登陆注册
18634100000077

第77章 THE STORY OF KING FROST

From the Russian.

There was once upon a time a peasant-woman who had a daughter and a step-daughter. The daughter had her own way in everything, and whatever she did was right in her mother's eyes; but the poor step-daughter had a hard time. Let her do what she would, she was always blamed, and got small thanks for all the trouble she took; nothing was right, everything wrong; and yet, if the truth were known, the girl was worth her weight in gold--she was so unselfish and good-hearted. But her step-mother did not like her, and the poor girl's days were spent in weeping; for it was impossible to live peacefully with the woman. The wicked shrew was determined to get rid of the girl by fair means or foul, and kept saying to her father: 'Send her away, old man; send her away--anywhere so that my eyes sha'n't be plagued any longer by the sight of her, or my ears tormented by the sound of her voice.

Send her out into the fields, and let the cutting frost do for her.'

In vain did the poor old father weep and implore her pity; she was firm, and he dared not gainsay her. So he placed his daughter in a sledge, not even daring to give her a horse-cloth to keep herself warm with, and drove her out on to the bare, open fields, where he kissed her and left her, driving home as fast as he could, that he might not witness her miserable death.

Deserted by her father, the poor girl sat down under a fir-tree at the edge of the forest and began to weep silently. Suddenly she heard a faint sound: it was King Frost springing from tree to tree, and cracking his fingers as he went. At length he reached the fir-tree beneath which she was sitting, and with a crisp crackling sound he alighted beside her, and looked at her lovely face.

'Well, maiden,' he snapped out, 'do you know who I am? I am King Frost, king of the red-noses.'

'All hail to you, great King!' answered the girl, in a gentle, trembling voice. 'Have you come to take me?'

'Are you warm, maiden?' he replied.

'Quite warm, King Frost,' she answered, though she shivered as she spoke.

Then King Frost stooped down, and bent over the girl, and the crackling sound grew louder, and the air seemed to be full of knives and darts; and again he asked:

'Maiden, are you warm? Are you warm, you beautiful girl?'

And though her breath was almost frozen on her lips, she whispered gently, 'Quite warm, King Frost.'

Then King Frost gnashed his teeth, and cracked his fingers, and his eyes sparkled, and the crackling, crisp sound was louder than ever, and for the last time he asked her:

'Maiden, are you still warm? Are you still warm, little love?'

And the poor girl was so stiff and numb that she could just gasp, 'Still warm, O King!'

Now her gentle, courteous words and her uncomplaining ways touched King Frost, and he had pity on her, and he wrapped her up in furs, and covered her with blankets, and he fetched a great box, in which were beautiful jewels and a rich robe embroidered in gold and silver. And she put it on, and looked more lovely than ever, and King Frost stepped with her into his sledge, with six white horses.

In the meantime the wicked step-mother was waiting at home for news of the girl's death, and preparing pancakes for the funeral feast. And she said to her husband: 'Old man, you had better go out into the fields and find your daughter's body and bury her.'

Just as the old man was leaving the house the little dog under the table began to bark, saying:

'YOUR daughter shall live to be your delight;HER daughter shall die this very night.'

'Hold your tongue, you foolish beast!' scolded the woman.

'There's a pancake for you, but you must say:

"HER daughter shall have much silver and gold;HIS daughter is frozen quite stiff and cold." '

But the doggie ate up the pancake and barked, saying:

'His daughter shall wear a crown on her head;

Her daughter shall die unwooed, unwed.'

Then the old woman tried to coax the doggie with more pancakes and to terrify it with blows, but he barked on, always repeating the same words. And suddenly the door creaked and flew open, and a great heavy chest was pushed in, and behind it came the step-daughter, radiant and beautiful, in a dress all glittering with silver and gold. For a moment the step-mother's eyes were dazzled. Then she called to her husband: 'Old man, yoke the horses at once into the sledge, and take my daughter to the same field and leave her on the same spot exactly; 'and so the old man took the girl and left her beneath the same tree where he had parted from his daughter. In a few minutes King Frost came past, and, looking at the girl, he said:

'Are you warm, maiden?'

'What a blind old fool you must be to ask such a question!' she answered angrily. 'Can't you see that my hands and feet are nearly frozen?'

Then King Frost sprang to and fro in front of her, questioning her, and getting only rude, rough words in reply, till at last he got very angry, and cracked his fingers, and gnashed his teeth, and froze her to death.

But in the hut her mother was waiting for her return, and as she grew impatient she said to her husband: 'Get out the horses, old man, to go and fetch her home; but see that you are careful not to upset the sledge and lose the chest.'

