登陆注册
18949100000002

第2章

STRAMMFEST. Man, do you think that a mere defeat could strike me down as this news does: I, who have been defeated thirteen times since the war began? O, my master, my master, my Panjandrum! [he is convulsed with sobs.]

SCHNEIDEKIND. They have killed him?

STRAMMFEST. A dagger has been struck through his heart--SCHNEIDEKIND. Good God!

STRAMMFEST. --and through mine, through mine.

SCHNEIDEKIND [relieved]. Oh, a metaphorical dagger! I thought you meant a real one. What has happened?

STRAMMFEST. His daughter the Grand Duchess Annajanska, she whom the Panjandrina loved beyond all her other children, has--has--[he cannot finish.]

SCHNEIDEKIND. Committed suicide?

STRAMMFEST. No. Better if she had. Oh, far far better.

SCHNEIDEKIND [in hushed tones]. Left the Church?

STRAMMFEST [shocked]. Certainly not. Do not blaspheme, young man.

SCHNEIDEKIND. Asked for the vote?

STRAMMFEST. I would have given it to her with both hands to save her from this.

SCHNEIDEKIND. Save her from what? Dash it, sir, out with it.

STRAMMFEST. She has joined the Revolution.

SCHNEIDEKIND. But so have you, sir. We've all joined the Revolution. She doesn't mean it any more than we do.

STRAMMFEST. Heaven grant you may be right! But that is not the worst. She had eloped with a young officer. Eloped, Schneidekind, eloped!

SCHNEIDEKIND [not particularly impressed]. Yes, Sir.

STRAMMFEST. Annajanska, the beautiful, the innocent, my master's daughter! [He buries his face in his hands.]

The telephone rings.

SCHNEIDEKIND [taking the receiver]. Yes: G.H.Q. Yes...Don't bawl:

I'm not a general. Who is it speaking?...Why didn't you say so?

don't you know your duty? Next time you will lose your stripe...Oh, they've made you a colonel, have they? Well, they've made me a field-marshal: now what have you to say?...Look here:

what did you ring up for? I can't spend the day here listening to your cheek...What! the Grand Duchess [Strammfest starts.] Where did you catch her?

STRAMMFEST [snatching the telephone and listening for the answer]. Speak louder, will you: I am a General I know that, you dolt. Have you captured the officer that was with her?...

Damnation! You shall answer for this: you let him go: he bribed you. You must have seen him: the fellow is in the full dress court uniform of the Panderobajensky Hussars. I give you twelve hours to catch him or...what's that you say about the devil? Are you swearing at me, you...Thousand thunders! [To Schneidekind.]

The swine says that the Grand Duchess is a devil incarnate. [Into the telephone.] Filthy traitor: is that the way you dare speak of the daughter of our anointed Panjandrum? I'll--SCHNEIDEKIND [pulling the telephone from his lips]. Take care, sir.

STRAMMFEST. I won't take care: I'll have him shot. Let go that telephone.

SCHNEIDEKIND. But for her own sake, sir--STRAMMFEST. Eh?--

SCHNEIDEKIND. For her own sake they had better send her here. She will be safe in your hands.

STRAMMFEST [yielding the receiver]. You are right. Be civil to him. I should choke [he sits down].

SCHNEIDEKIND [into the telephone]. Hullo. Never mind all that:

it's only a fellow here who has been fooling with the telephone.

I had to leave the room for a moment. Wash out: and send the girl along. We'll jolly soon teach her to behave herself here...Oh, you've sent her already. Then why the devil didn't you say so, you--[he hangs up the telephone angrily]. Just fancy: they started her off this morning: and all this is because the fellow likes to get on the telephone and hear himself talk now that he is a colonel. [The telephone rings again. He snatches the receiver furiously.] What's the matter now?...[To the General.]

It's our own people downstairs. [Into the receiver.] Here! do you suppose I've nothing else to do than to hang on to the telephone all day?...What's that? Not men enough to hold her! What do you mean? [To the General.] She is there, sir.

STRAMMFEST. Tell them to send her up. I shall have to receive her without even rising, without kissing her hand, to keep up appearances before the escort. It will break my heart.

SCHNEIDEKIND [into the receiver]. Send her up...Tcha! [He hangs up the receiver.] He says she is halfway up already: they couldn't hold her.

The Grand Duchess bursts into the room, dragging with her two exhausted soldiers hanging on desperately to her arms. She is enveloped from head to foot by a fur-lined cloak, and wears a fur cap.

