登陆注册
18784800000013

第13章 III(5)

"What! You don't love me any more?"

Still he was silent.

"You--don't--love--me," she said, as if repeating some astounding fact, which she could not yet believe.

He seemed to gather his courage up.

"I have--" he tried to speak; faltered, broke, went on:

"I have--the kindliest feelings toward you, 'Thalia"--his last word was in a whisper.

"Stop!" she protested, with a frightened look--"oh, stop!-- don't say THAT!" He did not speak; and suddenly, looking at his fixed face, she cried out, violently: "Oh, why, why did I go up to the graveyard that day? Why did you let me?"

She stared at him, her forget-me-not eyes dilating with dismay.

"It all came from that. If we hadn't walked up the hill that morning--" He was speechless. Then, abruptly, she sprang to her feet, and, running to him, knelt beside him and tried to pull down the hands in which he had again hidden his face. "Lewis, it's I--Tay! You don't 'feel kindly' to ME? Lewis, you haven't stopped loving me?"

"I am a Shaker," he said, helplessly. "I can't give up my religion, even for you."

He got on his feet and stood before her, his empty palms hanging at his sides in that strange gesture of entire hopelessness; he tried to speak, but no words came. The lamp on the table flickered a little.

Their shadows loomed gigantic on the wall behind them; the little hot room was very still.

"You think you don't love me?" Athalia said, between set teeth;"_I know better!_" With a laugh she caught his arm with both her shaking hands, and kissed him once, and then again.

Still he was silent. Then with a cry she threw herself against his breast. "I love you," she said, passionately, "and you love me!

Nothing on earth will make me believe you don't love me,"-- and for one vital moment her lips burned against his.

His arms did not close about her,--but his hands clinched slightly.

Then he moved back a step or two, and she heard him sigh.

"Don't, sister," he said, gently.

She threw up her hands with a frantic gesture. "SISTER? My God!" she said; and left him.

There was no further struggle between them. A week later she went away.

As he told her, "the house was there"--and to that she went until she should go to find some whirl of life that would make her deaf to voices of the past.

As for Lewis, he did not see that miserable departure from the Family House in the shabby old carryall that had been the Shakers' one vehicle for more than thirty years. He told Nathan he wanted to mow the burial-ground up on the hill that morning. From that high and silent spot he could see the long white road up from the settlement on one side and down to the covered bridge on the other side.

He sat under the pine-tree, his scythe against the stone wall behind him, his clinched hands between his knees. Sitting thus, he watched the road and the slow crawl of the shaky old carriage.

. . . After it had passed the burying-ground and was out of sight, he hid his face in his bent elbow.

It was some ten years afterward that word came to Eldress Hannah that Athalia Hall was dying and wanted to see her husband; would he come to her?

"Will you go, Brother Lewis?" Eldress asked him, doubtfully.

"Yee, if you think best," he said.

"I do think best," the old woman said.

He went, a bent, elderly man in a gray coat, threading his wavering way through the noisy buffet of the streets of the city where Athalia had elected to dwell. He found her in a gaudy hotel, full of the glare of pushing, hurrying life.

He sat down at her bedside, a little breathless, and looked at her with mild, remote eyes.

"Do you forgive me, Lewis?" she said.

"I have nothing to forgive, sister," he told her.

"Don't call me that!" she cried, with feeble passion.

He looked a little bewildered. "Yee," he said, "I forgive you."

"Oh, Lewis!--Lewis!--Lewis!" she mourned; "this is what I have done!"

She wept pitifully. His face grew vaguely troubled, as if he did not quite understand. . . . Then, abruptly, the veil lifted: his eyes dilated with pain; he passed his hand over his forehead once or twice and sighed. Then he looked down at the poor, dying face that once he had loved.

"Why, 'Thalia!" he said, in a surprised and anguished voice; suddenly he put his arm under the restless head. "There, there, little Tay; don't cry," he said, and smiled at her.

And with that she was content to fall asleep.

同类推荐
  • Maid Marian

    Maid Marian

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三字鉴

    三字鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长寿王经

    长寿王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 香宋杂记

    香宋杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 施设论卷

    施设论卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • EXO和你在一起的日子

    EXO和你在一起的日子

    一个拥有明星梦的女孩,灿烈的妹妹和EXO成员之间的故事。
  • 修炼成魔

    修炼成魔

    成仙是他的理想,不懈的努力让他一步步成功,他经历过荣耀,也经历过失败。在修仙路上,亲人的被害令他伤心欲绝,铁血复仇给他带来了魔的称号。他在尸山血海中崛起。但这路能走多久。
  • 我们的爱情

    我们的爱情

    李甲城年轻时在银行当宣传干事,业余写诗,是小有名气的诗人。他有一米八的个头,头发是浓密乌黑的自然卷,蓄着络腮胡,包围着细腻白皙的脸,眉头微微皱着,眼神很深,传导出淡淡的忧郁。在银行上班三年后,李甲城跟高中同学鲁蛮蛮结了婚。鲁蛮蛮身高一米七,长得结实匀称,父亲是信河街著名拳师,练的是功柔法,五十岁生日,前来给他拜寿的门徒有三百多人,都是黑白两道叫得上名号的人物。
  • 你说,人无再少年

    你说,人无再少年

    时隔多年,我依旧记得,在那个阳光明媚的早晨,一棵不知名的树下,你对微笑着问我:小九,你知道人无再少年吗?
  • 天地轮回决

    天地轮回决

    佛主画了一个圈告诉我这叫轮回跳出去就成了佛神仙画了一个圈告诉我这叫轮回跳出去就成了仙我被困在轮回中生生死死死死生生我问佛如何成佛佛翻开手掌正面是人背面是佛我问仙如何成仙仙手指天地抬头是人低头是仙他们在胡说!我撕破这千古谎言我屠了佛我杀了仙我我跳出了轮回却又跳进另一个圈中生生死死死死生生……
  • 那一场出轨妩媚了谁

    那一场出轨妩媚了谁

    全书以“那一场出轨妩媚了谁”为开篇,将180个爱情故事,分为4季,用以奉献给爱恋中的人们,以便去学习和实践爱情。爱不外乎这些模样,总有一款与你契合。爱需要适当的指引,这些故事也在告诉你:爱并非光靠勇敢和热情,不能随心所欲,它也有自己的规则,你不得不去遵守。
  • 沉思录I

    沉思录I

    一个罗马皇帝的人生思考。一本温家宝总理天天都在读的书。本著作以冷静而达观的姿态阐述了灵魂与死亡的关系,解析了个人的德行、个人的解脱以及个人对社会的责任。要求常常自省以达到内心的平静,要摒弃一切无用和琐屑的思想,以正当之心观察世间万物。
  • 重生之龙凰之路

    重生之龙凰之路

    冥冥之中,自己突然回到过去,重生之后拥有未来的记忆,失败的人生重新设定,这是龙凰之路
  • 遇见心安:下一步深吻

    遇见心安:下一步深吻

    他是安家二公子,安城首领,几乎是所有男人之中的翘楚。她是白氏继承人,柒盟盟主,是特务也是长相完美的混血。他和她开始于她的一句“伯母,他是我男朋友”和他的强势霸道,从此命运交错,旧爱回归,刀枪火海……他们能否继续……(注:本文比较慢热,前几章回忆与现实交错,所以不喜欢可自行跳过……)
  • 创世仙主

    创世仙主

    普通少年陈言在机缘巧合之下得到了一个混沌的初始世界,之后又踏上了修真之路凭借着一个这个初始的混沌世界,陈言在修真界创造出了属于自己的势力和世界。