登陆注册
18784800000009

第9章 III(1)

SUMMER at the Shaker settlement, lying in the green cup of the hills, was very beautiful. The yellow houses along the grassy street drowsed in the sunshine, and when the wind stirred the maple leaves one could see the distant sparkle of the lake. Athalia had a fancy, in the warm twilights, for walking down Lonely Lake Road, that jolted over logs and across gullies and stopped abruptly at the water's edge.

She had to pass Lewis's house on the way, and if he saw her he would call out to her, cheerfully, "Hullo, 'Thalia! how are you, dear?"

And she, with prim intensity, would reply, "Good-evening, BROTHER Lewis."

If one of the sisters was with her, they would stop and speak to him; otherwise she passed him by in such an eager consciousness of her part that he smiled--and then sighed. When she had a companion, Lewis and the other Shakeress would gossip about the weather or the haying, and Lewis would have the chance to say:

"You're not overworking, 'Thalia? You're not tired?" While Athalia, in her net cap and her gray shoulder cape buttoned close up to her chin, would dismiss the anxious affection with a peremptory "Of course not!

I have bread to eat you know not of, Brother Lewis."

Then she would add, didactically, some word of dogma or admonition.

But she had not much time to give to Brother Lewis's salvation-- she was so busy in adjusting herself to her new life.

Its picturesque details fascinated her--the cap, the brevity of speech, the small mannerisms, the occasional and very reserved mysticism, absorbed her so that she thought very little of her husband.

She saw him occasionally on those walks down to the lake, or when, after a day in the fields with the three old Shaker men, Brother Nathan brought him home to supper.

"We Shakers are given to hospitality," he said; "we're always looking for the angel we are going to entertain unawares.

Come along home with us, Lewis." And Lewis would plod up the hill and take his turn at the tin washbasin, and then file down the men's side of the stairs to the dining-room, where he and the three old brothers sat at one table, and Athalia and the eight sisters sat at the other table.

After supper he had the chance to see Athalia and to make sure that she was not looking tired. "You didn't take cold yesterday, 'Thalia? I saw you were out in the rain," he would say.

And she, always a little embarrassed at such personal interest, would reply, primly, "I am not at all tired, Brother Lewis."

Nathan used to walk home with his guest, and sometimes they talked of work that must be done, and sometimes touched on more unpractical things--those spiritual manifestations which at rare intervals centred in Brother William and were the hope of the whole community. For who could tell when the old man's incoherent muttering would break into the clear speech of one of those Heavenly Visitants who, in the early days, had descended upon the Shakers, and then, for some divine and deeply mysterious reason, withdrawn from such pure channels of communication, and manifested themselves in the world,-- but through base and sordid natures. Poor, vague Brother William, who saw visions and dreamed dreams, was, in this community, the torch that held a smouldering spark of the divine fire, and when, in a cataleptic state, his faint intelligence fluttered back into some dim depths of personality, and he moaned and muttered, using awful names with babbling freedom, Brother Nathan and the rest listened with pathetic eagerness for a _"thus saith the Lord,"_ which should enflame the gray embers of Shakerism and give light to the whole world!

When Nathan talked of these things he would add, with a sigh, that he hoped some day William would be inspired to tell them something more of Sister Lydia: "Once William said, 'Coming, coming.'

_I_ think it meant Lydia; but Eldress thought it was Athalia; it was just before she came." Brother Nathan sighed.

"I wish it had meant Lydy," he said, simply.

If Lewis wished it had meant Lydy, he did not say so.

And, indeed, he said very little upon any subject;Brother Nathan did most of the talking.

"I fled from the City of Destruction when I was thirty," he told Lewis; "that was just a year before Sister Lydy left us.

Poor Lydy! poor Lydy!" he said. "Oh, yee, _I_ know the world.

I know it, my boy! Do you?"

"Why, after a fashion," Lewis said; and then he asked, suddenly, "Why did you turn Shaker, Nathan?"

"Well, I got hold of a Shaker book that set me thinking.

Sister Lydia gave it to me. I met Sister Lydia when she had come down to the place I lived to sell baskets.

And she was interested in my salvation, and gave me the book.

Then I got to figuring out the Prophecies, and I saw Shakerism fulfilled them; and then I began to see that when you don't own anything yourself you can't worry about your property; well, that clinched me, I guess. Poor Sister Lydia, she didn't abide in grace herself," he ended, sadly.

"I should have thought you would have been sorry then, that you--" Lewis began, but checked himself. "How about"-- he said, and stopped to clear his voice, which broke huskily;--"how about love between man and woman? Husband and wife?"

"Marriage is honorable," Brother Nathan conceded; "Shakers don't despise marriage. But they like to see folks grow out of it into something better, like--like your wife, maybe."

"Well, your doctrine would put an end to the world,"

Lewis said, smiling.

"I guess," said Brother Nathan, dryly, "there ain't any immediate danger of the world coming to an end."

"I'd like to see that book," Lewis said, when they parted at the pasture-bars where a foot-path led down the hill to his own house.

And that night Brother Nathan had an eager word for the family.

"He's asked for a book!" he said. The Eldress smiled doubtfully, but Athalia, with a rapturous upward look, said, "May the Lord guide him!" then added, practically, "It won't amount to anything. He thinks Shakerism isn't human."

"That's not against it, that's not against it!"

Nathan declared, smiling; "I've told him so a dozen times!"

