登陆注册
18634100000046

第46章 THE GLASS MOUNTAIN(3)

The Queen, whose ambition was boundless, was delighted to see the crown on her son's head and to have the power in her own hands.

Her hard rule made her very unpopular, and it was commonly believed that she had made away with Prince Alphege. Indeed, had the King her son not been deservedly beloved a revolution would certainly have arisen.

Meantime the former governess of the unfortunate Alphege, who had lost her husband soon after the King's death, retired to her own house with her daughter, who grew up a lovely and most loveable girl, and both continued to mourn the loss of their dear Prince.

The young King was devoted to hunting, and often indulged in his favourite pastime, attended by the noblest youths in his kingdom.

One day, after a long morning's chase he stopped to rest near a brook in the shade of a little wood, where a splendid tent had been prepared for him. Whilst at luncheon he suddenly spied a little monkey of the brightest green sitting on a tree and gazing so tenderly at him that he felt quite moved. He forbade his courtiers to frighten it, and the monkey, noticing how much attention was being paid him, sprang from bough to bough, and at length gradually approached the King, who offered him some food.

The monkey took it very daintily and finally came to the table.

The King took him on his knees, and, delighted with his capture, brought him home with him. He would trust no one else with its care, and the whole Court soon talked of nothing but the pretty green monkey.

One morning, as Prince Alphege's governess and her daughter were alone together, the little monkey sprang in through an open window. He had escaped from the palace, and his manners were so gentle and caressing that Zayda and her mother soon got over the first fright he had given them. He had spent some time with them and quite won their hearts by his insinuating ways, when the King discovered where he was and sent to fetch him back. But the monkey made such piteous cries, and seemed so unhappy when anyone attempted to catch him, that the two ladies begged the King to leave him a little longer with them, to which he consented.

One evening, as they sat by the fountain in the garden, the little monkey kept gazing at Zayda with such sad and loving eyes that she and her mother could not think what to make of it, and they were still more surprised when they saw big tears rolling down his cheeks.

Next day both mother and daughter were sitting in a jessamine bower in the garden, and they began to talk of the green monkey and his strange ways. The mother said, 'My dear child, I can no longer hide my feelings from you. I cannot get the thought out of my mind that the green monkey is no other than our beloved Prince Alphege, transformed in this strange fashion. I know the idea sounds wild, but I cannot get it out of my heart, and it leaves me no peace.'

As she spoke she glanced up, and there sat the little monkey, whose tears and gestures seemed to confirm her words.

The following night the elder lady dream that she saw the Good Queen, who said, 'Do not weep any longer but follow my directions. Go into your garden and lift up the little marble slab at the foot of the great myrtle tree. You will find beneath it a crystal vase filled with a bright green liquid. Take it with you and place the thing which is at present most in your thoughts into a bath filled with roses and rub it well with the green liquid.'

At these words the sleeper awoke, and lost no time in rising and hurrying to the garden, where she found all as the Good Queen had described. Then she hastened to rouse her daughter and together they prepared the bath, for they would not let their women know what they were about. Zayda gathered quantities of roses, and when all was ready they put the monkey into a large jasper bath, where the mother rubbed him all over with the green liquid.

Their suspense was not long, for suddenly the monkey skin dropped off, and there stood Prince Alphege, the handsomest and most charming of men. The joy of such a meeting was beyond words.

After a time the ladies begged the Prince to relate his adventures, and he told them of all his sufferings in the desert when he was first transformed. His only comfort had been in visits from the Good Queen, who had at length put him in the way of meeting his brother.

Several days were spent in these interesting conversations, but at length Zayda's mother began to think of the best means for placing the Prince on the throne, which was his by right.

The Queen on her side was feeling very anxious. She had felt sure from the first that her son's pet monkey was no other than Prince Alphege, and she longed to put an end to him. Her suspicions were confirmed by the Fairy of the Mountain, and she hastened in tears to the King, her son.

'I am informed,' she cried, 'that some ill-disposed people have raised up an impostor in the hopes of dethroning you. You must at once have him put to death.'

The King, who was very brave, assured the Queen that he would soon punish the conspirators. He made careful inquiries into the matter, and thought it hardly probable that a quiet widow and a young girl would think of attempting anything of the nature of a revolution.

He determined to go and see them, and to find out the truth for himself; so one night, without saying anything to the Queen or his ministers, he set out for the palace where the two ladies lived, attended only by a small band of followers.

The two ladies were at the moment deep in conversation with Prince Alphege, and hearing a knocking so late at night begged him to keep out of sight for a time. What was their surprise when the door was opened to see the King and his suite.

'I know,' said the King, 'that you are plotting against my crown and person, and I have come to have an explanation with you.'

