登陆注册
18634100000099

第99章 THE WITCH IN THE STONE BOAT(3)

On she sailed past several towns, and the little birds sitting in the bushes saw her, and sang, 'What a pretty little girl!' The leaf floated farther and farther away; thus Thumbelina left her native land.

A beautiful little white butterfly fluttered above her, and at last settled on the leaf. Thumbelina pleased him, and she, too, was delighted, for now the toads could not reach her, and it was so beautiful where she was travelling; the sun shone on the water and made it sparkle like the brightest silver. She took off her sash, and tied one end round the butterfly; the other end she fastened to the leaf, so that now it glided along with her faster than ever.

A great cockchafer came flying past; he caught sight of Thumbelina, and in a moment had put his arms round her slender waist, and had flown off with her to a tree. The green leaf floated away down the stream, and the butterfly with it, for he was fastened to the leaf and could not get loose from it. Oh, dear! how terrified poor little Thumbelina was when the cockchafer flew off with her to the tree! But she was especially distressed on the beautiful white butterfly's account, as she had tied him fast, so that if he could not get away he must starve to death. But the cockchafer did not trouble himself about that; he sat down with her on a large green leaf, gave her the honey out of the flowers to eat, and told her that she was very pretty, although she wasn't in the least like a cockchafer. Later on, all the other cockchafers who lived in the same tree came to pay calls; they examined Thumbelina closely, and remarked, 'Why, she has only two legs! How very miserable!'

'She has no feelers!' cried another.

'How ugly she is!' said all the lady chafers--and yet Thumbelina was really very pretty.

The cockchafer who had stolen her knew this very well; but when he heard all the ladies saying she was ugly, he began to think so too, and would not keep her; she might go wherever she liked. So he flew down from the tree with her and put her on a daisy.

There she sat and wept, because she was so ugly that the cockchafer would have nothing to do with her; and yet she was the most beautiful creature imaginable, so soft and delicate, like the loveliest rose-leaf.

The whole summer poor little Thumbelina lived alone in the great wood. She plaited a bed for herself of blades of grass, and hung it up under a clover-leaf, so that she was protected from the rain; she gathered honey from the flowers for food, and drank the dew on the leaves every morning. Thus the summer and autumn passed, but then came winter--the long, cold winter. All the birds who had sung so sweetly about her had flown away; the trees shed their leaves, the flowers died; the great clover-leaf under which she had lived curled up, and nothing remained of it but the withered stalk. She was terribly cold, for her clothes were ragged, and she herself was so small and thin. Poor little Thumbelina! she would surely be frozen to death. It began to snow, and every snow-flake that fell on her was to her as a whole shovelful thrown on one of us, for we are so big, and she was only an inch high. She wrapt herself round in a dead leaf, but it was torn in the middle and gave her no warmth; she was trembling with cold.

Just outside the wood where she was now living lay a great corn-field. But the corn had been gone a long time; only the dry, bare stubble was left standing in the frozen ground. This made a forest for her to wander about in. All at once she came across the door of a field-mouse, who had a little hole under a corn-stalk. There the mouse lived warm and snug, with a store-room full of corn, a splendid kitchen and dining-room.

Poor little Thumbelina went up to the door and begged for a little piece of barley, for she had not had anything to eat for the last two days.

'Poor little creature!' said the field-mouse, for she was a kind- h earted old thing at the bottom. 'Come into my warm room and have some dinner with me.'

As Thumbelina pleased her, she said: 'As far as I am concerned you may spend the winter with me; but you must keep my room clean and tidy, and tell me stories, for I like that very much.'

And Thumbelina did all that the kind old field-mouse asked, and did it remarkably well too.

'Now I am expecting a visitor,' said the field-mouse; 'my neighbour comes to call on me once a week. He is in better circumstances than I am, has great, big rooms, and wears a fine black-velvet coat. If you could only marry him, you would be well provided for. But he is blind. You must tell him all the prettiest stories you know.'

But Thumbelina did not trouble her head about him, for he was only a mole. He came and paid them a visit in his black-velvet coat.

