登陆注册
18516200000035

第35章 品特戏剧中的疾病隐喻(15)

[120]. Harold Pinter.“Moonlight”. Harold Pinter:Plays Four. London:Faber and Faber,1993,p. 364.

[121].西蒙·波伏娃,《第二性》,桑竹影,南珊译。长沙:湖南文艺出版社,1987,第1页。

[122].同上,第5页。

[123].Elizabeth Sakellaridou. Pinter’s Female Portraits. London:Macmillan Press,1988,p. 6.

[124].陈宏薇:《战后英国戏剧中的哈罗德·品特》。北京:对外经济贸易大学,2007,第162页。

[125].Victor L. Cahn. Gender and Power in the Plays of Harold Pinter. London:Macmillan,1994,p. 132.

[126].Michael Billington. The Life and Work of Harold Pinter. London:Faber and Faber,1996,p. 25.

[127].John Russel Taylor.“A Pinter Power Struggle”. The Best plays and Players:1963-1968. Ed. Peter Robert. London:Methuen,1988,p. 36.

[128].Harold Pinter.“The Homecoming”. Harold Pinter:Plays Three. London:Faber and Faber,1991, p. 42.

[129].Bill Naismith. Harold Pinter:The Caretaker,The Birthday Party,The Homecoming. London:Faber and Faber,2000,p. 136.

[130].罗伯特·迈耶,保罗·萨门:《变态心理学》,丁煌译。沈阳:辽宁人民出版社,1988 年,第364页。

[131].Martin Esslin. Pinter,the Playwright. London:Methuen,1982,p. 159.

[132].Ibid.,p. 157.

[133].Ibid.,p. 159.

[134].刘新民,李建民,《变态心理学》。北京:中国医药科技出版社,2005,第153页。

[135].刘新民,李建民,《变态心理学》。北京:中国医药科技出版社,2005,第153页。

[136].Harold Pinter.“The Homecoming”. Harold Pinter:Plays Three. London:Faber and Faber,1991, p. 88.

[137].Ibid.,p. 31.

[138].西蒙·波伏娃,《第二性》,桑竹影,南珊译。长沙:湖南文艺出版社,1987,第212页。

[139].同上,第262页。

[140].同上,第311页。

[141].同上,第340页。

[142].凯特·米莉特,《性政治》,钟良明译。北京:社会科学文献出版社,1999,第38页。

[143].西蒙·波伏娃,《第二性》,桑竹影,南珊译。长沙:湖南文艺出版社,1987,第509页。

[144].Victor L. Cahn. Gender and Power in the Plays of Harold Pinter. London:Macmillan,1994,p. 74.

[145].凯特·米莉特,《性政治》,钟良明译。北京:社会科学文献出版社,1999,第60页。

[146].西蒙·波伏娃,《第二性》,桑竹影,南珊译。长沙:湖南文艺出版社,1987,第511页。

[147].陈宏薇,《战后英国戏剧中的哈罗德·品特》。北京:对外经济贸易大学,2007,第167页。

[148].Anne Maria Cusac. The Progressive Interview, 2001. Http://www. progressive. org/, Web. 14 Mar. 2001.

[149].Harold Pinter.“Writing,Politics and Ashes to Ashes”. Harold Pinter:Various Voices:Prose,Poetry, Politics. London:Faber and Faber,1998,p. 64.

[150].李银河,《女性主义》。济南:山东人民出版社,2005,第26页。

[151].Martin Esslin. Pinter the Playwright. London:Methuen,1982,p. 153.

[152].凯特·米莉特,《性政治》,钟良明译。北京:社会科学文献出版社,1999,第11页。

[153].Elizabeth Sakellaridou. Pinter’s Female Portraits:A Study of Female Characters in the Plays of Har-old Pinter. London:Macmillan,1988,p. 69.

[154].Harold Pinter.“Ashes to Ashes”. Harold Pinter:Plays Four. London:Faber and Faber,1993, p. 395.

[155].Harold Pinter.“Ashes to Ashes”. Harold Pinter:Plays Four. London:Faber and Faber,1993, p. 413.

[156].Milne Drew.“Pinter’s Sexual Politics”. The Cambridge Companion to Harold Pinter. Ed. Peter Raby. Cambridge:Cambridge University Press,2001 p. 208.

