第四十六节
吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
〔出处〕唐,杜甫《登岳阳楼》。
〔注释〕①吴楚:春秋时的吴国和楚国故地。吴在洞庭湖的东面,楚在洞庭湖的南面。这里指我国东南一带。②坼(chè):裂开,分开。③乾坤:天地日月等,这里偏指天上的一切事物。乾(qián),八卦之一,代表天。坤,八卦之一,代表地。④浮:飘浮。
〔今译〕吴地和楚地,正巧被浩瀚无边的洞庭湖水从中断开;日月和星辰,好像在波平浪静的湖水之上日夜飘浮。
〔赏析〕《登岳阳楼》是一首著名的登临抒怀之作,是诗人晚年漂泊期间,于唐代宗大历三年(768)冬天,从公安到达岳阳并登上岳阳楼远眺洞庭湖时所写的。诗中描写了诗人登临岳阳楼远眺洞庭湖的所见所感,表现了洞庭湖浩瀚无涯的雄伟气势,抒发了诗人凄凉落寞的思想感情,表达了诗人对时局的忧虑和对国家命运的关心。这首诗意境雄浑开阔,感情悲壮深沉,同时对仗工整,用韵谨严,前后映衬,浑然一体,历来为人称道,是诗人律诗中即景抒情的名篇。
这两句诗通过大地裂陷、日月浮荡描写了洞庭湖水势浩瀚无边无际的巨大形象,赞美了洞庭湖烟波浩淼、气势雄浑的宏伟壮阔的景象。诗句以“笼天地于形内,挫万物于笔端”之气魄,使用如椽巨笔,描绘逼真,夸张不凡,成为赞美洞庭湖奇伟雄阔、气象万千的名句,历来传诵不衰,并曾被后人推为千古绝唱。这两句诗和唐代诗人孟浩然《望洞庭湖赠张丞相》中赞美洞庭湖的名句“气蒸云梦泽,波撼岳阳城”竞相媲美,双双被推为绝唱。
〔原诗〕昔闻洞庭水,今上岳阳楼。吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
亲朋无一字,老病有孤舟。戎马关山北,凭轩涕泗流。