登陆注册
19107200000009

第9章 重雕宋刻伤寒总病论札记

此书摘取张长沙之大要,辩论精妙。其有证而无方者,上溯《内经》,旁及他书,参以己见,为增损进退之法,实能发仲景未尽之意,而补其未备之方。是为庞氏之撰着,非仅述而不作也。故所引原文,每有删削。观诸家抄本,多有异同,或未见宋刻,传写互异;或根据张书,增补失真。

故今将宋刻庞论翻雕,未敢辄改原文,即有抄本,义长者亦第摘取备考。别疏为札记附于后。丕烈又识。

序文:启(薛本、顾本此上俱有“轼”字,居右。)再拜(薛本、顾本此上亦有“轼”字,略小。)

后序

二行:自少时(顾本无“时”字。)八行:皇甫谥(“谥”当作“谧”。)十行:悉能辩论发挥,每用以治病(薛本作“悉能辩明考正,用以治病。”)后一行:不问贫富,为便房曲斋,调护寒暑(薛本作“不问贫贱富贵,均为调护寒暑。”)后二行:时节其饥饱之度(薛本无“之度”二字。)后三行:耐事(薛本作“耐子”。)后四行:他日过之(薛本“过”作“见”。)后九行:故不着着其行事(顾本不重“着”字。)目录第四叶前半页宋刻原缺,各本亦无,按目录计缺一叶有半,而此叶板心刻四叶,不知目录前尚有文本否。今因无从补刊,故仍其缺,不敢妄作也。

卷第一

一叶,十行:冰也(案“也”字衍,薛本、顾本俱无。)后三行:其有(顾本“有”作“人”,非。)又劳房(薛本“房”作“力”。)三叶,十行:故须(薛本作“又须”,按“又”字是。)后三行:而变暑病(顾本“病”下有“所宜”二字。)后十行:有平居者(薛本作“有卑湿居者”。)四叶,后八行:挥散(薛本、顾本“挥”俱作“惮”。)后十行:工(薛本此上有“粗”字。)五叶,三行:欲温(原本“欲”字破损,今照顾本补。薛本、张本皆作“饮”,非。)六叶,后一行:足(薛本作“更”,按“更”字是。)后十行:虚寒(顾本作“虚汗”,非。)七叶,六行:一二日发,以上连风府(薛本上有“当”字,“以”下有“其脉”二字。)八叶,后四行:大汤剂(原本“大”作“人”,今根据薛本改。)十叶,九行:自微汗(薛本“自”作“身”,非。)后十行:大便已鞭(薛本“鞭”作“硬”。

按原本“硬”作“鞭”者甚多,不能悉正,皆当从“硬”为是,后仿此。)十一叶,后五行:而又脉(顾本“又”作“反”。)后八行:当二三日发(原本作“二二日”,误,今根据薛本、顾本改。张本作“三四日”是。)后九行:而聋(薛本作“而耳聋”,顾本作“耳聋”。)后十行:相载(薛本作“相搏”。)十二叶,后九行:伤寒三四日,阳为尽(薛本作“伤寒三日,三阳为尽”,顾本作“伤寒三四日,三阳为尽”。按当根据薛本是。)十四叶,五行注:故芍药(薛本作“但以芍药”。)十行:于寐也(宋本有脱误。按仲景原文当作“但欲寐”也。)十五叶,四行:故以小辛之药温散(顾本作“故以温散之药”。)十六叶,后五行:已合治之(薛本作“已即合消之合治之”。顾本“已”作“匕”。按当作“各别捣筛已,合治之。”薛、顾本皆误。)十七叶,后四行:熬香(薛本“香”作“干”,非。)十八叶,八行:气上冲,心中痛热(顾本重一“心”字,是。)十九叶,二行:当不得食(薛本、顾本“得”俱作“能”。按“能”字是。)二十叶,后二行:次治其厥(顾本“次”作“须”。)后八行:永宜此方(薛本、张本“永”俱作“亦”。)廿一叶,五行:医(顾本作“逆”。)廿二叶,四行:与太阴(顾本无“与”字。按原本“与”字疑衍。)