'He is so rich and so accomplished,' the field-mouse told her.

'His house is twenty times larger than mine; he possesses great knowledge, but he cannot bear the sun and the beautiful flowers, and speaks slightingly of them, for he has never seen them.'

同类推荐
  • 上清黄庭养神经

    上清黄庭养神经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Riders to the Sea

    Riders to the Sea

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Winesburg Ohio

    Winesburg Ohio

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土五会念佛略法事仪赞

    净土五会念佛略法事仪赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 近百年湖南学风

    近百年湖南学风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 狐言妃语

    狐言妃语

    一场天灾,一场天劫,两场大难让一个妖男一个人女共同渡过了可怕的一夜。从此,两根不一样粗细的红线打上了结。在缘分与命运这两支大针的编织下,他们摩擦着、缠绕着、顺畅着、拧巴着,只是不知道他们最终是被织成了一件美好浪漫的针织衫还是一条超人越冬的毛裤衩……
  • 来到异界混日子

    来到异界混日子

    莫名其妙来到异界,自己测试居然是个魔武废材。可是看着父母和疼爱自己的爷爷那担忧的眼神,他居然脑抽的说出了炼体,好吧,挖了个大坑把自己给坑到了
  • 极道龙吟

    极道龙吟

    豆蔻少年龙浩东,嗜血狂徒,野心勃勃,地下世界因他而起惊天波澜!他,狂傲不羁,目空一切,却对兄弟,肝胆相照!对敌人,心狠手辣!黑道好象因他而生、因他而灭!
  • 口才高手(现代生活实用丛书)

    口才高手(现代生活实用丛书)

    在这个提倡终身学习,不断进步的时代,命运是掌握在自己的手中的,你如何实现自己的使命呢?那么,怎样营选良好的人际关系?怎样才能得到身边人的敬爱和尊重呢?本书或许对你有所帮助。
  • 情定紫荆

    情定紫荆

    一生缘起,三世相连,是爱的诠释,是几世的执着,还是永生不灭的情意……一颗紫荆树,一首恋人歌,从前世唱到今生……
  • 制霸老公,请放手

    制霸老公,请放手

    她为了保住父亲生前的心血,被迫和他分手。从此他们形同陌路却又日日相见。他和别人相亲高调喊话,让众人关注。“相亲就相亲,我不在乎,我不在乎,我不在乎!”她无动于衷。正式订婚时她却意外出现,包中藏刀。“你敢和别人结婚,我就敢死在当场。”“张兮兮,是不是我把手里的股份给你,你就会和我睡。”他邪魅的问道。“你就不能把股份分几次给我,多睡几次!”捂脸~~
  • 幼学琼林(国学启蒙书系列)

    幼学琼林(国学启蒙书系列)

    本书由权威教育专家及国学大师联袂编撰而成,书中精美的插图帮助青少年加深对内容的理解;通过阅读精彩的故事,让青少年懂得为人处世的道理。可以说,这是一套为青少年读者倾力打造的国学启蒙经典读物
  • 修炼你的最佳孕力

    修炼你的最佳孕力

    李思博:妇幼健康顾问,养生专栏作家。出身中医世家,遍读中医经典和现代医学著作。近年专心于妇幼保健研究,对于育儿、早教有丰富临床经验。作品遍布《健康向导》、《闺房》、《尤物》、《女人花》、《爱人坊》等杂志。
  • 重生之凡人高手在都市

    重生之凡人高手在都市

    欧阳修原本是一个大学生,意外让他死亡,居然和阎王称兄道弟打赌,赌他的一生这个赌注他是否可以赢?且看重生之凡人高手在都市……
  • 异界至尊狂少

    异界至尊狂少

    本想下山清闲,后来被世俗的各种势力所压迫,走上了血腥,战异兽的道路,碾压同代奇才,狂啸修炼界。他的女人是他的软肋,但也是他的逆鳞。“想让我死,不要光嘴巴说,用实际动作来证明。”--龙天