SCHNEIDEKIND [pointing to the bench]. At the word Go, place your prisoner on the bench in a sitting posture; and take your seats right and left of her. Go.

The two soldiers make a supreme effort to force her to sit down.

She flings them back so that they are forced to sit on the bench to save themselves from falling backwards over it, and is herself dragged into sitting between them. The second soldier, holding on tight to the Grand Duchess with one hand, produces papers with the other, and waves them towards Schneidekind, who takes them from him and passes them on to the General. He opens them and reads them with a grave expression.

SCHNEIDEKIN. Be good enough to wait, prisoner, until the General has read the papers on your case.

THE GRAND DUCHESS [to the soldiers]. Let go. [To Strammfest].

Tell them to let go, or I'll upset the bench backwards and bash our three heads on the floor.

FIRST SOLDIER. No, little mother. Have mercy on the poor.

STRAMMFEST [growling over the edge of the paper he is reading].

Hold your tongue.

THE GRAND DUCHESS [blazing]. Me, or the soldier?

STRAMMFEST [horrified]. The soldier, madam.

THE GRAND DUCHESS. Tell him to let go.

STRAMMFEST. Release the lady.

The soldiers take their hands off her. One of them wipes his fevered brow. The other sucks his wrist.

SCHNEIDKIND [fiercely]. 'ttention!

The two soldiers sit up stiffly.

THE GRAND DUCHESS. Oh, let the poor man suck his wrist. It may be poisoned. I bit it.

STRAMMFEST [shocked]. You bit a common soldier!

同类推荐
  • 杏庭摘稿

    杏庭摘稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五佛顶三昧陀罗尼经

    五佛顶三昧陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鲙残篇

    鲙残篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阅史郄视

    阅史郄视

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Indian Summer of a Forsyte

    Indian Summer of a Forsyte

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 符道极天

    符道极天

    苍穹星域,辽阔几何?漫天繁星,其数何多?无尽的星空之上,有着无数的繁星,而当人类发现星辰的力量之后。星师,诞生了!山野小镇的神秘少年,身负无人可知的秘密。自底层崛起,奔向无尽星域!“我来了!必要让星域为我颤抖!”对着山崖,少年狂喊道
  • 佛说大爱道般涅槃经

    佛说大爱道般涅槃经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神的语言

    神的语言

    起初神创造天地,地是空虚混沌,渊面黑暗;神的灵运行在水面上,神说:“要有光。”就有了光。神看光是好的,就把光暗分开了。神称光为昼,称暗为夜。有晚上,有早晨,这是头一日。这个世界中人们使用储存了神的语言的记忆体,化身三千,遨游天际。
  • 王俊凯之情至晴天

    王俊凯之情至晴天

    额.....第一次写,希望大家支持,谢谢
  • 傲天龙陨

    傲天龙陨

    少时即已梦成龙,苦修天下无异心。百年成神又如何?且看龙陨似年轮。
  • 废材四小姐逆天邪妃

    废材四小姐逆天邪妃

    她,21世纪的杀手女王,亲手被抚养多年的弟弟与闺蜜联合被杀,一朝穿越,论为人人不屑的废物丑女。废物?她暮梦兮可是全系灵师。丑女?嫉妒的让亲妹妹划破自己的脸?.................他,紫月皇朝的五皇子,美貌胜似女人,传说冷酷无比,可为什么到了她面前瞬间化为无赖.....男强女强双双上演~.
  • 思归去来兮

    思归去来兮

    出生农村的留守儿童汪粒粒,是个脾气“怪异”的姑娘。她应试教育成绩十分优秀,并且通过高考了的独木桥迈进了重点大学。然而不会为人处事的粒粒得罪了某些同学,被孤立,学习生活弄得一团糟,最终导致多门挂科,然后退学提早进入了社会打拼。当在社会上四处碰壁,生活潦倒的汪粒粒变得有家不能回,身体也不太健康时。粒粒早已过世且从未见过的曾祖父在她梦中出现了。曾祖父告诉粒粒,“天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,增益其所不能。你之前所承受的一切,都是为了考验你,属于你的时代开始了。记住随心随性,随其自然方成大道。”总之,汪粒粒是踏上不同寻常的天道一途了,成功地演绎了一场属于她的逆袭之路……
  • 乾坤大略

    乾坤大略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神域尊神

    神域尊神

    在神域大地上的湖阳天省,有一个很不起眼的地方,叫———满苍夷!始末,就从这里开始!
  • THE BATTLE OF THE BOOKS

    THE BATTLE OF THE BOOKS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。