卷第二

二叶,七行:指梢(薛本“梢”作“稍”。)八行:增寒(顾本作“憎”,是。)后六行:翕翕热(薛本“热”上有“发”字。)三叶,三行:憎寒(原本作“增”,误。今根据薛本改。以下“憎寒”及后三行皆仿此。)四叶,六行注:当发证(顾本“发”下有“汗”字。)又注:青龙汤似桂枝证(薛本“汤”下有“者”字,“似”作“以”,按“似”字不误。)五叶,一行:势如(薛本“如”作“加”。按当作“加”是。)六叶,八行:黑 (薛本“ ”作“麦”。)后四行:及(顾本作“皮”。)后九行注: 粉(薛本“ ”作“拌”,非。)七叶,一行:以失(薛本“以”作“似”。)后四行注:此若软紧而迟(原本“若”字破损,照薛本补。张本同顾本作“此浮紧而迟”,并无“若”字,误甚。)八叶,后一行:少气逆(薛本“气”字下重一“气”字,按“气”字当重为是。)后十行:气微绝(顾本“微”作“欲”,是。)九叶,后七行:谷不得前(薛本“前”作“消”,非。)十叶,一行:三胜(薛本“胜”作“升”,顾本同。按当作“升”为是。)后八行:五倍子(薛本作“五味子”,顾本同。案小青龙汤本方有五味子,无五倍子,当作“五味子”为是。)十二叶,一行:去仁参(薛本“仁”作“人”,顾本同。按当作“人”为是。)三行: 结(薛本“ ”作“支”。)十四叶,后七行:互(原本作“玄”,误。顾本作“弦”,薛本、张本均作“互”。按“互”字是,今改。)十五叶,后十行:大柴胡胡汤(薛本不重“胡”字,顾本同。按重者乃衍字也。)十八叶,后一行:在壮热,但主利(薛本“在”作“发”,“主”作“下”。按当从“发”从“下”为是。)十九叶,四行:表证在(薛本“在”上有“仍”字。)二十叶,六行注: 上 下(薛本、顾本皆作“关上关下”。)后二行:咽躁(薛本同。顾本“躁”作“燥”,按当作“燥”为是。)后三行:方有(薛本同,顾本“有”作“在”。按当作“在”为是。)二十一叶,五行:拘忌(顾本“忌”作“忽”。)后二行:烦喘(顾本“喘”作“渴”。)二十三叶,八行:微喘(顾本“喘”作“热”。)二十四叶,二行: 阴(顾本作“关”。)四行同。

二十五叶,一行:桂枝甘草汤主之(薛本作“桂枝甘草龙骨牡蛎汤主之”。)四行:并宜火劫治之(薛本“宜”下有“根据”字。)后一行:自为黄(薛本“自”上有“身”字,“自”作“目”。)后四行:蓄血若去(原本“若”作“君”,误。今照各本改。)

卷第三

三叶,后八行注:为阳(薛本“为”下有“发于”二字,张本同。)五叶,十行:发后无汗(薛本“发”下有“汗”字,顾本同。)后三行:引小腹入阴筋者(各本同。按此乃仲景《伤寒论》原文,但原文引上有“痛”字,此“痛”字似不可少。)六叶,三行注:杂发汗(薛本同,张本“杂”作“可”按当作“可”为是。)八行:如被杖(薛本,张本“如”字上俱有“身痛”二字。按此亦仲景原文本有此二字。)后八行:勿以烟出(薛本“以”作“使”。)七叶,五行:通逐(薛本、张本“逐”俱作“达”。)八行:里热药(薛本、顾本“里”俱作“裹”,按当作“裹”为是。)八叶,四行:为状(薛本“为”下有“病”字。)六行:其面乍黑乍白(薛本、张本“面”字下皆多“乍赤”二字,“乍白”下皆多“蚀于”二字。)七行:咽干(薛本、张本“咽干”下皆多“苦参汤洗之”五字。)八行注:雄黄云云止(张本另提行起,有“苦参半斤,槐白皮四两,野狼牙根四两。上锉,以水五升,煎三升半,洗之”云云。二行方另提行起,接“病者脉数”云云。薛本此方附注于上。)又则热(薛本、张本“则”俱作“无”。按《金匮》本文作“无”。)后二行,细末一行后(张本多“通治狐惑,黄连一两,荩草二两”。上为末,每服四钱,水一盏半,煎八分,去滓,温温服之,云云。三行薛本亦多此方,附注于上。)后五行:美(薛本、顾本俱作“美”。)后九行:浙然(各本俱作“淅”。)九叶,四行:两渍字(原本均作“溃”,误。今照各本改正。)十叶,二行:如煎洗(薛本、张本“煎洗”俱作“前浸”。按下有“渍”字,若用“浸”字则重意,当作“如前洗”为是。)后五行:所至(薛本“至”作“致”。)后八行:反不恶寒(按仲景原文无“不”字。)十一叶(按此叶非宋刻原刊。)三行:而故(薛本、张本“故”俱作“热”。)又:而避害(原本“避”字模糊,今根据薛本、张本补。)又;而为郡,若汗太多(原本模糊。薛本、张本“郡”俱作“汗”,“大”俱作“太”。顾本“郡”作“囗”,“大”亦作“太”。)八行:强项(薛本、张本俱作“项强”。按“项”字原本系坏字,作“囗囗”,而抄本误作“曰”。今根据薛本、张本改作“项”字。顾本亦误作“曰”。)又:热令(薛本、张本俱作“令热”。)后九行: 齿(各本俱作“ 齿”。

