登陆注册
18782200000049

第49章 CHAPTER VIII.(3)

This conviction caused him intense anxiety and pain; he walked about his apartments abstracted and brooding on the wrongs from which he suffered; avoided all who came in his way; and maintained strict silence as to that which disturbed his peace, until next day, when he met James Hamilton. To him he confided an account of the troubles which beset him. After speaking of the visit paid by his royal highness, and the part enacted by my Lord Arran, whom he described as "one of the silliest creatures in England, with his guitar, and his other whims and follies," he went on to say that when Hamilton had heard him out, he would be enabled to judge whether the visit ended in perfect innocence or not. "Lady Chesterfield is amiable, it must be acknowledged,"said he, "but she is far from being such a miracle of beauty as she supposes herself: you know she has ugly feet; but perhaps you are not acquainted that she has still worse legs. They are short and thick, and to remedy these defects as much as possible, she seldom wears any other than green stockings. I went yesterday to Miss Stuart's after the audience of those damned Muscovites: the king arrived there just before me; and as if the duke had sworn to pursue me wherever I went that day, he came in just after me. The conversation turned upon the extraordinary appearance of the ambassadors. I know not where that fool Crofts had heard that all these Muscovites had handsome wives; and that all their wives had handsome legs. Upon this the king maintained, that no woman ever had such handsome legs as Miss Stuart; and she to prove the truth of his majesty's assertion, with the greatest imaginable ease, immediately showed her leg above the knee. Some were ready to prostrate themselves in order to adore its beauty, for indeed none can be handsomer; but the duke alone began to criticize upon it. He contended that it was too slender, and that as for himself he would give nothing for a leg that was not thicker and shorter, and concluded by saying that no leg was worth anything without green stockings; now this in my opinion was a sufficient demonstration that he had just seen green stockings, and had them fresh in his remembrance."At hearing this story, Hamilton, being deeply in love with Lady Chesterfield, was scarcely less agitated or less jealous than her lord; but he was obliged to conceal his feelings. Therefore, assuming the tone of an impartial hearer, he shrugged his shoulders, declared appearances were often deceitful, and maintained that even if she had given herself airs to encourage the duke, there were no grounds to show she had been culpable of improprieties. My lord expressed himself much obliged to his friend for the interest he had shown in his troubles, and after exchanging a few compliments they parted. Hamilton, full of wrath, returned home, and wrote a letter replete with violent expostulations and tender reproaches to the woman he loved. This he delivered to her secretly at the next opportunity. She received it from him with a smile, which scared all doubts of her frailty from his mind, and with a pressure of his hand which awoke the tenderest feelings in his heart.

He was now convinced her husband had allowed jealousy to blind him, and had magnified his unworthy suspicions to assurances of guilt. Is this view Hamilton was fully confirmed by a letter he received from her the following day in answer to his own. "Are you not," said she, "ashamed to give any credit to the visions of a jealous fellow, who brought nothing else with him from Italy?

Is it possible that the story of the green stockings, upon which he has founded his suspicions, should have imposed upon you, accompanied as it is with such pitiful circumstances? Since he has made you his confidant, why did not he boast of breaking in pieces my poor harmless guitar? This exploit, perhaps, might have convinced you more than all the rest; recollect yourself, and if you are really in love with me, thank fortune for a groundless jealousy, which diverts to another quarter the attention he might pay to my attachment for the most amiable and the most dangerous man at court."Anointed by this flattering unction, such wounds as Hamilton had experienced were quickly healed; alas, only to bleed afresh at the certain knowledge that this charming woman had been making him her dupe! For soon after, in a moment of indiscretion, and whilst the whole court, including her majesty, was assembled in the card-room, my lady there permitted the duke a liberty which confirmed her husband in his suspicions of their intimacy.

Hamilton at hearing this was wild with fury, and advised Lord Chesterfield to carry her away from the allurements of the court, and seclude her in one of his country mansions. This was an advice to which the earl listened with complaisance, and carried out with despatch, to her intense mortification.

