登陆注册
17775200000025

第25章 日语语法篇(2)

前面接用言连体形,名词和形容动词+「な」,表示转折。“虽然……

但是……”。

雨が降っているのに、子供たちは庭で游んでいる。

虽然下雨了,孩子们还在院子里玩。

分からないのに、もう分かったふりをしている。

虽然明白,但还一副已经明白了的样子。

日曜日なのに、また残业だ。

虽然是星期天,但还是要加班。

好きなのに、嫌いだと言った。

虽然喜欢,但还是说讨厌。

④~のだ

前面接用言连体形,表示原因理由、提醒或说话人的决心。

电车の事故があったのだ。遅れた。

电车发生了交通事故。所以晚了。

明日试験があるのだ。遅くまで勉强します。

明天有考试。所以学到这么晚。

寝る前に歯を磨くのだ。

睡觉前要刷牙。

反対しても、私の决まりは変わらないのだ。

即使反对,我的决定也不会改变。

4.ところ

由实质名词转化而来,作为实质名词的意思是场所、地方。

あなたの故郷はどんなところですか。

你的家乡是一个什么样的地方?

バスに今あいているところはない。

公交车上没有空位了。

作为形式名词的用法如下:

(1)表示内容。

頼んだところ、すぐ返事した。

拜托的事情马上有了回信。

これこそ、あなたの魅力のところだ。

这正是你的魅力所在。

(2)表示事情动作发生时间。

①动词连体形+「ところだ」

“正要……”,“刚要……”

友达が来た时、私はご饭を食べるところだった。

朋友来的时候我正要吃饭。

着いた时、みんなは讨论するとこ

ろだ。

到的时候,大家正要讨论。

②动词-ている+「ところだ」

“正在……”

社长は今会议をしているところだ。

社长正在开会。

父は新闻の社説を読んでいるところ

だった。

父亲正在看报纸上的社论。

③动词た形+「ところだ」

“刚刚……”

食べたところで、またすいた。

刚刚吃过,又饿了。

学校から帰ったところで、着替えもしない。

刚从学校回来,还没换衣服。

(3)表示范围、来源,依据。此时句尾常伴有「らしい」、「そうだ」、「とのことだ」。

闻いたところではその川は水泳禁止だそうだ。

据我听说,这条河里不允许游泳。

私の知っているところでは、彼はいま故郷へかえって休养をしているそうだ。

据我所知,他现在正在家乡修养。

テレビの伝えるところでは、経済は回复する配がないということだ。

据电视报道,现在经济还看不到复苏的迹象。

(4)「ところ」构成的惯用句型。

①~ところから

“从……来看”,“因为……所以”。

顔色が赤くなるところから、彼は饮み过ぎた。

从脸色变红了这点来看,他喝多了。

埃をかぶっているところから、この部屋はもう长い间住んだ人はない。

从布满了灰尘这点来看,这屋子应该很久没人住了。

②~ところを

a.“正当……的时候”

お忙しいところをお邪魔して、本当に申し訳ございません。

百忙之中打扰你,很抱歉。

にこにこしているところを写真にとられた。

正在笑的时候,被拍了照片。

b.“本该……却……”

服を买うところを靴を买った。

本该买衣服的,却买了鞋子。

あのことは断るところを受け入れた。

那件事情本该拒绝的却接受了。

(5)表示某种条件实现即可成为某种状态。

もう少しで危ないところだった。

还差一点就到了危险的境地。

商谈が失败なら、会社の状况は厳しいところだ。

商谈如果失败的话,公司的状况就严峻了。

5.はず

「はず」作为形式名词的用法如下:

(1)表示从情理,习惯或记忆上来推测应该如此。

彼に伝えたから、知っているはずだ。

已经告诉他了,应该知道。

その顔から见ると、商谈が成り立つはずだ。

从他的脸色来看,商谈应该是达成了。

(2)表示预定、估计,无否定形式。

今年の夏休み海に行くはずだ。

今年夏天去海边。

お正月に寺院に诣でるはずだ。

新年要去寺里礼拜。

(3)表示原因道理,“怪不得……”。

窓があいている。风邪をひいたはずだ。

窗户开着,怪不得会感冒。

味がよくない。客が少ないはずだ。

味道不好,难怪客人少。

珍しく赏をもらったから、そんなにうれしいはずだ。

很难得的获奖,难怪那么高兴。

(4)常用惯用句型。

①~はずがない/~はずはない

前面接用言连体形,“不可能……”,“不会……”。

质がいいし、デザインもいいので、安いはずがない。

质量好,设计也好,不会便宜。

缲り返して练习したから、失败するはずがない。

因为反复练习了,不可能失败。

②~たはず

表示说话人深信的事物与现实不符,“的确……”,“确实……”。

今日も授业があったはずだ。なぜ一人もいなかったか。

今天的确是有课的。为什么一个人也没有啊?