案“ ”字误,当作“ ”为是。)后十行注:方在可下门中(薛本同,张本顾本,“门”俱作“证”。)十二叶,一行:湿证(张本“证”作“候”。)三行注:水证(张本“水”上有“可”字。按“可”字当有。)五行:身汗出(薛本、张本“身”下俱有“重”字。)后六行:湿家下之,额上汗出微喘,小便不利者,死。(按此乃仲景原文也,但原文乃“小便利者,死。”以额汗微喘,为孤阳无根而上脱,加以小便利,为阴气不藏而下泄,故主死也。若小便不利,乃湿家本症,何云死耶?薛本、张本并同。又案:尤在泾《金匮心典》曰一作“小便不利者,死。”谓阳上游而阴不下济也,亦通。)十三叶,三行:含水畜(薛本“畜”作“搐”。)六行:可与杏仁薏苡汤(薛本作“可与麻黄杏仁薏苡甘草汤”。)后七行:故使之耳(薛本、张本“之”俱作“然”。)后八行:则极(薛本作“痛剧”。)十四叶,三行:溢水(薛本“溢”作“添”,顾本作“温”。)五行: 证(张本“证”作“候”。)后二行:弦而细,芤而迟(薛本无两“而”字。)后三行:口前开(薛本作“口开前”。)后四行:反热甚(薛本“反”作“发”。)十五叶,六行:宜苦酒、艾(原本“苦”作“若”,误。今照薛本、顾本改。按苦酒即醋也。)九行:茯苓桂枝汤主之(薛本作“茯苓桂枝甘草大枣汤主之”。)后八行:酒二盏,煎二盏四分,薛本同。张本作“酒二盏,煎一盏四分。”顾本作“酒二盏四分,煎二盏。”后九行:膀胱(薛本作“脐旁”。)十八叶,后九行:理中治中焦(薛本“治”上有“者”字。)二十一叶,后八行:伸吟(薛本、张本“伸”俱作“呻”。按当作“呻”为是。)二十二叶,后四行:肉豆囗囗(薛本“囗囗”作“蔻”,顾本作“谷”,误。)二十五叶,六行:血不止(原本作“上”,今根据薛本改正。)二十六叶,九行: 疮(薛本作“ ”。按此误当作“ ”,后四行同。)二十九叶,一行:草一分(薛本、张本“草”上皆有“甘”。按原本脱去。)三十叶,六行:且至晚(薛本“且”作“旦”。)三十三叶,二行:灰烧(薛本无“烧”字。)三行:阴头(薛本“阴头”下俱有“穴”字。)七行:阴卯(薛本“卯”作“卵”,是。)后一行:去皮尖(薛本“去皮核”。按当以“去皮核”为是,盖大枣亦无尖可去也。)