同类推荐
  • 道林寺

    道林寺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八名普密陀罗尼经

    八名普密陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 砚山斋杂记

    砚山斋杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说宝雨经

    佛说宝雨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东林始末

    东林始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 校园生活情趣

    校园生活情趣

    这是一本校园小说,大家可都是学霸哦!这是一个好好看的小说哦!
  • 七血契

    七血契

    梦,一个奇幻的梦,这个世界的法则任他改写,记住!莫欺少年穷!喜欢本书的读者可以加QQ群121468198(前三者可以成为管理员)
  • 异界修真奶爸

    异界修真奶爸

    世上最远的距离不是生与死,也不是我站在你面前却不能对你说我爱你。而是你一觉醒来发现多了个儿子,重点是你还不知道孩子他妈是谁。对于陆风而言修圣不是最重要的,给孩子找妈才是最重要的。各位兄弟,动动手,帮帮忙,给孩子找个妈吧!PS:卿一舞,惊风云,动乾坤,艳羡天下人。为卿一笑,逆天至碧落,下踏临黄泉,绝不弃悔。
  • 大神很高冷

    大神很高冷

    年收入近七十万,身高一九二,有颜有肌肉,爱游戏爱电影,爱游泳爱骑行……这样一个近乎完美的老爷们唯一的烦恼就是——二十八了,还没结婚。“小俊啊,你弟媳妇都要生了,你怎么还不张罗着找女朋友呢?”“妈,不要叫我小名……”“世涛啊,你别整天只顾着玩那个什么破游戏,找女朋友最要紧!”“意思是我可以在游戏里找吗?”“当然……诶?”
  • 金樽对月之雕花檀木镜

    金樽对月之雕花檀木镜

    “成化二十三年春,万贵妃病死,宪宗也因悲伤过度于八月去世。太子朱祐樘于九月壬寅日继位。改年号为“弘治”,是为明孝宗。”“弘治元年,吏部尚书张卓之女张若水被封皇后……”张清翻阅着手中的书卷,头中却不觉阵痛,越想挣扎,就痛得越强烈,那个女子,一袭红衣,盛装惊人,寒雪纷飞却飞不转女子心头忧伤,眉间是英勇,是无奈,是怨尤。紫禁城,金碧辉煌的帝都,看似华丽却冰冷的琉璃瓦片。皇宫,当真是她的良归么?女子回了轿子,在一片热闹喧嚣中暗自垂泪。命运使然,雕花檀木镜,背后格外夺眼的“若水青樘”四个字,是命运的牢笼多桀,还是真爱的天意使然?“我,是若水还是张清?”
  • 殿下请认真拍戏

    殿下请认真拍戏

    雷殿不过是想看看父亲的一生浮沉在娱乐圈中到底在寻找些什么,为什么他要费尽心思踏进这个圈子,为什么不辞辛苦在这里打拼,为什么会一直看着他想着另一个人,另一个从来都没有出现过的人,娱乐圈到底有什么好呢?一直以旁观者的身份站在镜头面前,我行我素,直到有一天,他理解了父亲的一句话。“站在灯光下,只为了让他找到我,我一直在这里,从未离开。”
  • 重生在英雄联盟

    重生在英雄联盟

    LOL界刚刚崛起的打野大手子贱人,因参加LPL而命丧黄泉。咦,这不是黄泉,是英雄联盟里的巨神峰山下!我石建穿越成功,变成帅帅的EZ了么?“不,你只是小蛋蛋,想成为英雄,努力吧!“。”我石建,也要获得符文的力量,加入英雄联盟!“
  • 总有一天,你会对时光微笑

    总有一天,你会对时光微笑

    这是一本温情的暖心读本,以清新恬淡的文字,通过一段段温暖的故事,记叙了关于青春、关于生活、关于苦难的往事与感悟。让你学会善待回忆,学会转换角度品读生活,获得心灵的成长。能于回忆中多一分从容,在生活中多一分诗意,面对困难时多一分乐观。
  • 管理者

    管理者

    十大神器,古代遗址,未来产物,时空连接,越来越多的奇异事件正在发生着。而这称之为储藏室的神秘空间到底是什么地方呢?管理者的无限循环中到底有什么秘密呢?这其中是阴谋?是守护?是命中注定?是前世因缘?想不想知道?想不想天天爆发?警告!此书烧脑,请勿点开!QQ群:493182509
  • 动物也恋爱:动物繁衍

    动物也恋爱:动物繁衍

    人类的恋爱活动中,一般都是男士处于主动进攻的状态。当他们遇到一位与自己的梦中人非常吻合的女孩,或者当他们心仪已久的女孩子给了他们一丝希望的时候,他们的神经兴奋就会被高度激发起来,于是不顾一切地投身到恋爱运动之中,向目标发起最猛烈的进攻。而恋爱中的女人呢,则会在恋爱的过程中通过服饰、气味以及其他行为来吸引异性……动物们的恋爱又是怎样进行的呢?让我们一起,走进《青少年科普图书馆·动物也恋爱:动物繁衍》,窥探这些生灵的秘密,一起来解析动物的恋爱吧!