この単语勉强したはずなのに、思い出せない。

这个单词确实学过,但想不起来了。

③~はずではなかった

表示实际与说话人预测不同的失望和后悔的心情,“本来不该……”。

私が行くはずではなかった。

我本不该去的。

彼に伝えたはずではなかった。

本不该告诉他的。

6.わけ

「わけ」作为形式名词的用法如下:

(1)表示原因、缘故。

なんのわけで、会社を辞めなければならないですか。

是什么原因必须要辞职呢?

何かわけがあったら、はっきり言いなさい。

要是有原因的话,就说清楚吧!

(2)表示道理、情理等。

うちの子はわけがわからない、わがままで、困っています。

我家的孩子不懂事、任性,真让人头疼。

訳が通じない人に、しょうがない。

对于不通情理的人,真没办法。

(3)表示判断、推测,“当然……”。

八年间外国に住んでいた、英语が上手なわけだ。

在国外住了8年,英语当然好了。

习ったから、こんなに详しく知っているわけだ。

因为学过,当然知道得很详细。

大好きな花瓶が壊れたせいで、怒ったわけだ。

最喜欢的花瓶被打碎了,当然生气。

(4)常用惯用句型。

①~わけがない/~わけはない

前面接用言的连体形,“不会……”,“不可能……”。

こんな时间は彼はいるわけがない。

这个时间他不可能在。

いろいろな工夫をして、秘密を外部に漏らすわけがない。

下了很多功夫,秘密不可能会泄露。

②~わけではない

前面接用言的连体形,“并不是……”,“并非……”。

误りを犯しても、许さないわけではない。

即使犯了错误,也并不是不可原谅。

病になったと言っても、そんなにひどいわけではない。

虽说生病了,但并不是那么严重。

③~わけにはいかない

前面接用言的连体形,“不能……”,“不应该……”。

いくらおいしくても、そんなにたくさん食べるわけにはいかない。

无论多么好吃,也不能吃那么多。

どんなにお金があっても、浪费するわけにはいかない。

无论多么的有钱,也不能浪费。

④~ないわけにはいかない

接动词否定形,表示不得不做,必然,“不能不……”,“必须……”。

心から感谢するから、引き受けないわけにはいかない。

是发自内心的感谢,不能不接受。

自分の未来に関わるから、真面目にしないわけにはいかない。

和自己的未来有关的,不能不认真做。

7.ため

「ため」作为形式名词的用法如下:

(1)表示原因理由。

台风のため飞行机が止まった。

因为台风飞机停飞了。

不况のため、多くの店が倒産した。

因为经济不景气,许多店倒闭了。

(2)表示目的。

小遣いを稼ぐために、アルバイトをしている。

为了挣点零花钱在打工。

详しく知るために、现地へ行きま

した。

为了详细地了解一下,就去了现场。

(3)表示对象。

この施设は老人のための施设だ。

这种是给老年人建造的设施。

国のためなら、私は何の事でもする。

如果是为了国家,我什么事都肯做。

両亲は子供のため、できるだけいいものを与える。

父母对于孩子,尽量给好的东西。

(4)常用惯用句型。

①~がため~

接表示人物或事物的名词后,表示对其有益的意思。或接动词未然形+「ん」后,是一种文言表达方式,“为了……”。

家族がため一生悬命働いている。

为了家人拼命工作。

子供を救わんがため命を落としました。

为了救孩子而丢了性命。

PSPを买わんがため、贮金している。

为了买PSP而存钱。

②~のは~ためだ

“之所以……是因为……”

学校を休んだのは病のためだ。

没去上课是因为生病了。

眠いのは风邪薬を饮んだためだ。

之所以困是因为吃了感冒药。

会议に出席しなかったのは用事があったためだ。

没参加会议是因为有急事。

8.とおり

「とおり」作为形式名词的用法如下:

(1)表示后面的动作或行为按照前面所教授的去做。

教えたとおり练习してください。

请按照教的那样去练习。

レポートは决められたとおりに书いてください。

报告请按照规定的去写。

(2)表示正如之前所说的或所了解的那样。

闻いたとおり、彼は向上心が强い

人だ。

正如所听说的那样,他是一个上进心很强的人。

结果は思ったとおりです。

结果正和所想的一样。

(3)接数词和「何」、「几」等疑问词后,表示方法和种类的数量。

几通りのやり方があるか。

有几种做法?

何通りの読み方があるか。教えてください。

有几种读法?请教我一下。

9.つもり

「つもり」作为形式名词的用法如下:

(1)表示打算、计划。

あなたは一体どういうつもりですか。教えてくれないか。

你究竟怎么打算的?能不能告诉我?

