登陆注册
18949900000075

第75章

But what must be must, and to live up here was so much nicer than down in the mud with holes in my shoes, that I never thought of not doing as I was told. The little man showed me how and where to lay hold while I put my foot round the edge of the door on to the first round of a ladder. `Once you're up,' he said, `you'll see how you have to go well enough.' I did as he told me, and crept out very carefully. Then the little man handed me the bundle of dusters, saying, `I always carry them on my reaping hook, but I don't think you could manage it properly. You shall have it if you like.' I wouldn't take it, however, for it looked dangerous.

"I did the best I could with the dusters, and crawled up to the top of the moon. But what a grand sight it was! The stars were all over my head, so bright and so near that I could almost have laid hold of them. The round ball to which I clung went bobbing and floating away through the dark blue above and below and on every side. It was so beautiful that all fear left me, and I set to work diligently. I cleaned window after window.

At length I came to a very little one, in at which I peeped.

There was the room with the box of bees in it! I laid my ear to the window, and heard the musical hum quite distinctly.

A great longing to see them came upon me, and I opened the window and crept in. The little box had a door like a closet. I opened it--the tiniest crack--when out came the light with such a sting that I closed it again in terror--not, however, before three bees had shot out into the room, where they darted about like flashes of lightning.

Terribly frightened, I tried to get out of the window again, but I could not: there was no way to the outside of the moon but through the door; and that was in the room where the lady sat. No sooner had I reached the room, than the three bees, which had followed me, flew at once to the lady, and settled upon her hair. Then first I saw her move. She started, put up her hand, and caught them;then rose and, having held them into the flame of the lamp one after the other, turned to me. Her face was not so sad now as stern.

It frightened me much. `Nanny, you have got me into trouble,'

she said. `You have been letting out my bees, which it is all I can do to manage. You have forced me to burn them. It is a great loss, and there will be a storm.' As she spoke, the clouds had gathered all about us. I could see them come crowding up white about the windows. `I am sorry to find,' said the lady, `that you are not to be trusted. You must go home again--you won't do for us.'

Then came a great clap of thunder, and the moon rocked and swayed.

All grew dark about me, and I fell on the floor and lay half-stunned.

I could hear everything but could see nothing. `Shall I throw her out of the door, my lady?' said the little man. `No,' she answered;`she's not quite bad enough for that. I don't think there's much harm in her; only she'll never do for us. She would make dreadful mischief up here. She's only fit for the mud. It's a great pity.

I am sorry for her. Just take that ring off her finger. I am sadly afraid she has stolen it.' The little man caught hold of my hand, and I felt him tugging at the ring. I tried to speak what was true about it, but, after a terrible effort, only gave a groan.

Other things began to come into my head. Somebody else had a hold of me. The little man wasn't there. I opened my eyes at last, and saw the nurse. I had cried out in my sleep, and she had come and waked me. But, Diamond, for all it was only a dream, I cannot help being ashamed of myself yet for opening the lady's box of bees.""You woudn't do it again--would you--if she were to take you back?"said Diamond.

"No. I don't think anything would ever make me do it again.

But where's the good? I shall never have the chance.""I don't know that," said Diamond.

"You silly baby! It was only a dream," said Nanny.

"I know that, Nanny, dear. But how can you tell you mayn't dream it again?""That's not a bit likely."

"I don't know that," said Diamond.

"You're always saying that," said Nanny. "I don't like it.""Then I won't say it again--if I don't forget." said Diamond.

"But it was such a beautiful dream!--wasn't it, Nanny? What a pity you opened that door and let the bees out! You might have had such a long dream, and such nice talks with the moon-lady. Do try to go again, Nanny. I do so want to hear more."But now the nurse came and told him it was time to go; and Diamond went, saying to himself, "I can't help thinking that North Wind had something to do with that dream. It would be tiresome to lie there all day and all night too--without dreaming. Perhaps if she hadn't done that, the moon might have carried her to the back of the north wind--who knows?"

同类推荐
  • 佛说长者女庵提遮师子吼了义经

    佛说长者女庵提遮师子吼了义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太清元道真经

    太清元道真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广释菩提心论

    广释菩提心论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 翦勝野聞

    翦勝野聞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • New Burlesques

    New Burlesques

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 仙古道记

    仙古道记

    当他打穿无限空间时,主神许他追求永生的机会;当他重生时,跟在一个拾骨的怪和尚身后默默无闻;当他踏上修行之路时,他说道:“所有的荣耀,我会亲手取回。”永生太远,古族太近,仙族已逝,人族的路在何方?神族?妖族?鬼族?吾道在脚下,只争朝夕……
  • 恶人浩气情录记之两仪

    恶人浩气情录记之两仪

    一个是浩气郎,一个是恶人狼,机缘巧合下情定今生。剑网三同人短文CP:恶人道长X浩气道长【同门爱】一日梦境如此,醒来便将脑洞写了出来。谢谢。
  • 镇天

    镇天

    一具古老神秘的尸体,一段奇异的星空旅程。一个光怪陆离,神秘莫测的世界。“我只想找到回家的路。”“可是,为何,为何这一切都是假的。”“我们竟是罪人。”“敢问上苍,可否有天?”“若有,我誓要镇于九地之下。”。
  • 孙子兵法(中国古典文学荟萃)

    孙子兵法(中国古典文学荟萃)

    中国古典文学是中国文学史上闪烁着灿烂光辉的经典性作品或优秀作品,它是世界文学宝库中令人瞩目的瑰宝。几千年来,中国传统文化养育了中国古典文学,中国古典文学又大大丰富了中国传统文化,使传统文化更具有深刻的影响力。
  • 五行大陆风云

    五行大陆风云

    五行大陆,风起云涌。十年修炼,重返大陆,且看少年,如何登顶大陆之巅。本书为《拟兽变》续集,有兴趣的朋友可以看看。
  • 玄宗直指万法同归

    玄宗直指万法同归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 造化传说

    造化传说

    黄泉碧落三千道,混沌鸿蒙始气生。上清下浊开天地,一日一月分阴阳。首尾相连始亦终,龙蛇同种本一样。谁人生来富贵命,燕雀鸿鹄皆不详。我望苍穹云中歌,一字提笔划千行。谣传天有三三数,凌霄金座朝玉皇。
  • 黑暗中失去的微笑

    黑暗中失去的微笑

    一位善良的魔女和自已的杀父仇人在一起的虐心故事
  • 邪神现世:命运

    邪神现世:命运

    大千世界,芸芸众生,谁又能预测未来呢?众人惧怕的邪神,众人崇敬的月神,正与邪,谁能化解。她对她说“你为正,我为邪,我们注定势不两立。”;她冷笑“我一心为正义,正义却将我推向邪恶。”化魔,他对她说“如果可以,我愿用我一生,换你十年天真无邪。”在阴谋背后,有隐藏着怎样的真相呢?她化魔,又为了什么,不是那么简单......【小锦处女作,勿喷】
  • 汉魏南北朝墓志汇编

    汉魏南北朝墓志汇编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。