[157].Mireia Aragay.“Pinter, Politics and Postmodernism”. The Cambridge Companion to Harold Pinter. Ed. Peter Raby. Cambridge:Cambridge University Press,2001,p. 253.

[158]. 刘新民,李建民,《变态心理学》。北京:中国医药科技出版社,2005,第159页。

[159].米歇尔·福柯,《疯癫与文明》,刘北成、杨远婴译。第67页。

[160].Allan V. Horwitz. Creating Mental Illness. Chicago:Chicago University Press,2002,p. 20.

[161].Michael Billington. The Life and Work of Harold Pinter. London:Faber and Faber,1996,p. 169.

[162].Martin Esslin. Pinter,the Playwright. London:Methuen,1982,p. 80.

[163].亨利·欧内斯特·西格里斯特,《疾病的文化史》,秦传安译。北京:中央编译出版社,2009,第109页。

[164].弗雷德里克·F.卡特赖特,迈克尔·比迪斯,《疾病改变历史》,陈仲丹译。济南:山东画报出版社,2004,第15页。

[165].亨利·欧内斯特·西格里斯特,《疾病的文化史》,秦传安译。北京:中央编译出版社,2009,第111页。

[166]. 李雪梅,张小军,“战争创伤将令无数人终生难愈”,《新华每日电讯》,2003-4-1。

[167]. 刘新民,李建民,《变态心理学》。北京:中国医药科技出版社,2005,第121页。

[168]. 蒋孟引,《英国史》。北京:中国社会群众出版社,1988,第754页。

[169].蒋孟引,《英国史》。北京:中国社会群众出版社,1988,第783页。

[170].同上,第353页。

[171]. Harold Pinter.“Precisely”. Harold Pinter:Plays Four. London:Faber and Faber,1993,p. 215.

[172]. Harold Pinter.“Precisely”. Harold Pinter:Plays Four. London:Faber and Faber,1993,p. 219.

[173]. God Bless America. http://www. haroldpinter. org/home/index. shtml,Web. 1 Jan. 2012.

[174].Michael Billington. The Life and Work of Harold Pinter. London:Faber and Faber,1996,p. 23.

[175].Ibid.,p. 24.

同类推荐
  • 人间词话新释

    人间词话新释

    《人间词话》最早发表在《国粹学报》上,是王国维自己删定的,共64则,可分成两大部分:一至九则是总论,标举王国维论词的一个纲领,就是“境界说”。十至六十四则是具体批评,以“境界说”为理论基础,融合中西文艺美学思想,具体评论从李白一直到宋代的许多诗词名家。这是《人间词话》的正文。被王国维删掉的49则后来重新整理刊印出来,叫《人间词话删稿》。此外,王国维在《人间词话》之外的著述中的一些论词语录,被人摘编成《人间词话附录》,共29则。本书注析《人间词话》,收录范围包括正文和删稿共计113则。
  • 有思文丛:从清晨到日暮

    有思文丛:从清晨到日暮

    本书是小说家弋舟的一本散文集,由“异乡·寓言”、“无远弗届·书与人”、“和光同尘·创作谈”3辑37篇文章构成。内容涉及对历史的哲思、对生活的体悟、对作家作品的解读、对创作经验的总结。本书的语言极具特色,长短句错杂,耐人寻味。
  • 青春无悔

    青春无悔

    本书分为知青再教育的兴起、北京知青奔赴延安、全国知青扎根农村、中央加强知青工作四部分,内容包括:老三届兴起上山下乡的热潮、周恩来支持侄子赴延安插队、广州知青林超强拒绝诱惑、中央号召做好知青下乡工作等。
  • 最经典的外国散文

    最经典的外国散文

    本书精选了100余篇外国最经典的散文,并配以精炼的解读,立意在于读者在品位这些优美的文字时,既可以欣赏到这些名家们独特的艺术视角和表现手法,又可以领悟到作者真实的精神世界,既能够提升自己的写作和鉴赏水平,又能够培养和陶冶自己的艺术情操。
  • 世界名人情书大全集(超值金版)

    世界名人情书大全集(超值金版)

