登陆注册
18785000000015

第15章 CHAPTER V(2)

There was one thing on earth for which Tant Sannie had a profound reverence, which exercised a subduing influence over her, which made her for the time a better woman--that thing was new, shining black cloth. It made her think of the predikant; it made her think of the elders who sat in the top pew of the church on Sundays, with the hair so nicely oiled, so holy and respectable, with their little swallow-tailed coats; it made her think of heaven, where everything was so holy and respectable, and nobody wore tancord, and the littlest angel had a black-tailed coat. She wished she hadn't called him a thief and a Roman Catholic. She hoped the German hadn't told him. She wondered where those clothes were when he came in rags to her door. There was no doubt, he was a very respectable man, a gentleman.

The German began to read a hymn. At the end of each line Bonaparte groaned, and twice at the end of every verse.

The Boer-woman had often heard of persons groaning during prayers, to add a certain poignancy and finish to them; old Jan Vanderlinde, her mother's brother, always did it after he was converted; and she would have looked upon it as no especial sign of grace in any one; but to groan at hymn-time!

She was startled. She wondered if he remembered that she shook her fist in his face. This was a man of God. They knelt down to pray. The Boer-woman weighed two hundred and fifty pounds, and could not kneel. She sat in her chair, and peeped between her crossed fingers at the stranger's back. She could not understand what he said; but he was in earnest. He shook the chair by the back rail till it made quite a little dust on the mud floor.

When they rose from their knees Bonaparte solemnly seated himself in the chair and opened the Bible. He blew his nose, pulled up his shirt collar, smoothed the leaves, stroked down his capacious waistcoat, blew his nose again, looked solemnly round the room, then began.

"All liars shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone, which is the second death."

Having read this portion of Scripture, Bonaparte paused impressively, and looked all round the room.

"I shall not, my dear friends," he said, "long detain you. Much of our precious time has already fled blissfully from us in the voice of thanksgiving and the tongue of praise. A few, a very few words are all I shall address to you, and may they be as a rod of iron dividing the bones from the marrow, and the marrow from the bones.

"In the first place: What is a liar?"

The question was put so pointedly, and followed by a pause so profound, that even the Hottentot man left off looking at his boots and opened his eyes, though he understood not a word.

"I repeat," said Bonaparte, "what is a liar?"

The sensation was intense; the attention of the audience was riveted.

"Have you any of you ever seen a liar, my dear friends?" There was a still longer pause. "I hope not; I truly hope not. But I will tell you what a liar is. I knew a liar once--a little boy who lived in Cape Town, in Short Market Street. His mother and I sat together one day, discoursing about our souls.

"'Here, Sampson,' said his mother, 'go and buy sixpence of meiboss from the Malay round the corner.'

"When he came back she said: 'How much have you got?'

"'Five,' he said.

"He was afraid if he said six and a half she'd ask for some. And, my friends, that was a lie. The half of a meiboss stuck in his throat and he died and was buried. And where did the soul of that little liar go to, my friends? It went to the lake of fire and brimstone. This brings me to the second point of my discourse.

"What is a lake of fire and brimstone? I will tell you, my friends," said Bonaparte condescendingly. "The imagination unaided cannot conceive it: but by the help of the Lord I will put it before your mind's eye.

"I was travelling in Italy once on a time; I came to a city called Rome, a vast city, and near it is a mountain which spits forth fire. Its name is Etna. Now, there was a man in that city of Rome who had not the fear of God before his eyes, and he loved a woman. The woman died, and he walked up that mountain spitting fire, and when he got to the top he threw himself in at the hole that is there. The next day I went up. I was not afraid; the Lord preserves His servants. And in their hands shall they bear thee up, lest at any time thou fall into a volcano. It was dark night when I got there, but in the fear of the Lord I walked to the edge of the yawning abyss, and looked in. That sight--that sight, my friends, is impressed upon my most indelible memory. I looked down into the lurid depths upon an incandescent lake, a melted fire, a seething sea; the billows rolled from side to side, and on their fiery crests tossed the white skeleton of the suicide. The heat had burnt the flesh from off the bones; they lay as a light cork upon the melted, fiery waves. One skeleton hand was raised upward, the finger pointing to heaven; the other, with outstretched finger, pointing downward, as though it would say, 'I go below, but you, Bonaparte, may soar above.' I gazed; I stood entranced. At that instant there was a crack in the lurid lake; it swelled, expanded, and the skeleton of the suicide disappeared, to be seen no more by mortal eye."

Here again Bonaparte rested, and then continued:

"The lake of melted stone rose in the crater, it swelled higher and higher at the side, it streamed forth at the top. I had presence of mind; near me was a rock; I stood upon it. The fiery torrent was vomited out and streamed on either side of me. And through that long and terrible night I stood there alone upon that rock, the glowing, fiery lava on every hand--a monument of the long-suffering and tender providence of the Lord, who spared me that I might this day testify in your ears of Him.

