登陆注册
1806000000008

第8章 爱是人类最美丽的语言 (2)

On one hand, the instant is easier and requires one bowl. No muss. No fuss. But too many times in my life I have taken the easy way. Oh yes, I have reached my goal in the process. But to what gain? Instant stuff brings little satisfaction in life. A solid success that one hangs proudly on the wall is one that requires the same special attention as “cook and serve” pudding.

我在超市的过道上站了近十分钟,试图做出一个简单的决定:买哪种布丁。在我的生活中,任何标有“速食或速溶”说明的东西总会吸引我的注意。然而,我突然想起母亲烹制“即做即食”的巧克力布丁的场景。

我站在超市里,回想起自己孩提时等候在炉子旁,看着母亲慢慢地搅动布丁直到它呈现出奶油色如天鹅绒般柔软而醇厚的状态的那个情景。我看着她把做好的布丁倒进杯子里,然后会有一些粘在罐子的内壁,这诱惑我拿起用来搅拌的勺子刮出罐子里的每一点布丁,直到把它刮得干干净净,几乎不用再清洗。

制作这种美味的餐后甜点需要耐心和时间,而这两者正是我现今的生活所缺乏的。

一方面,速食食物更方便,只需要一只碗就好。不会弄得一团糟,也无需劳师动众。但是在生活中,我过多地选择了最便捷的方式。噢,是的,我在这个过程中达到了目的。然而,我获得了什么?速食的东西并不能给生活带来什么满足感。一份令人自豪的踏实的成就需要像烹制“即做即食”的布丁那样特别的用心。

True Love Always Prevails 真爱胜过一切

True love is that we stick together in “thick and thin”. Especially when it’s thin, when it’s troublesome. Then we should really bridge over the “troubled water”. That’s what they say in English. But most of us fail the test, to ourselves, not to our partners. He might leave you; he might stay with you, because you’re nice or not nice. But you fail yourself. You leave yourself. You leave the noblest being that you really are. So we should check up on this to our family members or whomever that is beloved and dear to us. Most of the time in critical situations, we just turn our backs and that is no good.

Of course we have our anger, our frustrations, because our partners are not as loving as usual, or whomever that is; but he or she is in a different situation. At that time, she or he is in mental suffering. It’s just as bad as or even worse than physical suffering. Physical suffering you can take a pill or you can have an injection and it stops or at least temporarily stops, and you feel the effect right away; or at least if people are in physical suffering, everyone sympathizes with them.

But when they are in mental anguish, and we pound them more on that, and we turn our backs and become cold and indifferent, that is even crueler, even worse. That person will be swimming alone in suffering. And especially they trust us as the next of kin, the next person, the one that they think they can rely on in times of need; and then at that time, we just turn around and are snobbish, because they didn’t treat us nice so we just want to revenge. That’s not the time. You can revenge later, when he’s in better shape. Just slap him.

Actually, at that time, the person is not his usual self anymore. He was probably under very great pressure that he lost his own control. It’s not really lost his own control, but for example, when you are in a hurry, your talk is different. Right? “Hand me that coat! Quick! Quick! Quick!” Things like that. But normally, you would say “Honey, please, can you give me that coat.” Is that not so? Or when you’re in pain —for example stomach pain, heartache or whatever—you scream loudly; and anyone who comes to talk to you, you don't talk in the usual way anymore, because you’re in pain.

Similarly, when you are in a mental or psychological pain, you talk also in a very grouchy way, very cross. But that is understandable. So if we—any so-called loving partner or family member—do not understand even this very least, very basic concept, then we’re finished. Then we are really in a bad situation. It’s not that the partner will do anything to us. Whether he does anything to us later or not, that is no problem. The problem is us. The problem is we degrade ourselves, that we make less of a being of ourselves than we should be, than we are supposed to be, or that we really are. So do not make less of a being of yourselves.

