登陆注册
18634100000068

第68章 THE WITCH AND HER SERVANTS(9)

After the wedding Martin and his royal bride went to dwell in the magnificent new palace, and here Martin lived in the greatest comfort and luxury, such luxury as he had never imagined. But though he was as happy as the day was long, and as merry as a grig, the King's daughter fretted all day, thinking of the indignity that had been done her in making her marry Martin, the poor widow's son, instead of a rich young Prince from a foreign country. So unhappy was she that she spent all her time wondering how she should get rid of her undesirable husband. And first she determined to learn the secret of his power, and, with flattering, caressing words, she tried to coax him to tell her how he was so clever that there was nothing in the world that he could not do. At first he would tell her nothing; but once, when he was in a yielding mood, she approached him with a winning smile on her lovely face, and, speaking flattering words to him, she gave him a potion to drink, with a sweet, strong taste. And when he had drunk it Martin's lips were unsealed, and he told her that all his power lay in the magic ring that he wore on his finger, and he described to her how to use it, and, still speaking, he fell into a deep sleep. And when she saw that the potion had worked, and that he was sound asleep, the Princess took the magic ring from his finger, and, going into the courtyard, she threw it from the palm of one hand into the other.

On the instant the twelve youths appeared, and asked her what she commanded them to do. Then she told them that by the next morning they were to do away with the castle, and the bridge, and the church, and put in their stead the humble hut in which Martin used to live with his mother, and that while he slept her husband was to be carried to his old lowly room; and that they were to bear her away to the utmost ends of the earth, where an old King lived who would make her welcome in his palace, and surround her with the state that befitted a royal Princess.

'You shall be obeyed,' answered the twelve youths at the same moment. And lo and behold! the following morning, when the King awoke and looked out of his window he beheld to his amazement that the palace, bridge, church, and trees had all vanished, and there was nothing in their place but a bare, miserable-looking hut.

Immediately the King sent for his son-in-law, and commanded him to explain what had happened. But Martin looked at his royal father-in-law, and answered never a word. Then the King was very angry, and, calling a council together, he charged Martin with having been guilty of witchcraft, and of having deceived the King, and having made away with the Princess; and he was condemned to imprisonment in a high stone tower, with neither meat nor drink, till he should die of starvation.

Then, in the hour of his dire necessity, his old friends Schurka (the dog) and Waska (the cat) remembered how Martin had once saved them from a cruel death; and they took counsel together as to how they should help him. And Schurka growled, and was of opinion that he would like to tear everyone in pieces; but Waska purred meditatively, and scratched the back of her ear with a velvet paw, and remained lost in thought. At the end of a few minutes she had made up her mind, and, turning to Schurka, said:

'Let us go together into the town, and the moment we meet a baker you must make a rush between his legs and upset the tray from off his head; I will lay hold of the rolls, and will carry them off to our master.' No sooner said than done. Together the two faithful creatures trotted off into the town, and very soon they met a baker bearing a tray on his head, and looking round on all sides, while he cried:

'Fresh rolls, sweet cake, Fancy bread of every kind.

Come and buy, come and take, Sure you'll find it to your mind,'

At that moment Schurka made a rush between his legs--the baker stumbled, the tray was upset, the rolls fell to the ground, and, while the man angrily pursued Schurka, Waska managed to drag the rolls out of sight behind a bush. And when a moment later Schurka joined her, they set off at full tilt to the stone tower where Martin was a prisoner, taking the rolls with them. Waska, being very agile, climbed up by the outside to the grated window, and called in an anxious voice:

'Are you alive, master?'

'Scarcely alive--almost starved to death,' answered Martin in a weak voice. 'I little thought it would come to this, that I should die of hunger.'

'Never fear, dear master. Schurka and I will look after you,' s aid Waska. And in another moment she had climbed down and brought him back a roll, and then another, and another, till she had brought him the whole tray-load. Upon which she said: 'Dear master, Schurka and I are going off to a distant kingdom at the utmost ends of the earth to fetch you back your magic ring. You must be careful that the rolls last till our return.'

And Waska took leave of her beloved master, and set off with Schurka on their journey. On and on they travelled, looking always to right and left for traces of the Princess, following up every track, making inquiries of every cat and dog they met, listening to the talk of every wayfarer they passed; and at last they heard that the kingdom at the utmost ends of the earth where the twelve youths had borne the Princess was not very far off.