"Now, my dear friends, let us deduce the lessons that are to be learnt from this narrative.

"Firstly: let us never commit suicide. The man is a fool, my friends, that man is insane, my friends, who would leave this earth, my friends.

同类推荐
  • 赛花铃

    赛花铃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 离席

    离席

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东朝纪

    东朝纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 空谷道澄禅师语录

    空谷道澄禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江南闻见录

    江南闻见录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 硫刺慕钰

    硫刺慕钰

    新生陈慕钰踏进简溪贵族中学,这所私立的中学给她带来了一段非凡的中学旅程,古怪的同桌,总是神神秘秘的学长,他们都有些什么秘密呢?小钰又会作何选择呢?一段虐恋拉开帘幕。
  • 美女恋爱史

    美女恋爱史

    中国有形容美女的常用词汇,比如沉鱼落雁之容,闭月羞花之貌。还说美女要柳叶眉丹凤眼鼻若悬胆樱桃小口一点点。这些,她,都具备。现代人要求的人的三维,她,也毫不逊色,也够标准。这样的美女,追求者肯定很多吧?的确如此。她也经常降格以求,以期在追求者当中选择一个一起生活。可是,她的爱情却并不顺畅,可以说是历经坎坷。
  • 管理要读心理学

    管理要读心理学

    这是为非专业人士准备的心理学普及性系列读物,运用通俗、简练的语言,结合大量的实例,从如何理解人的心理入手,深入浅出地讲解了与个人健康、社会现象、组织运营、人际关系、自我情绪控制等相关的心理学知识,内容几乎涉及到了生活的所有层面,是一本难得的实用心理学好书。
  • 毒心女帝:素手翻云逆乾坤

    毒心女帝:素手翻云逆乾坤

    恶女重生归来,改邪归正,洗心革面?冷颜双冷笑一声,“好不容易挣得命,自该顺从心意,怎能憋屈度日,在这世间,唯有狠才能不辜负自己!”于是,她一把火毁了冷府,府中上下无一人逃出。于是,她舍掉冷家嫡出大小姐的身份,化名双莲,投身军营。人人骂她狠毒,面对未婚夫义正言辞的指责,她回应的是一记鞭子。重活一世只求自己痛快,但当她身边出现了一个能包容她一切的男子时,她为什么会感到心跳加速,恨不得打杀了他,却又不舍?(改名《毒凰来仪》,另一个笔名轩辕驴蛋,已在别处签约,这文没弃,想看的朋友就到百度搜搜。)
  • 江城名迹

    江城名迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 惊世风云录

    惊世风云录

    这是一个魔兽横行的世界,强者可以驭乘庞大如山的巨兽,使用华丽绚耀的战决,挥动神奇莫测的玄兵。傅云一个小人物因为一次意外而来到了这片大陆,从而开始了他奇幻般的旅程。新书等级:斗者,师者,灵者,宗师,王者,皇者,帝者。在这恳请各位读者推荐票支持,各位兄弟看后觉得好,请随手丢上几张推荐票吧,茄子先谢射了!请各位多多支持。
  • 庄子学院:庄子的逍遥处世

    庄子学院:庄子的逍遥处世

    庄子一生都在追求至道,返璞归真,鄙视功名利禄,求得自身的逍遥,庄子的书大多是通过对各家学派的批判,表达自己的思想。在当今社会,有庄子一样的逍遥心态,会让你保有一份闲适,一份快乐。 中国的哲学源头可追溯到先秦诸子百家思想,其中尤以儒、道两家为主流,而庄周的《庄子》可谓是道家思想的杰出代表。 一部《庄子》,成就了多少文人雅士,比如陶潜,比如李白,相信你也会因此过上流水一样自在、行云一样逍遥的人生!
  • 鸢尾花的泪光

    鸢尾花的泪光

    两岸文学PK大赛岚沐组织近年最为优秀的商业间谍桑蓝接受最后一个任务,进入卓氏企业盗取生产链,却意外与卓氏企业少爷卓季宸订婚···二十一年前的一面给他一辈子照顾她的承诺,但是她的心却始终恋着他死去已久的哥哥···情扯多年,鸢尾花的恋爱季节,还是自杀季节?
  • 唐诗宋词元曲(第七卷)

    唐诗宋词元曲(第七卷)

    在中华文明灿烂的长卷中,唐诗、宋词、元曲是其中最为绚丽的华章,是中国文学史上的高峰。唐诗是中华民族优秀传统文化中最耀眼的珍宝,取得了极高的艺术成就,是中华文明最闪亮的明珠;宋词是我国古典诗歌的另一朵奇花。
  • 暖爱未央

    暖爱未央

    他,多年守候,为爱痴狂;她,初出茅庐,敢爱敢恨。在这物欲横行的现实中,他与她带着面具相遇,他视她为眼中钉,她是他为肉中刺,却在明争暗斗中发现彼此背后的故事..