As she was about to answer Prince Alphege, who had heard all, came forward and said, 'It is from me you must ask an explanation, brother.' He spoke with such grace and dignity that everyone gazed at him with mute surprise.

同类推荐
  • 佛说圣观自在菩萨不空王秘密心陀罗尼经

    佛说圣观自在菩萨不空王秘密心陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 通玄秘术

    通玄秘术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陶记略

    陶记略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明镜公案

    明镜公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新唐书纠谬

    新唐书纠谬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 朝秦不暮楚

    朝秦不暮楚

    爹爹是鳏夫,身边的其他长辈们集合了:老光棍,老鳏夫,寡妇,寡妾,望门寡……这一系列的单身形态。在这样奇葩的生长环境里,秦昭深感大人们全都是说一套做一套,嘴上义正言辞地要她嫁人,可同时却身体力行地向她证明着:“婚姻很重要,一次就够了;如果你够牛,一次都不要”的道理。遗憾的是,秦昭显然不够牛,还是需要嫁人的。仔细看看,左边是老实善良的青梅竹马,右边是帅到没朋友的花心大哥哥,前有情深意切的王孙公子一只,后有英俊潇洒的小将军一个……算了算了,就这个了!大不了日后再离婚好了!只是她的婚事,真的会这么顺利么?弱水三千取一斛,只愿朝秦不暮楚。
  • 光之夏寂寞

    光之夏寂寞

    已经到了无法生活下去的地步,父亲将我卖掉,我只有静静的等待命运的到来,我祈求着可以死在那个关闭我的屋子里,可是命运却将我送到了世间的天堂之地,葡萄庄园。那是是温暖的阳光,暖衣饱食,我已经甚为满足,报着感恩的心静静的生活就好,可是却遇见了他。阳光之下,他温柔的笑着,他说寂寞不许和别人随便出去,寂寞那些旧的衣服不要了,你扔掉,或是拿走,寂寞这汤太难喝了,你过来尝一尝,寂寞不会去上海,她只能留在这里,寂寞,她是我的。他是童家的大少爷,却爱上了卑微我,他从见到我的第一眼就开始计划着,一生的打算,我想退离,我想躲藏,终究还是败给了他的爱,我笑着,算了,如果这就是命运,我愿意成为可以和他并肩平齐的女人。
  • 晨之星夜

    晨之星夜

    【2015最强纯战斗小说!!!】在此生中,我追寻着那上古文明的神话。演绎着上万年的恩恩怨怨……上万年的争霸黑暗的背后,惊天大战,一触即发。我问你信不信神,我信!因为吾即是——神!
  • 穿越之砸个美王爷

    穿越之砸个美王爷

    穿越砸进了一个“如花似玉”赛是天仙的美人王爷怀里,别说这王爷还真是机车得可以,只不过是去了趟青楼,略显才艺,他有必要给人家包爷爷比脸黑吗?切!他是‘美人’脸,又不是包公脸好不好?再说了,这男人去青楼就是天经地义,这女人去就成那不知廉耻了?切!偶才不吃那一套的呢!
  • 汀州府志

    汀州府志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 在旅途

    在旅途

    青春如歌!没有华丽的文风,没有耐人寻味的文字。有的只是日至般的口述和记录心灵的话语!
  • 贴身御医

    贴身御医

    辨天下奇药,泡绝代美女;一代药王传人奉命出山,神乎其技的针法,出神入化的医术,令林枫成为了一众美女的私人医师。林枫从美女堆里挤出一个脑袋,大声喊叫:“不要挤!后面排队,一个个来!
  • 血色吉他

    血色吉他

    一代又一代传说,妖娆的彼岸花静静的开放,谁也没有观察到这一异象,看她怎样君临天下。
  • 血曜

    血曜

    血色当空.修罗带血为父独行.血色疾行.修罗血战以己破天.血色曜世.修罗之威谁可挡之!一个难得一见的血属性战者.会在玄战大陆上掀起何等腥风血雨.少年煌战.如何再现狂战者之威.破敌之计.夺敌之利.斩敌之首.血曜长空!
  • 中国的现实与超现实

    中国的现实与超现实

    “中国的现实”即中国成长道路上的种种坎坷和怪现象。“超现实”即中国今后发展方向和如何实现改革。这是一本时政普及读物,核心为点评当今各色社会问题,专注于点评当代中国各色现象与事件,也有对历史事件和文化现象的解读。“把历史作为现实参考”的著名近代史专家雷颐,通过通俗的讲解、评论、分析,使读者了解是什么样的力量使政府改革的努力与期望落空,什么样的力量使某些事件像轮回一般在中国历史上反复演出。