登陆注册
18949900000085

第85章

"No."

"Why?"

"Because I'm silly. I'm never frightened at things."I could not help thinking of the old meaning of the word silly.

"And what was it?" I asked.

"I think it was a kind of an angel--a very little one. It had a long body and great wings, which it drove about it so fast that they grew a thin cloud all round it. It flew backwards and forwards over the well, or hung right in the middle, making a mist of its wings, as if its business was to take care of the water.""And what did you do to drive it away?"

"I didn't drive it away. I knew, whatever the creature was, the well was to get water out of. So I took the jug, dipped it in, and drew the water.""And what did the creature do?"

"Flew about."

"And it didn't hurt you?"

"No. Why should it? I wasn't doing anything wrong.""What did your companions say then?"

"They said--`Thank you, Diamond. What a dear silly you are!'""And weren't you angry with them?"

"No! Why should I? I should like if they would play with me a little;but they always like better to go away together when their work is over. They never heed me. I don't mind it much, though.

The other creatures are friendly. They don't run away from me.

Only they're all so busy with their own work, they don't mind me much.""Do you feel lonely, then?"

"Oh, no! When nobody minds me, I get into my nest, and look up.

And then the sky does mind me, and thinks about me.""Where is your nest?"

He rose, saying, "I will show you," and led me to the other side of the tree.

There hung a little rope-ladder from one of the lower boughs.

The boy climbed up the ladder and got upon the bough. Then he climbed farther into the leafy branches, and went out of sight.

After a little while, I heard his voice coming down out of the tree.

"I am in my nest now," said the voice.

"I can't see you," I returned.

"I can't see you either, but I can see the first star peeping out of the sky. I should like to get up into the sky. Don't you think I shall, some day?""Yes, I do. Tell me what more you see up there.""I don't see anything more, except a few leaves, and the big sky over me. It goes swinging about. The earth is all behind my back.

There comes another star! The wind is like kisses from a big lady.

When I get up here I feel as if I were in North Wind's arms."This was the first I heard of North Wind.

The whole ways and look of the child, so full of quiet wisdom, yet so ready to accept the judgment of others in his own dispraise, took hold of my heart, and I felt myself wonderfully drawn towards him.

It seemed to me, somehow, as if little Diamond possessed the secret of life, and was himself what he was so ready to think the lowest living thing--an angel of God with something special to say or do.

A gush of reverence came over me, and with a single goodnight, I turned and left him in his nest.

I saw him often after this, and gained so much of his confidence that he told me all I have told you. I cannot pretend to account for it. I leave that for each philosophical reader to do after his own fashion. The easiest way is that of Nanny and Jim, who said often to each other that Diamond had a tile loose.

But Mr. Raymond was much of my opinion concerning the boy;while Mrs. Raymond confessed that she often rang her bell just to have once more the pleasure of seeing the lovely stillness of the boy's face, with those blue eyes which seemed rather made for other people to look into than for himself to look out of.

It was plainer to others than to himself that he felt the desertion of Nanny and Jim. They appeared to regard him as a mere toy, except when they found he could minister to the scruple of using him--generally with success. They were, however, well-behaved to a wonderful degree; while I have little doubt that much of their good behaviour was owing to the unconscious influence of the boy they called God's baby.

One very strange thing is that I could never find out where he got some of his many songs. At times they would be but bubbles blown out of a nursery rhyme, as was the following, which I heard him sing one evening to his little Dulcimer.

There were about a score of sheep feeding in a paddock near him, their white wool dyed a pale rose in the light of the setting sun.

Those in the long shadows from the trees were dead white;those in the sunlight were half glorified with pale rose.

Little Bo Peep, she lost her sheep, And didn't know where to find them;They were over the height and out of sight, Trailing their tails behind them.

Little Bo Peep woke out of her sleep, Jump'd up and set out to find them:

"The silly things, they've got no wings, And they've left their trails behind them:

"They've taken their tails, but they've left their trails, And so I shall follow and find them;"For wherever a tail had dragged a trail, The long grass grew behind them.

And day's eyes and butter-cups, cow's lips and crow's feet Were glittering in the sun.

She threw down her book, and caught up her crook, And after her sheep did run.

She ran, and she ran, and ever as she ran, The grass grew higher and higher;Till over the hill the sun began To set in a flame of fire.

She ran on still -- up the grassy hill, And the grass grew higher and higher;When she reached its crown, the sun was down, And had left a trail of fire.

The sheep and their tails were gone, all gone --And no more trail behind them!

