登陆注册
18634100000088

第88章 PRINCE RING (3)

'It is this,' said the King: 'that you find for me my gold cloak, my gold chess-board, and my bright gold piece, that were stolen from me about a year ago. If you can bring them to me before Christmas I will give you my daughter in marriage.'

'Where am I to look for them, then?' said Ring.

'That you must find out for yourself,' said the King: 'I don't know.'

Ring now left the King, and was very silent, for he saw he was in a great difficulty: but, on the other hand, he thought it was excellent to have such a chance of winning the King's daughter.

Snati noticed that his master was at a loss, and said to him that he should not disregard what the King had asked him to do; but he would have to act upon his advice, otherwise he would get into great difficulties. The Prince assented to this, and began to prepare for the journey.

After he had taken leave of the King, and was setting out on the search, Snati said to him, 'Now you must first of all go about the neighbourhood, and gather as much salt as ever you can.' The Prince did so, and gathered so much salt that he could hardly carry it; but Snati said, 'Throw it on my back,' which he accordingly did, and the Dog then ran on before the Prince, until they came to the foot of a steep cliff.

'We must go up here,' said Snati.

'I don't think that will be child's play,' said the Prince.

'Hold fast by my tail,' said Snati; and in this way he pulled Ring up on the lowest shelf of the rock. The Prince began to get giddy, but up went Snati on to the second shelf. Ring was nearly swooning by this time, but Snati made a third effort and reached the top of the cliff, where the Prince fell down in a faint.

After a little, however, he recovered again, and they went a short distance along a level plain, until they came to a cave.

This was on Christmas Eve. They went up above the cave, and found a window in it, through which they looked, and saw four trolls lying asleep beside the fire, over which a large porridge-pot was hanging.

'Now you must empty all the salt into the porridge-pot,' said Snati.

Ring did so, and soon the trolls wakened up. The old hag, who was the most frightful of them all, went first to taste the porridge.

'How comes this?' she said; 'the porridge is salt! I got the milk by witchcraft yesterday out of four kingdoms, and now it is salt!'

All the others then came to taste the porridge, and thought it nice, but after they had finished it the old hag grew so thirsty that she could stand it no longer, and asked her daughter to go out and bring her some water from the river that ran near by.

'I won't go,' said she, 'unless you lend me your bright gold piece.'

'Though I should die you shan't have that,' said the hag.

'Die, then,' said the girl.

'Well, then, take it, you brat,' said the old hag, 'and be off with you, and make haste with the water.'

The girl took the gold and ran out with it, and it was so bright that it shone all over the plain. As soon as she came to the river she lay down to take a drink of the water, but meanwhile the two of them had got down off the roof and thrust her, head first, into the river.

The old hag began now to long for the water, and said that the girl would be running about with the gold piece all over the plain, so she asked her son to go and get her a drop of water.

'I won't go,' said he, 'unless I get the gold cloak.'

'Though I should die you shan't have that,' said the hag.

'Die, then,' said the son.

'Well, then, take it,' said the old hag, 'and be off with you, but you must make haste with the water.'

He put on the cloak, and when he came outside it shone so bright that he could see to go with it. On reaching the river he went to take a drink like his sister, but at that moment Ring and Snati sprang upon him, took the cloak from him, and threw him into the river.

The old hag could stand the thirst no longer, and asked her husband to go for a drink for her; the brats, she said, were of course running about and playing themselves, just as she had expected they would, little wretches that they were.

'I won't go,' said the old troll, 'unless you lend me the gold chess-board.'

'Though I should die you shan't have that,' said the hag.

'I think you may just as well do that,' said he, 'since you won't grant me such a little favour.'

'Take it, then, you utter disgrace!' said the old hag, 'since you are just like these two brats.'

The old troll now went out with the gold chess-board, and down to the river, and was about to take a drink, when Ring and Snati came upon him, took the chess-board from him, and threw him into the river. Before they had got back again, however, and up on top of the cave, they saw the poor old fellow's ghost come marching up from the river. Snati immediately sprang upon him, and Ring assisted in the attack, and after a hard struggle they mastered him a second time. When they got back again to the window they saw that the old hag was moving towards the door.

'Now we must go in at once,' said Snati, 'and try to master her there, for if she once gets out we shall have no chance with her.

She is the worst witch that ever lived, and no iron can cut her.

One of us must pour boiling porridge out of the pot on her, and the other punch her with red-hot iron.'

In they went then, and no sooner did the hag see them than she said, 'So you have come, Prince Ring; you must have seen to my husband and children.'