卷第四

一叶,八行:为暑病其热(此五字原本破去,系描写出者。)九行(此内联除“伤”字、“而”字、“三阳传”三字,余皆描写者。)十行:如见(按“如”字原本破去,描作“如”字。薛本“如”作“而”。)二叶,十行:豉(半此二字原本破去,今根据薛本、张本补。)后五行:见形(薛本“形”下有“证”字。)后六行:豆坏一如(薛本“如”下有“候”字,张本在“坏”字下。)三叶,三行:肾热病者(按《内经》下有“颐先赤”三字。)后五行:洗淅(薛本同,张本、顾本俱作“先淅”。按此亦《内经·刺热》文本作“先淅”,似当从“先”为是。)后六行:头痛不任(各本皆同。按《内经》作“头痛不堪”。)后九行: 酸(薛本“ ”作“脚”,非。按《内经》作“ 酸”。)四叶,二行:亡逆(薛本、顾本“亡”俱作“无”。)后四行: 蒂(薛本、顾本“ ”俱作“瓜”。按当作“瓜”为是。)五叶,五行注:焉(薛本、张本俱作“云”,顾本作“也”。)八行:走疰(薛本“疰”作“注”。)后一行:五拾粒(薛本、张本下皆有“去皮”二字。)七叶,五行:甘草(薛本无此味。)八叶,五行:谪居(薛本“谪”作“调”,非。)十行:肉豆囗囗(薛本同前。)后五行:七铢(薛本作“三钱”,又注于上方曰:“二十四铢为一两,合今之三钱,是古之七铢也。”)十叶,二行:每(各本皆作“毒”。按“毒”字是。)七行:何由衰散,大腑久秘(薛本“大”作“六”,顾本“衰”作“表”。按当作“衰”为是。)十一叶,三行:隐 (薛本“ ”作“疹”。)十二叶,四行:杏仁(麸炒原本“炒”字破去,今根据薛本、顾本补。)后八行:一盏(薛本“盏”下有“小”字。)后九行:永不发(薛本“发”下尚有一“发”字。)后十行:或下后(薛本同。顾本“下”字下有“利”字。)十三叶,四行:憎寒(原本作“增”误。今根据各本改。)后十行:白浓(薛本同,顾本作“脓”。

按当作“脓”为是。)十四叶,后十行:自汗(薛本、张本同,顾本作“自安”。)又:黑厌(薛本“厌”作“靥”。)十五叶,四行:嗽或喉痛(薛本“或”作“而”。)

卷第五

二叶,八行:手太阴水(薛本、顾本“水”俱作“金”。按当从“金”为是。)后二行:相形(薛本“形”作“刑”。)后九行注:庵园(薛本“园”作“圆”。)三叶,后四行:鼻窍中(薛本“窍”下有“内两陷”三字,“中”下有“旁”字。)后七行:以纸筋探鼻中,嚏之(薛本作“以纸筋纫鼻中,嚏出之。)四叶,七行:柏实(薛本此下尚有“射干、枳实”二味。)十行:三日服之(薛本、张本同。顾本“之”作“遇”,疑误。)后四行: (按原本作“螺”,误。以后修治药法内所引证之当作“ ”,今改正。薛本亦作“ ”。顾本作“骡”,亦误。)五叶,二行:五兵白刃,盗贼凶害(薛本此八字接连上行“诸毒”下,而“者冠军”云云另提行起。“者”又作“昔”。)后三行:住丸(薛本“住”作“五”。)又:左辟(各本俱作“臂”。)后八行:地深三尺,与深同(张本“地深”之“深”作“阔”。薛本“尺”下有“广”字,顾本“与”作“余”。)六叶,四行:反(张本、顾本俱作“及”。)又,其病(薛本“病”下有“相反”二字。)七行:府(薛本作“ ”。)后五行:合自(薛本“自”作“身”。)七叶,四行:所侵(薛本“侵”下有“内热”二字。)又:咽塞(薛本“塞”下有“声嘶”二字。)后三行: 格(薛本“ ”作“开”。顾本作“ ”,是。)后五行:毒瓦斯(薛本“气”字迳接“其病相反”四字,而下又多“若腑虚则阴邪所加”八字,方接“头重颈直,皮肉强痹”八字。