But the doggie beneath the table began to bark, saying:

'Your daughter is frozen quite stiff and cold, And shall never have a chest full of gold.'

'Don't tell such wicked lies!' scolded the woman. 'There's a cake for you; now say:

"HER daughter shall marry a mighty King."

At that moment the door flew open, and she rushed out to meet her daughter, and as she took her frozen body in her arms she too was chilled to death.

同类推荐
  • 运气要诀

    运气要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重编天台诸文类集

    重编天台诸文类集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道玄篇

    道玄篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编人事典祸福部

    明伦汇编人事典祸福部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一指教斋仪

    正一指教斋仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 逆世微尘

    逆世微尘

    来过异世,打打酱油,随便过过算了,打打杀杀千万不要来找我。
  • 通天神王

    通天神王

    得龙脉者,得三界之气运!原本百年一见的武道天才,被人污蔑轻薄圣教圣女,结果被人废弃一身修为,丹田灵脉尽毁,沦落为废柴。叶寒凭借一根龙脉,集天下之气运,一步一步的走向武道巅峰。
  • 做一个幸福的全职妈妈:全职妈妈美好生活必读

    做一个幸福的全职妈妈:全职妈妈美好生活必读

    本书不是一本教科书,是一本传递智慧与快乐的心灵读本,也是一本分享灵感和技巧的实用百科。本书融合了社会问题、心理问题、育儿问题、创业问题以及生活中的点点滴滴。书中有短小的案例,也有实用的攻略,它有专业提醒,也有温馨贴士,它包含着写给妈妈的话,也蕴藏着妈妈们应该去学习的技能。该书用温暖的语言唤醒了每一个全职妈妈对生活原本保有的热爱,它教会你“爱孩子的妈妈也要学会爱生活”,它也告诉你“爱生活的妈妈才能更好地照顾和教育孩子”。
  • 君临九天

    君临九天

    废材者,没尊没严遭妞抛!天才者,众星捧月妞送抱!大龄废材机缘下吸收了阴阳玉髓,身体变成十五岁,同时,全身筋脉骤变,成为万年难遇的奇才少年。人生的第二春就此展开,曾经的屈辱怎样一步步讨回?最终,他又能否踏着敌人的尸骸,走上苍穹之巅?
  • 剑之邪尊

    剑之邪尊

    重生世家子弟,出身微末,唯有一腔热血,一人一剑,一步步从宗门崛起,走向强者巅峰。在这个天才如林,万族鼎立,灿烂时代,辉煌神话传说中,少年独占万丈光辉!剑之邪尊,邪之一字化作铁血柔情,仗剑江湖,快意潇洒。少年有曰:吾有一剑,杀尽奸邪狗熊,屠戮妖魔鬼怪,你敢接一剑否?
  • 芝麻帝国

    芝麻帝国

    改编自真实的创业故事,作者仔细搜集和分析每个事件与上下联系后进行改编,每个人物和公司都有现实里对应的人和公司。·正在进行改编已发布的内容,暂时不更新
  • 穿越星际之论金手指的可用性

    穿越星际之论金手指的可用性

    路遥心想,他上辈子肯定是得罪穿越大神。穿越大神给的金手指一般都很强大,可是为什么到了他的金手指却变成了这个?难道是因为他是理科男么?既没有可以种植、畜牧和灵泉水的空间,也没有连接别的位面的位面交易戒指,更没有可以震撼天地的召唤兽……穿越大神,求解释!
  • 我的未婚妻是修真者

    我的未婚妻是修真者

    九天玄女添加我为好友,死乞白赖要做我未婚妻,哎哎……快来人,拖走这个女流氓。
  • 诉情殇:秋枫红叶人不归

    诉情殇:秋枫红叶人不归

    你是我睡梦惊醒的幻想,我为你等待千年,却还是触摸不到你,就让我一直一直守护你。如果开始就是个美丽的错误,那就让它一直错下去,谁也阻挡不住我们在一起的脚步。
  • 名门独宠:总裁的头号鲜妻

    名门独宠:总裁的头号鲜妻

    她睡了一个了不起的人物,醒来后才发现,男人竟然是她男友的小叔?传说中的季氏集团的掌权人?她仓皇逃跑,却被男友拉着见家长。不偏不倚,又再度看到他!昏暗的角落里,男人将她压在逼仄的角落,俊脸满是邪气。“昨晚的你很热情?”“禽兽!”女人俏脸一红,咬牙道。“宝贝,你比我更禽兽!”男人放肆挑眉,指着自己身体某处的抓痕!某女风中凌乱,形如化石!所有人都说季寒川冷酷无情,却有一个逆鳞,她的名字叶秋!