私は今年弁护士の资格を取るつもりだ。

我今年打算取得护士资格。

(2)表示假设。

自分の家に戻ったつもりで、远虑しないで。

就当是自己的家,不要客气。

自分のことにしたつもりで、责任を取ります。

就当是自己的事一样,负起责任。

(3)表示个人的看法、见解。

一时间で足りるつもりですが、二时间ではまだ终わらない。

本以为一个小时就够了,结果弄了两个小时还没弄完。

今日は晴れのつもりだったが、午後、雨が降り出した。

本以为是个大晴天,没想到下午开始下雨了。

10.うえ

由实质名词「うえ」转化而来,意思是上面。

机の上に何がありますか。

桌子上面有什么?

本棚の上に歴史の本もあります。

书架上也有历史书。

作为形式名词的用法如下:

(1)表示方面。

彼はコンピューターのうえでは玄人だ。

他在电脑方面是行家。

商品の开発のうえでは、彼に胜つ人はない。

在商品的开发方面,没有能胜过他的人。

(2)表示叠加、添加的内容。

泥棒に盗まれたうえに、道に迷った。さんざんな目にあった。

被小偷偷了,而且还迷了路。真倒霉。

このデパートで売っている果物は新鲜なうえに、安いです。

这家百货商店卖的水果新鲜而且还便宜。

(3)常用惯用句型。

①动词原形+「上で」,表示“在……方面”。

仕事はうまく行くが、暮らすうえはめちゃくちゃだ。

工作很行,生活方面却一团糟。

运动するうえで自信がある。

我在运动方面很有信心。

②~上は

接表示某种责任、决心等行为词语后,表示“正因为要做这件事”的意思,“既然……”。

引き受けたうえは、最後までやりぬく。

既然接受了,就做到最后。

日本语を勉强したうえは、真面目に勉强します。

既然学了日语,就认真学。

约束したうえはちゃんと守る。

既然约好了,就好好遵守。

③その上

又、而且、还

雨に濡れた。そのうえ、道に迷った。

被雨淋了,而且还迷路了。

头が痛いです。その上、热もある。

头疼,而且还发烧。

11.ほう

「ほう」作为形式名词的用法如下:

(1)表示方面、方向。

あの先生は医学のほうでは権威がある。

那位老师在医学方面很权威。

空港は南のほうにあります。

机场在南边。

泥棒は駅のほうへ逃げた。

小偷朝车站的方向逃了。

(2)表示一方。

私のほうは大丈夫です。

我这边没有问题。

こちらのほうは山田社长です。

这位是山田社长。

(3)常用句型。

①~より~のほうが~です

英语より日本语のほうが上手です。

与英语相比,更擅长日语。

今日より昨日のほうが寒いです。

与今天相比昨天更冷。

②~ほうがいいです

お酒は止めたほうがいいです。

酒还是戒了好。

いやなら、谛めたほうがいいです。

如果不喜欢的话,还是放弃为好。

12.しだい

「しだい」作为形式名词的用法如下:

(1)表示理由,根据。前项根据后项的情况而定。前面接体言,“要看……如何”。

行くか行くまいか、あなた次第だ。

去还是不去,要看你自己。

合格するかどうか、努力次第だ。

是否及格,要看你的努力了。

(2)表示前项一结束后项就开始。接续助词的用法,“一……就……”。

见つけ次第、返します。

一找到就马上还给你。

つき次第、连络します。

一到了,就马上联系我。

うちの子は家へ帰りしだい、テレビをつけます。

我家的孩子一回家,就开电视。

13.かぎり

「かぎり」作为形式名词的用法如下:

(1)表示范围、极限等。

夏の田舎は见渡すかぎり緑だ。

夏天的农村满眼望去全是绿色。

私の记忆の限りでは、确かこの人に会ったことがある。

在我的记忆中,确实曾见过这个人。

あなたの知っているかぎりでは、谁がこの仕事を担当できますか。

据你所知,谁能够担当这项工作?

(2)表示限定的条件。

同类推荐
  • 英文爱藏:打开生命的窗

    英文爱藏:打开生命的窗

    人生于世,不过是匆匆过客。急急流年,滔滔逝水。生命中没有什么恒久不变的风景。我们的理智使我们一次次看透人生,我们的激情又使我们一次次重受蒙蔽。生命原本就是一场得失共存的行走,既然来走了这一遭,那就千山万水,随意行去。透过这一篇篇的哲理故事,打开通向灵魂的窗户,在一花一木中抵达生命的豁然之境。作为双语读物,《打开生命的窗》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英文。
  • 火合牛供养仪轨

    火合牛供养仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 澳大利亚学生文学读本(第3册)

    澳大利亚学生文学读本(第3册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    幸福瞬间的确存在。每天,它们在我们身边徘徊,像银光闪闪的游鱼,等待我们去捕捉。即使你没有找到幸福,它们也会找上你。快乐似乎就是简单地做事,是一种能从最简单的事物中提炼出乐趣的能力。万事万物都绽放着美。漫步于田野或者树林,闲荡在夏日海边或山涧,细碎的困惑和忧虑都会烟消云散。
  • 用英语介绍中国这里是广州