真爱是不管情况好坏都在一起,特别是当情况不好、有麻烦的时候,更应该如俗话所说的“兵来将挡,水来土掩”,想办法克服困难。但是大部分人都不能通过这项考验而背离了自己,而不是背离了我们的伴侣。因为不论你好或不好,你的伴侣留下或是离开,是你自己通不过考验,背离了你自己,背弃了内在真正高贵的你,所以我们应该检查自己对家人或任何我们所钟爱的人的关系,通常在关键的时刻我们反而背弃他们,这样很不好。

当然我们也会觉得生气、挫折,因为我们的伴侣不再像以前一样可爱,不过这是因为他(她)正处在不同的状况,精神正受煎熬。精神痛苦和生理的痛苦一样难受,有时候甚至更糟。生理的痛苦可以用吃药或打针来制止,至少可以暂时止痛,可以马上见效;或者至少身体受苦时,大家都会同情她。

可是当有人处在心理的极度痛苦时,我们却落井下石,背弃他,变得冷漠不关心,这是更残忍、更糟糕的事,那个人就只能孤孤单单地在痛苦中挣扎。尤其他们信任我们是最亲密的人,认为在需要时可以信靠,可是我们却很势利转身离去,只是因为他们不再对我们好或是我们只是想要报复。这真不是时候!你可以等一下再报复,等他好一点时,打他一巴掌。

事实上,那时候那个人已经不再是平常的他,可能已因压力极大而失去控制;也不完全是失去控制,而是像当你很匆忙时,说话的语气自然会不一样,你会说:“拿外衣给我,快快快!”而在平常你则会说:“亲爱的,能不能请你拿那件外衣给我。”是不是这样?或当你在痛苦时,像是胃痛或头痛时你会大叫,人家来看你时你也无法像平常那样谈话,因为你正痛得不得了。

同样的,当你处在精神或心理的疼痛时,你的谈话自然会显得粗暴,但这是可以理解的。如果我们这些所谓的爱的伴侣或家人不知道这最起码、最基本的观念,我们就完了,我们会很糟糕。并非另一半会对我们怎样,无论对方以后有没有对我们怎样,那都不是问题,问题是在我们自己——我们贬低了自己,不配自己应有的身份,所以千万不要贬低自己。

Who Gave Me the Ears是谁给我的耳朵

“Can I see my baby?” the happy new mother asked.

When the bundle was nestled in her arms and she moved the fold of cloth to look upon his tiny face, she gasped. The doctor turned quickly and looked out the tall hospital window. The baby had been born without ears.

Time proved that the baby’s hearing was perfect. It was only his appearance that was marred. When he rushed home from school one day and flung himself into his mother’s arms, she sighed, knowing that his life was to be a succession of heartbreaks.

He blurted out the tragedy. “A boy, a big boy...called me a freak.”

同类推荐
  • 我的世界我做主

    我的世界我做主

    《魅力英文:我的世界我做主》为英汉对照典藏版。非常适合中学生、大学生及对英语学习充满热情、抱有热望的人们来了解英文欣赏英文。该书收录了百于则经典哲理美文,其内容涉及青春、爱情、理想等方面,从不同的视角阐释了人生的种种道理。在面临挑战、遭受挫折之时,《魅力英文:我的世界我做主》会给您以力量……
  • 那些美轮美奂的舞台剧(每天读一点英文)

    那些美轮美奂的舞台剧(每天读一点英文)

    《每天读一点英文:那些美轮美奂的舞台剧(英汉对照)》收录了莎士比亚、萧伯纳、谢里丹等文学泰斗的经典戏剧。让你在感受舞台磅礴气势的同时,学会戏里戏外做人的道理!
  • Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    《1984》是英国作家乔治奥威尔创作的一部政治讽刺小说,小说创作于1948年,出版于1949年。书中讲述了一个令人感到窒息和恐怖的,以追逐权力为最终目标的假想的未来极权主义社会,通过对这个社会中一个普通人温斯顿史密斯的生活描写,投射出了现实生活中极权主义的本质。
  • 用英语介绍中国这里是广州

    用英语介绍中国这里是广州

    外国人面前,你能否用一口流利的英文介绍自己所在的城市呢?走出国门,你是否能够让更多的外国人了解广州灿烂悠久的文化?本书为读者奉上原汁原味的人文阅读精华,详细介绍了人们最感兴趣的广州历史文化、城市风景、广州生活、名人逸事等,带您全方位地了解广州。读者在学习英语的同时,又能品味这座南方文化名城的独特魅力。
  • 商务英语公文900句典

    商务英语公文900句典

    本书分为贸易流程函、商务通用公文和商务社会活动函三大部分。每一章的背景介绍以中英文对照的方式让读者对商务活动中各环节的商务英语信函及信函式公文有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,能快速提高读者对商务信函用语的熟悉程度,方便记忆,易于读者掌握运用。
热门推荐
  • 我的故事我的中学

