的和阿煜在一起了,我有不可逃避的责任。”“兰儿,不管代价是什么,我都要救你,万俟煜之妻只你一人”
  • 剑碎星辰

    剑碎星辰

    一代剑仙重生斗气世界,再修逆天剑典,掀起惊天狂澜,更是万花丛中独占鳌头,引得群芳只为他而艳……