“颈”字原本作“项”,“痹”字原本所无。)后六行:颈下(薛本“下”作“侧”。)八叶,三行: (原本作“ ”,误。今根据各本改。)七行:状(薛本作“秋”。)后五行:生班(张本、顾本皆作“斑”。)九叶,五行:阳毒(薛本“阳”字上有“则为”二字。)六行:彭(薛本、顾本皆作“膨”。)十叶,后六行:煎去(薛本“去”作“取”。)十一叶,八行:汗(原本误作“汁”,今根据薛本、张本改。)后一行:洞(薛本、张本同,顾本作“囗”。)十三叶,后五行:素伤于寒,因复伤于寒(薛本上“寒”字作“风”。张本下“寒”字作“热”。)后十行:米中病(薛本“米”作“未”,“未”字下又多“来”字,疑衍。张本、顾本皆作“未”。)十四叶,九行:病苦(薛本“苦”作“若”。)十行:又(顾本作“及”。)后十行:素伤于热(薛本“热”作“寒”。)十五叶(按此叶宋本原缺,张本、顾本亦皆无,今照薛本补全。又以顾抱冲所抄王宇泰活字本校其异同,亦载于此。)二行:本太云云(顾抄本连上。)四行:寸口云云(顾抄本亦连上。)又:数滑(顾抄本作“滑数”。)五行:阳盛怫郁(顾抄本“阳”作“热”,“怫”作“沸”。)七行:如搏(顾抄本“如”作“相”。)八行注:亦(薛本原作“六”,疑误。今照顾抄本改。)十行:汤字下(顾抄本有“不可作煮散”五字。)又:治如前证(顾抄本此四字在前一行下。)后一行:麻黄(顾抄本此下有“去节”二字。)后二行: 咀(此二字顾抄本缺。)后三行:深师方曰(此四字顾抄本无。)后四行:呻吟(顾抄本此下有“而已”二字。)后五行:未解(此下顾抄本有“今且用解毒汤则拘索不瘥”十一字。)又:古方“古”字(顾抄本作“而”。)又:思“思”字上(顾抄本有“意”字。)后六行:解字(顾抄本作“救”。)又:故用三黄石膏汤(顾抄本“故”字上有“是”字。

“三黄”两字无,“汤”字下空一格,有“前用三黄石膏汤”一句。)后七行:论曰(顾抄本作“庞曰”。)后八行:身目(顾抄本作“身眼”。)后九行:汤字下(顾抄本空一格有“前方”二字。)十六叶,六行:异语(薛本“异”作“谵”。)后三行:蜘 (薛本、顾本俱作“踟蹰”。)十七叶,九行:荒言(薛本“荒”作“谵”。)后四行:加附子 下(薛本“ ”作“灌”。)十八叶,六行:畜搦(薛本“畜”作“搐”。)后一行:芫花(薛本下有“米醋浸搦,干瓦上炒”八字。)

卷第六

四叶,后六行:大躁渴,石膏(薛本“渴”原作“汤”,删去。“石膏”下原有“饮子”二字,又涂去旁改“栝蒌汤”。顾本作“大躁石膏汤”。)五叶,后八行:喉痹(原本误作“候”,今改。)后九行:腹潢(薛本“潢”作“满”。)六叶,一行:中央(顾本“央”作“先”。)九行:腹溜(薛本“腹”作“复”。)后十行:足囗指(原本此字破损。薛本作“中”,张本作“ ”,顾本亦作囗。)七叶,二行:节后(原本此二字破损,照张本补。薛本作“火”,误。)又:十五(原本此二字亦破损,照薛本、张本补。)后二行:足囗囗(薛本、顾本皆作“冷”。)后八行:利里黑(薛本“里”作“黧”。张本作“黧黑”,无利字,顾本同。按当从“黧黑”为是。)八叶,五行:得脉(薛本“得”字下有“汁”。按“汁”字当是“汗”字之误。)七行:熟寐而卒(原本无“卒”字,今根据薛本、张本补,顾本亦无。)九叶,二行:得汗者(薛本、张本“者”下俱有“生”字。)六行:代脉日死(薛本、张本“日”上俱有“一”字。)后五行:汗汗(薛本原作“汗汗”,抹去一字。张本、顾本俱不重)。