    我的故事我的中学

    这本书记录了我的初中生活,进来看看吧,或许这平凡的故事里也曾有你的影子
  • 青春期的诗 女生卷

    青春期的诗 女生卷

    本书中一段段感人的真情故事,一首首青春桀骜的诗篇,一声声响彻心扉的呐喊,真实地反映了这群追逐青春,追求文学梦想者的心声:如果我在认真写作,请将我留在文坛!才华与轮回,激情与宿命每个人的青春都是美丽的诗,青春用冲动萌生着激情,青春用回忆勾勒着感伤,青春用泪痕描绘期待的忧伤,青春用倔强诠释张扬的个性。
  • 重生之导演人生

    重生之导演人生

    这里讲诉的是一个在好莱坞郁郁不得志的华人,死后奇迹般重生到1995的华夏,拍电影的那些事儿。待到沈星辰因拍电影而锋芒毕露,一时风光无二后,很多人就在背后说他没事喜欢装B。等到一天,这句话,被一枚女孩问出来时,沈星辰愣住了,接着他很是受伤道“我也不知道大家这是什么了,可能有的人,天生霸气测漏,不用装B,亦可混天然而成,这并不能怪我。”
  • 自请下堂:公主要改嫁

    自请下堂:公主要改嫁

    不顾父亲反对,她以丞相嫡女的身份下嫁于他。婚后,她费尽心思,辅佐他一步步坐上高位。却没想到,和他高升的圣旨一起下的,还有丞相府满门抄斩的密令。她从血泊里爬出来,看见的却是他温香软玉在怀的场面。棍棒加身,气息奄奄之际,她笑得凄绝:“周牧,我若有一口气在,定要将你剜心剥骨,若是做了鬼,定日夜纠缠,让你周氏世代不得安宁!”她立下毒誓,却不想一朝重生,再世为人!这一世,去他的贤良淑德,去他的出嫁从夫!这一世,她不会再识人不清,不会再一意孤行。渣男贱女欠她的,她一定会一一讨还!只是,为什么她明明是京城出了名的泼辣乖张、刁蛮跋扈,还有个男人死皮赖脸的追在她身后说……
  • 你喜欢吃榴莲吗?

    你喜欢吃榴莲吗?

    本书以简短的案例与故事结合漫画的形式,对在企业环境中如何取得成功进行指导,涉及说服、推销与感召的关系,亲和力等的讨论。
  • 哲理精粹

    哲理精粹

    在这套《中外名家精品荟萃》中,包罗了近百年来中外广泛流传的名家名作。它们的作者大都是在历史上享有崇高地位,曾经影响过文坛的大师、巨匠、泰斗。这些作品经受住了时间的考验和历史的洗礼,作者的思想高度和精神内涵在岁月中不断沉淀,最终成为最美丽的琥珀。本书为其中之一的《哲理精粹》分册,书中精选了中外著名作家的有关名篇,还精选了哲学家、成功家、思想家等著名人士的哲理美文。
  • 妖魂情仇

    妖魂情仇

    它坐落在村当中临街,挨着大路,院子坐北朝南,绝对是个阳宅。但是它的破败和沧桑却令它有呈现给人它不变的阴森和荒凉,仿佛它永远被被阴沉沉的天幕遮盖着,好像太阳也偏了心不朝它晒。它就是柳树村有名的百年老屋——鬼屋。
  • 网游之亡灵天灾

    网游之亡灵天灾

    人家召唤骷髅,咱也召唤骷髅;人家召唤僵尸,咱还召唤骷髅;人家召唤骨龙,咱还召唤骷髅;人家召唤禁咒,咱会亡灵天灾,括弧:满地骷髅。大家去看看我的新书《末日守护》吧!
  • 圣棺疑云

    圣棺疑云

    我本是一名默默无闻的小员工,却因为从未蒙面的父母卷入一场斗争,无故进入盗墓界,探索圣棺的秘密自古相传的口诀掘地三尺如血堤,埋土焚香再不回:东北倒插鬼门立,从此生死两茫茫:苍龙七宿入家归,万海归一万象虚;仙山雪域金银所,鬼神难开长生门。能否帮我度过重重难关,生与死的瞬间,是否能找到长生的真谛。
  • 资政要览

    资政要览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。