同类推荐
  • 道德真经章句训颂

    道德真经章句训颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梁武帝演义

    梁武帝演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 州县事宜

    州县事宜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沧浪诗话

    沧浪诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 难四

    难四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 都市药皇

    都市药皇

    庞宏虽然毕业于名牌大学,可惜却找不到工作,一次酒醉,却得到了一部神级《药典》,从此手握一株草可扶危济困、救人生死,摆弄几颗果,可引动风云,抱得美人归,且看庞宏如何利用一部药典纵横都市,君临天下......
  • 恶魔的神话

    恶魔的神话

    这是一个公平与不公平的争斗,这是一场与命运之间的战争。究竟是我主宰命运,还是沦为命运的走狗?一个阴暗、邪恶、意味着杀戮的恶魔,真的是童话中的模样吗?我们看不到,但是我们能感受到,那是一种没有开始,只有结局的悲哀。这一次,我们是否能打破这种看法,让我们走进一个恶魔的内心世界,感受这黑暗中的一抹光芒……
  • 觅神诀

    觅神诀

    英雄我来当,狗熊你来做。这个时代百废待兴,我将是天选之子,唯一的救世主,而你不过是我踏上征途的一颗垫脚石。
  • 男儿夙愿

    男儿夙愿

    一个退役小兵的练功升级之路,万花丛中过片叶不沾身。
  • 混世小和尚

    混世小和尚

    张笑自幼在少林长大,身世迷离。当开着豪车的美女总裁未婚妻登山,他入世修行。他身怀少林绝技,有一身了得的功夫!只是没有学历……被美女总裁未婚妻送到华夏最好的通州大学学习,从此,张笑遨游花都,纵横情场、商场……我是一个混世小和尚!
  • 技术军士之崛起

    技术军士之崛起

    菲兰是一个被星际大战毁灭的世界;阿雷萨是这个被毁灭世界中的一个旅行者;他是多才多艺的战士,也是技艺超凡的技师;为了标榜个性,他杜撰一个职业自用——‘技术军士’。‘技术军士’大意就是既擅长战斗,又擅长创造武器的全能战士。时代在进步,社会在发展,11和小弟都在扩充……某一天突然回首,他发现自己不再是孤独的技术军士,老婆、孩子、宠物都是技术军士,小弟小妹也都是技术军士,原来不知不觉间,他已经荣升成技术军团的BOSS。
  • 五行琉璃珠

    五行琉璃珠

    太古时期,天地不分,整个宇宙像个大鸡蛋,里面混沌一团。但鸡蛋中孕育着一个伟大的英雄,这就是开天辟地的盘古。盘古在鸡蛋中足足孕育了一万八千年,终于从沉睡中醒来了。他睁开眼睛,只觉得黑糊糊的一片,浑身酷热难当,简直透不过气来。他想站起来,但鸡蛋壳紧紧地包着他的身体,连舒展一下手脚也办不到。盘古发起怒来,抓起一把与生俱来的大斧,用力一挥,只听得一声巨响,震耳欲聋,大鸡蛋骤然破裂,其中轻而清的东西向上不断飘升,变成了天,另一些重而浊的东西,渐渐下沉,变成了大地。
  • 赤焰锏

    赤焰锏

    春秋时代,越国的铸剑名家风胡子座下有六名弟子,六人各自以三十年的心血打造一套神兵,合称“神州六器”,赤焰锏为“神州六器”中“圣霸道强”的一件,此锏为名匠“帝匠心”单绝采用火山精铁所制,挥舞之时似火龙飞舞,并蕴含神秘力量,故而有“赤焰”之名。赤焰锏辗转百年,南北朝时期,成为北齐大理寺神探“火狐”的贴身兵器,火狐以此神兵主持正义、屡破奇案,此篇讲诉的是赤焰锏传人火狐执锏破案的故事......北齐定州城的天纵镖局发生血案,天才少年林岩超抽丝剥茧,最终线索竟是指向大理寺神探火狐......阴阳谷棋仙孔睿飞鸽传书火狐,前来定州城,真正目的是......
  • 制霸老公,请放手

    制霸老公,请放手

    她为了保住父亲生前的心血,被迫和他分手。从此他们形同陌路却又日日相见。他和别人相亲高调喊话,让众人关注。“相亲就相亲,我不在乎,我不在乎,我不在乎!”她无动于衷。正式订婚时她却意外出现,包中藏刀。“你敢和别人结婚,我就敢死在当场。”“张兮兮,是不是我把手里的股份给你,你就会和我睡。”他邪魅的问道。“你就不能把股份分几次给我,多睡几次!”捂脸~~
  • 欺妻成瘾,傲娇许少求抱抱

    欺妻成瘾,傲娇许少求抱抱

    “许筵,你丫的!你玩弄老娘知...知不知道啊?知道我听了顾扬说我是她的替代品我有多难受吗?你初恋到底是谁啊?凭啥...凭啥让我当替代品呢?别让我见到她,我一定大嘴巴子啪啪啪的打她脸,来!继续喝,许筵!我今天下血本请客!就你有钱?事实不是这样的。嗝~~”打完一个嗝,夏沫语又喝完一瓶酒。“夏沫语,你别来给我丢脸,回去!”许筵满脸黑线看着面前这个面色绯红的女人。“你丫的不识好歹!我是为谁喝酒?为你啊!许筵你真牛,我赖上你了怎么办?别不要我好不好?”夏沫语说完向许筵走去,踉跄了一下扑到许筵怀里。“咦?这是毛线吗?但是好好闻啊!阿丘!“一股清黄的液体从夏沫语鼻子里出来。夏沫语看今晚我怎么弄你!