十叶,后五行:冲愈(薛本、张本“冲”俱作“和”。)后九行注:太溪(原本误作“大络”,今照各本改。)十一叶,一行:太溪(原本“溪”误作“貉”,今改。)八行:吹则(薛本“吹”作“次”,顾本作“久”。)九行:通气(薛本“气”作“脉”,按当从“脉”是。)十二叶,一行:觉(此字原本“半”字破去,描写作“学”,各本亦作“学”。按文义似当作“觉”,不当作“学”,故以意改之。)七行:华佗本意也(薛本、张本句上皆有“非”字。按此处文义似当有“非”字。)后四行: 阴(薛本、顾本“ ”俱作“复”,按当从“复”为是。)十三叶,六行:故敢(原本作“故败”,误,根据薛本改。)九行:淮(薛本、顾本俱作“准”,张本作“准”。)后三行:密窖(薛本、张本“窖”俱作“守”。)又:方枝(薛本“枝”作“技”,顾本作“板”。)后十行:其缉(张本“其”作“具”。)十四叶,五行:颇知(薛本“知”作“着”。)六行:明然(薛本、张本“明”俱作“炯”。)十行:虽(薛本作“惟”。)后二行:略意(薛本、张本“意”俱作“述”。)十五叶,五行:令王公(张本、顾本“令”俱作“今”。)又:今增至四五百(薛本、张本此六字俱在上“每两千四五”句下。)十六叶,七行:古引(薛本作“引古”。)后七行:安不(薛本、张本“安”俱作“宁”。)又:千(各本“千”俱作“干”。)

伤寒论音训

十七叶,后三行:苦侯切(原本作“若使切”,误,各本亦误,今根据原本校字作“苦侯切”改。

按查《玉篇》“芤”字本音“苦侯切”,知前人所改非妄,故从之。)十八叶,二行:牡豕、牡鼠(原本“牡”皆误作“壮”,今改正。)十行:金 囗捕物(按原本囗系破损,下半字略有痕迹,似“善”字。薛本、张本俱作“之”,疑非。)

修治药法

二十叶,后十行注:取自然汗(“汗”当作“汁”。)二十三叶,一行:囗参(原本破损,以药味次第考之,当是“玄参”。)后九行:囗囗囗囗(原本破损,不可考,薛本、顾本亦无。张本作“研细用”。)后十行:囗囗(囗囗囗囗囗囗原本破损,薛本、张本“囗囗”作“汤末”,“囗囗囗”作“同上二”,“囗囗囗”作“中立练”。按“立练”二字有误。)二十四叶,五行:黑膏温(“膏”当作“骨”。)另修治药法第二十叶至二十三叶止,此四叶宋刻上排药味上俱空一字,今刻误作顶格并证。

道光癸未岁吴门黄氏士礼囗囗开雕同邑施南金书

题宋刻庞安常伤寒总病论后

郡中藏书家,所谓朱奂文游者,余犹及见其人,家多书。以老故,大半散去,最后一单中有庞安常《伤寒总病论》,亦第与群籍并出。主人不以为宋刻,估人之买者,亦未知为宋刻也。囗囗置坊间,有识者过而识之,以青蚨五星易归。自是我辈之好言收藏者,皆争相购矣。是书先至小读书堆顾抱冲家,既而五砚楼袁寿 知之,余亦知之。因寿 先与议易,故归之。抱冲先见是书,遂先录其副。抱冲所录,余未之见,见其友人施君少谷手录本。少谷时在抱冲家教其子弟习书法,故见而借抄,抄毕,原书归寿 ,余从之倩工影钞一本。统而计之,宋刻一,影宋刻者,抱冲、少谷与余有三矣。