Snati saw that she was about to attack them, and sprang at her with a red-hot iron from the fire, while Ring kept pouring boiling porridge on her without stopping, and in this way they at last got her killed. Then they burned the old troll and her to ashes, and explored the cave, where they found plenty of gold and treasures. The most valuable of these they carried with them as far as the cliff, and left them there. Then they hastened home to the King with his three treasures, where they arrived late on Christmas night, and Ring handed them over to him.

同类推荐
  • 大乘入道次第

    大乘入道次第

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晋后略

    晋后略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医经国小

    医经国小

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Time and Life

    Time and Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 澎湖续编

    澎湖续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 特级召唤师

    特级召唤师

    别人穿越只有经验,可他的背后有着无数个世界在支持着。一本笔记本和诡异的召唤能力,造就不凡的成就。电影、电视中的一切存在物体,都是他召唤的对象。不管是物品、武器、技术还是人物,一经召唤,就是穿越。
  • 苗王夫君好霸道

    苗王夫君好霸道

    不受宠的侯府嫡女被边境苗王买下,从此失去自由。苗疆蛊毒,是曾经她无法理解的存在。为了绑住她,苗王给她下了永生不得离开的情蛊。一桩桩诡异的事情接踵而至,她却无法逃脱!--情节虚构,请勿模仿
  • 灾难源泉

    灾难源泉

    “夜幕降临后,便是我的天下。”复仇……将要倾尽全力去颠覆命运^护短……哪怕一丝一毫也不容伤害^身世……小时候的记忆是从何而来^作为一个刺客,除了完美的伪装,作战技巧,更需要令人震悚的能力……数次死里逃生,晦涩难懂的斑纹,上古之作,来自体内最深处的诡变……融合其他能力,各个种族的压迫,血液之变,最暗之地且令人绝望的……【灾难】。
  • 重山烟雨诺

    重山烟雨诺

    苏伊诺一个什么都懂的逗B女,季曜沂一个一根筋的大好青年。携手经历了一些不敢想象的人生,出现了各种不忍直视的狗血桥段。从一个武功高强的高手,变成一个打架除了看就只能跑的逗B女,从一个天赋异禀的大好青年,变成快当配角的小男子。请看小女子和大,大,大豆腐的爱情和不同常人的人生。
  • 西门大官人

    西门大官人

    不再做勾引别人老婆的大淫棍,要做一个让美女主动投怀送抱灰太狼!----------注:本书并非11文,不过古代是一夫多妻制嘛,三、四个老婆总是要得的。----------再注:本书以娱乐为主,恶搞为辅,请不要对号入座。----------终注:本书已签约,因为错过了新书榜,所以宣传的机会没了,喜欢本书的朋友们一定要砸票呀!故事一定会越来越爽的..嘎嘎!
  • 证魔道

    证魔道

    这是一个热血的舞台,这是一个强者的角逐。尤天本就嚣张,敌人却更加猖狂。噬魂殿既然骑到小天头上,那就毁灭吧。嗜血宗也欺负上门,忍了。咱打不过人家。不过,嗜血宗这三个字,我记住了。待得强势崛起……
  • 青春之旅:爱的踪迹

    青春之旅:爱的踪迹

    他和她的相遇不是爱情的邂逅而是执着的守护,她对他不能言语的爱只为成全和付出。而他和她是为了一起追随风的足迹,透过那未知的青春寻找爱情最美的踪影!“夏琛,人总是这样吗,终于到了懂得珍惜的年纪却偏偏什么都走散了......”“阿熙,人对于爱情总是这么后知后觉吧,我从来都不后悔......”
  • 风和雪的梦想

    风和雪的梦想

    “风就是风,雪就是雪。相依相伴是不可能的。风可以自由自在,雪却只能听天由命,只有冬天,才能快乐。虽然风和雪的梦想,是一直在一起。但是,这只是梦。再见了,海风。再见了,懵懂的青春。再见了,那一段美好的爱恋。”五年前,洛雪留下了这封信。五年后,他们在自己的家乡相遇。再遇,也已是同路陌人。
  • 天空的彼方

    天空的彼方

    大千世界浩瀚无尽,其中有一族受天眷顾,这一族天生实力强悍,但太过自负,终是毁灭,但遗留下两个少年,一个一心复仇,另一个悠闲自在,为了各自的目的,二人皆是踏上了修炼之路。
  • 异世之淡然

    异世之淡然

    她自由了,‘成功’的逃离的他们。开始自己的大陆游历、但是,古族不会放弃她的血脉他们,也不会放弃她一场、为自由的角逐、拉开序幕。。。简介无能,但是内容不会让读者大大失望就是了!