同类推荐
  • 大学章句集注

    大学章句集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长生指要篇

    长生指要篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冷斋夜话

    冷斋夜话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古谣谚

    古谣谚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小酉腴山馆主人自着年谱

    小酉腴山馆主人自着年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的相亲对象都是奇珍异兽

    我的相亲对象都是奇珍异兽

    本书由18个关于相亲的脑洞故事组成,相亲的对象可谓千奇百怪:有猫、有鱼、有果蝇、有外星人、还有中草药……故事情节或搞笑、或荒诞、或离奇、或温情、或伤感。作者希望能够通过这18个有趣的故事,揭示现代社会的婚恋常态和都市男女的爱情观,同时告诉读者:在相亲的道路上,房子、车子、美貌、工作、家境、学历、丈母娘等一切条件都不重要,只有爱情和真心才是能够托付下半身和下半生的两件宝。
  • 我很胖可是我很温柔

    我很胖可是我很温柔

    表演系专业的王盼盼突然穿越重生,变成昔日土豪家的千金,王胖胖。王盼盼本抱着享福的心态,岂料,人算不如天算。现在摆在盼盼面前的最关键问题之一,就是两个字—还债。没钱还债怎么办呢?某大神发话了,没钱还?行啊,那就肉偿吧。
  • 霸道人类恋上我

    霸道人类恋上我

    他,霸道夺走了她的初吻,傲娇的对她宣布:“你只能属于我。”山盟海誓后,竟是利益争夺?他,仰望星空,只愿再睹她的容颜......生死相随,两人于天地却只能存一人,ta终究是用自己的命换取TA得永生.....此生能否再相见,再相偎?
  • 观澜祝东风

    观澜祝东风

    【女频三组B班签约作品】她是海东青神族,却被胁迫保护一个人类。男人们的勾心斗角无休无止,她本不想理,也不愿理,奈何管不住自己丢失的心。沉默隐忍的王室后裔,步步进逼的远古神祗……狼烟又起,她执鞭策马,她冲锋陷阵,只为了那人含笑一顾。再回首,身已百年,情归何处!
  • 蛇蝎魔妃:扑倒妖孽圣君

    蛇蝎魔妃:扑倒妖孽圣君

    九州之界,神坻消失。魔族一夕全灭,九州消逝于三界。千年之后,一名以蛇蝎著称的凡人少女误入神秘之地无意唤醒了被封印的男子,从此三界再起一场浩劫。九州横空出世,妖魔重现人间。某女一脸猥琐:你看,你美的惨绝人寰,我丑起来,人神共愤,咱,咱一看就不合适。某男一身淡然:既然不合适,那就这样好了。素手一挥,刹那生灵灰飞烟灭。某女欲哭无泪,妈蛋,还能不能愉快的谈话了。(本文强强+慢热+宠文+搞笑,有欢笑有泪水)
  • 警神靖天

    警神靖天

    视黑恶为寇仇,除贪腐以务尽。小警察追捕部级逃犯,得人族始祖传承伏羲台,成为人族守护者。与天斗,与人斗,与妖斗,与魔斗,斗出我炎黄第一神!杀贪腐,杀黑恶,杀黄毒,杀淫邪,杀出我中华清净天!
  • 邪魅王爷的冷妃

    邪魅王爷的冷妃

    作为一个二十一世纪的杀手至尊,竟然被自己的男宠陷害,那些年的辉煌毁于一旦,就当白柠雪以为这一切都要结束了的时候,她竟一朝穿越,还穿越到一个已经死去的婴儿身上了,这老天爷,你在逗我?十八年后,她带着自己的神兽,闪耀回归。很好,这个世界果然有趣,既然老天你让我穿越,那我就不能辜负你一番苦心了是吧。就让我们坐看女主如何翻手遮天,一统天下!
  • 夏日的爱恋

    夏日的爱恋

    男主角:TFBOYS女主角:BABYGIRLS(作者自拟)当男神遇见女神会擦出什么样的火花呢?
  • 王俊凯十年的约定

    王俊凯十年的约定

    15岁的约定,25岁的不离不弃……一切的酸甜苦辣,造就了最后的幸福与甜蜜
  • 鬼道术士

    鬼道术士

    红颜薄命天道无常前世的因果换来今生的眷恋,他阴年鬼节所生本该是至阴之体而他却是至阳之体,被茅山掌门玄天真人发现带回茅山。接下来故事将会在书中展开。