Yes, yes! they were there -- long-tailed and fair, But, alas! she could not find them.

同类推荐
  • 佛说无量寿经

    佛说无量寿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 胁门

    胁门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 相宗八要解

    相宗八要解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 布特哈志略

    布特哈志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 开福道宁禅师语录

    开福道宁禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 死亡回放

    死亡回放

    海军学员夏天在一次偶然的梦里获得了回忆死者过去的能力,并结识了美女警花钟研,在形势越来越紧张的日子里二人的机制勇敢不断破获一起又一起命案,两人也渐渐彼此产生好感,却浑然不知危机的到来。
  • 漠视

    漠视

    看似普通的少年却会坚守他自己的信念。在末世的漠视之下,昔日的朋友都变成我们最熟悉的陌生人。
  • 妻命难为:神品农女驯贤夫

    妻命难为:神品农女驯贤夫

    卧病再床的娘亲!瘦骨如柴的小弟!极品家人!这都是不事儿。无缘无故多了一个是高是矮、是圆是扁、是丑是美都不知道的夫君。这事儿就大了。不嫁吧!就只有等死。嫁吧!心里又有些不爽,她一个堂堂现代人一朝穿越了居然被人安排婚姻,这事怎么想心里都不爽。不过,换个思维想想自己其实也算是赚到了。不仅一朝成了高手中的高手,还有良田空间,嚣张灵宠作伴。咳咳!最最最最重要的还是自己未来夫君居然正好是自己喜欢的类型____
  • 弄世龙族

    弄世龙族

    这是一个晚辈崛起的世界,在辉煌时代过去后,由着一个龙族后裔,携带着“创始神代言人”这个身份,一步一步的崛起!重整天地秩序。平定三界混乱。不过却发现,原来这天地间,一直在玩弄世界的竟是他龙族。看龙羽如何面对,如何成长!
  • 无邪小妖后:妖王,求放过
  • 白发红颜为谁殇

    白发红颜为谁殇

    他,君临天下的王者,却为何偏偏君临裙下?她,轮回一生的玉女,却为何偏避他如蛇蝎?他说:“你这辈子只能是我的女人!”她说:“除非我死!”他说:“我不会让你有死的机会。”最后,却是他亲手杀了她…
  • 痴念梦浮生

    痴念梦浮生

    她小时候救了他一命,他便找了她18年,爱了她18年,好不容易盼来的相遇,她却早已不记得了他...她带着目的接近他,他却次次舍命相救:“如果我的死,可以让你快乐,那么,我愿意,只要你能够快乐...”尘封已久的心开始有了跳动,却因世事所阻,好不易携手走过,他却为保她安危,变成了重度植物人。从此世间再没有第一刑警,只余一个没有心的痴傻人罢了,,,人算终究抵不过天算,看邪魅少主痴情一生能否抱得美人归。虐心大潮大波来袭,你Hold住吗?(*?﹀?*)
  • 傲慢娇妻:叛妻太难宠

    傲慢娇妻:叛妻太难宠

    一个妖艳花朵的传说,一段纠结凄婉的爱情。死亡,不是爱情的结束,而是生生世世的开始。“不要背叛我,那样的代价你承受不起!”他霸道,他强势。一个冷血魔君,一个优雅天使,因爱生恨,因恨生咘,因咘生痴,因痴生恋;经历强爱,经历阴谋,经历生死,两个不同世界的人最终能否走到一起。--情节虚构,请勿模仿
  • 神奇宝贝之若风

    神奇宝贝之若风

    还记得小时候我们每天放完学就急忙忙回家打开电视看着那个能放电,能卖萌的皮卡丘嘛?我想90后应该很多人的童年都有这样的记忆。希望这本书能唤起我们童年时的记忆,让儿时的那份单纯与欢乐再次涌上心头!让我们跟随主角再度重温那奇妙的神奇宝贝世界之旅吧!!
  • 等待香港:我与无线的恩恩怨怨

    等待香港:我与无线的恩恩怨怨

    “等待香港”撷取了林奕华近二十年来在香港、伦敦以及其他各地写下的关于香港的长短文字,书名取材自贝克特的经典荒诞剧《等待戈多》,仿佛心中有个等的对象,而我们可以做的就只是被动地等待。香港是个同样荒谬的地方,香港以什么方式存在?还可以什么方式存在? 无线的昨天与今天,各时代领军人物,从周梁淑怡到今日之陈志云;无线四十年剧集盘点;隐藏各处的轶事,等读者挖掘。