    用英语介绍中国这里是广州

    外国人面前,你能否用一口流利的英文介绍自己所在的城市呢?走出国门,你是否能够让更多的外国人了解广州灿烂悠久的文化?本书为读者奉上原汁原味的人文阅读精华,详细介绍了人们最感兴趣的广州历史文化、城市风景、广州生活、名人逸事等,带您全方位地了解广州。读者在学习英语的同时,又能品味这座南方文化名城的独特魅力。
热门推荐
  • 我的高冷女友

    我的高冷女友

    一个是狼族50代传人,一个是待人冷淡的富家小姐,他最后是要为了她背叛族群,还是要为了族群,取了她的性命?她是否能放下难过的回忆,变成一个开心热情的女孩?
  • 只写给你一个人看的爱情小说

    只写给你一个人看的爱情小说

    一道难以解开的爱情谜题,一场没有第三者的爱情决战。包北宁,自由作者,北上游荡的时候遇见了人大校花梦阳,痞子般的随意招惹却不想换来了“公主”真正的爱情,包北宁的心被梦阳鲜活的爱唤醒。却不想此刻,另一个刻骨铭心的人再次出现——史磊回国了,那个曾经为了自己的梦想丢下包北宁的女子回来了。一样的疯狂,一样的执着,一如继往地让包北宁失控。悲怆却温暖。
  • 道初

    道初

    .穿越。一切只为了穿越。这里穿越者的故乡。。。我码字较慢,请多多包涵qq群367093885只要有读者看我的书,我就会写下去,哪怕只是一个。
  • 星河剑主

    星河剑主

    剑气纵横三万里,一剑光寒十九州。大宇宙时代,少年自荒星崛起,一柄长剑斩落星河。ps:收藏,推荐,点击,评论,亲们,你们懂得!手残党,业余码字,敬请见谅,多谢支持!
  • 独家宠婚:老公,你儿子踢我

    独家宠婚:老公,你儿子踢我

    “老公,他们都说你腹黑。”某女望着自己老公无辜的说。“哦,腹黑?我怎么不知道?走,我们床上去研究研究。”某男哄骗着说。“老公,她们说你高冷。”某天,某女又说。某男眸色转深,勾唇一笑。“老婆,难道昨晚你还没有感受到老公我的热情?”“老公,你姓秦,为什么不叫禽/兽?”某女扶着酸软的小腰,咬牙切齿的问。某男沉思了一会儿,遂将某女圈进怀里。暧昧低语。“既然老婆都这么说了,那我不做点禽/兽的事,未免对不起我这个姓。”某女无语,摊上这么个老公,她还能说点啥?
  • 无限之最终毁灭

    无限之最终毁灭

    林渊表示,如果他不能为祸天下,那就不能证明他是个穿越者。如果他不能成为万人敬仰的存在,那就白活了一世。为了内心的野望,林渊一步步走到世界的尽头,只为尝到世界最强之人的名誉。在此之前,一切妨碍他装逼的人,都是敌人。
  • 魔王宠妻:废柴妖娆五小姐

    魔王宠妻:废柴妖娆五小姐

    她,冷妖月,二十一世纪NO.1杀手,妖娆嗜血从不失手,却因自己的强大惨遭组织毒手。她,魔灵大陆冷家五小姐,万年难得一见的废灵体,容貌丑陋,胆小如鼠,遭人唾弃。当她成为她,若说她是废灵体,修灵力,练武灵,制丹药,做神器她无不精通,说她容貌丑陋,妆容卸去,绝世容然,倾国倾城。他,皇浦银寂,魔灵大陆的魔王,生性淡漠,狂妄嗜杀。如此这般的他,却在看到她第一眼时,就认定她是他的魔后...是神亦或者是魔,就在一念之间……
  • 农民工玩网游

    农民工玩网游

    有一天,当他一马当先犹如一柄利剑狠狠插进敌方心脏,面对万千强敌却依然傲立不倒的时候;当他以一己之力扼守住中国区服务器咽喉要塞长达数个小时还依然如一尊铁塔巍然耸立在要塞前方的时候;还会记得那个曾被新手村一级怪物秒杀的菜鸟新手?
  • 高武威慑

    高武威慑

    武力威慑,不论何时何地都是最有效的。随着一部部影片的解码,辰东迈向了强者之路…
  • 天武神脉

    天武神脉

    武荒大陆唯一神脉降世,掀起武荒热潮。看废材的他拥有神脉,如何玩转武荒大陆。我的路,自己走,神挡我,我杀神。玄幻照样泡美女玩御姐追校花逗萝莉。