    本书收集了众多名入撰写的情书。他们当中,既有政治明星、高官权贵,又有世界著名的文学家、艺术家、科学家,等等。每一封情书都表达了写信人诚挚炽烈的情感。编者在每封情书前,对写信人作了详细介绍。部分书信还在结尾处给出了写作背景,方便读者在阅读时更好地理解写信人的心理。这些出自名人之手的情书,不仅能带来美的享受,还能让大家更深刻地领悟到爱的真谛。
热门推荐
  • 扶摇仙神

    扶摇仙神

    扶摇山上有仙人!整个玄机圣界,没有人知道扶摇山在哪里,更没有人知道仙人是什么。唯独,那个少年知道。上古末期,仙神大战,仙道失败,神道一统宇宙修炼之法。五大神帝治世,神庙遍地,信仰不朽。后世之人虽然凭此得到巨大力量,但却无人能够超脱五大神帝,再进一步。天下思变久矣!如何变?少年手持扶摇山说道:“当合仙神两道,以为宇宙圣道!”PS:作者知道扶摇的意思。。。高中毕业了。。。但是觉得逍遥太俗,这个扶摇好听而已。谢谢大家支持。
  • 父母强大了,孩子才优秀:改变孩子先改变自己

    父母强大了,孩子才优秀:改变孩子先改变自己

    本书凝聚着教育者周倩十几年执教与心理辅导实践的经验与心血。作者横向对比传统教育习惯、学术理论及网络育儿心得,对中国式家长“专政统治”的误区进行了深入研究,结合自身育儿心得归纳出一套全新教育知识体系。全书以“自由+爱”为立足点,以“积极应对+相互成长”为逻辑指导,倡导父母与孩子携手同行、共同成长。
  • 浊麟十二界

    浊麟十二界

    四年的真情却被她推下山崖。她本是天真可爱,却时时寒气逼人。对人是警惕万分,以为怕,怕自己再次被背叛。她说:“真心待我之人,我便会以真心相待。愿意信任我之人,我便信任与他。”她说:“我的人可没一个不会不成为世界巅峰!”他说:“不就是个小女娃吗,我还真不信了我玩不过她!”一道道的符文到底封印着她多少的秘密,多少故事。组势力,刷等级,收兽兽,炼丹炼器,外加调戏美男子,强者为尊的世界竟然让她过得悠哉游哉。
  • 瞬世清风

    瞬世清风

    苏语寻本是普通学生,长相清秀,学习一流且多才多艺,由于与学校美人凌思雨的个人恩怨而一次又一次的“死”去了地府,碰见了腹黑阎王阎清羽,不断的穿越去古代宫廷,武侠世家,平行世界以及异时空。在一次次爆笑穿越中,苏语寻得到了成长,明白了世间真情。
  • 创业实战

    创业实战

    本书紧密围绕创业过程中的关键问题编写,包括:激发创业头脑、提升创业能力、确定创业战略、掌握创业管理、运用创业模式、创业模拟训练、实施创业实战等,内容丰富,知识性强,具有以下三个特点:第一,结构简练,条理清晰;第二,深入浅出,通俗易懂;第三,实战性强,便于操作。既可作为全国高等院校管理类本科生以及非管理类学生的创业管理教材,也可作为企业创业培训的教材,还可作为社会各方研究者、创业者的自学参考书。
  • 苍冥战魂录

    苍冥战魂录

    在鲜血中的蜕变,让我忘记了我的亲人。好心的明溪教会大主教:格朗名华从深渊中将我救起,为我封印了体内强大的玄灵之力,不至于我被这股强大的力量所腐化!挚友们,为我欢呼;仇敌们,为我哭泣。这是一场复仇盛宴,为了我的家人和朋友,屠尽天下所有阻挡我的人......
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 全能修真

    全能修真

    全能者:万能也!修真者:夺天地之造化,去伪存真,求得真我也!全能修真:万物尽其用,天地尽其功……
  • 蛮荒仙道

    蛮荒仙道

    一个法力高强的正派帅哥和在与通道的师姐妹的恋爱,和一次意外的邂逅魔道众美女而丢了自己苦心修炼了20多年的法力而后又找回法力和众美女恋爱的感人故事~~~~~~!!!!?e大家看完一定要顶?d下我的空间啊
  • 重生之毒士

    重生之毒士

    身怀奇谋无人知,剑走偏锋何其毒。生前无端招人妒,得天眷顾获重生。漫漫毒士不归路,再生之人果踏入。先杀妒我等闲人,后进仙途与天斗。