厥后余与寿 以影钞易宋刻,是书遂为百宋一廛中物。年来力绌,举而赠诸艺芸书舍,不意寿 之影钞者,亦于其身后展转归艺芸,于是刻与钞尽为他人所有,余则一无所有矣。刻洪氏《集验方》之冬,余忽得一梦,有人谓余:何不再刻庞《伤寒》?醒而异之,遂商诸艺芸,思借钞入刻,奈艺芸不允让影钞付梓,而允借宋刻备校。适少谷哲嗣稻香,欣然掇赠其先人手泽付诸剞劂,于是复以宋刻较影钞,而知少谷之影钞为功不小也。三卷三十三叶,唯少谷影钞本有之,余本都缺。想少谷钞后,抱冲始钞,钞时偶失之。自是宋刻缺此叶,已后影钞本皆失之。非余之重刻,不知宋刻缺此叶;非少谷之影钞,不知宋刻之原未缺此叶也。书之经人拆散传录,其弊有如此者,不可不警也。其中五卷十五叶,宋本缺,惟薛性天家钞本有之,字迹行款与原本殊,未知何据。后见抱冲所钞者中亦有此叶,谓是从王宇泰活字本补入。今余复刻,据薛本补,据顾本校,存其异同可耳。宋刻不无误处,余复借张莳塘家藏钞本,薛性天家藏钞本、顾容安家藏钞本,虽未知其同出一源与否,而字有异同,悉为标出。可从者,或改正文以就之;未敢信者,或存校语以参之。余友张君 庵,素谙医理,共相参订,以定校勘数十条。其任检阅而草创者,余长孙美 之力也。是书自王宇泰活字印行之后,未见重梓,即王本相传,止有二百部,故行世绝少。余侄曾有之,为友人借去被焚,故未及一校为憾。朋好中皆想望是书,渴欲一见,故命工梓行。至于是书之深奥,昔安常友人苏、黄两公已详言之,不复丐当代名流之儒医兼通者赘一言已。

道光癸未仲春黄丕烈识

附录

跋庞安常伤寒论

古之良医,皆不预为方,何也?病之来无穷,而方不能尽,使不工者惑其疑似而用之,则害大矣。惟仲景《伤寒论》论病处方,纤悉必具,又为之增损进退之法,以豫告人。嗟夫!仁人之用心,且非通神造妙者不能为也。庞安常又窃忧其有病证而无方者,续着为论数卷,其用心为术,非俪古人,何以及兹。淮南人谓庞安常能与伤寒说话,岂不信然哉。予将去黄,栾仲实以黄别驾后序求予书,而仲实之父为医,得庞君之妙,谓予言何如也。(见张耒《柯山集·卷四十四》)

同类推荐
  • On Longevity and Shortness of Life

    On Longevity and Shortness of Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青州百问

    青州百问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 家传女科经验摘奇

    家传女科经验摘奇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 钱农部请师本末

    钱农部请师本末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 栾城遗言

    栾城遗言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 太平天国十四年

    太平天国十四年

    《晚清微历史系列:太平天国十四年》主要内容包括:三个不第的年轻人、上帝和他在“小天堂”的儿女们、金田树大旗,塑造一座太平理想国的浮雕、永安城中不安宁、江南江北几战场、挂着十字架跳舞的天王和诸弟们、天京周边,剑拔弩张、太平天国不太平,天京城里杀杀杀、天国没有刹车,仍在奋斗、走向黄昏夕照的半壁天国、辉煌“小天堂”的幻灭、强弩之末,天京失陷后的继续等。
  • 末道哀歌

    末道哀歌

    一个平凡的少年意外的接触到了周边灵异的世界...索命的鬼魂复活的千年僵尸从天堕落的洞庭龙尸故老相传的西方天使之谜数万年的末日传说是真是假?苏辰带你走进一个奇幻的古老传说。新人新书,求推荐求收藏。。。
  • 侯门新妇

    侯门新妇

    天下大乱,群雄并起。阖族抄灭的高门女子傅瑾,被迫嫁给了如日中天的枭雄长子魏郯。战乱,让她淡看宫廷之变,权力之争。一颗玲珑心筹谋万分,成就一场惊鸿!却谋不过他长达十年的请君入瓮。14岁,魏郯入禁军初见傅瑾,情起南市相遇,他记住了她算数时眼珠向右,知道了她爱说价,本以为“高价”买下她手里的梅瓶能引来美人青睐,没想到她只能记住一百五十钱,连出钱的人高矮胖瘦都没有留意。十年后,值得欣慰的是世事无常,兜兜转转她居然最后成了他的夫人。
  • 倾世剑皇

    倾世剑皇

    跨越十万元间,吾临世“寒晓”。一尘一天地,一草一破天。
  • 转身烈日炎炎

    转身烈日炎炎

    她以为这一生她所需要的只是亲情;她以为受过伤害的心再也不会泛起涟漪;她以为穿起男装走上朝堂将彻底摒弃女儿的多愁善感;她以为走出朝堂走向边疆将与情爱隔绝一生,却没想到是另一个开始。他以为远离朝堂会护一族平安,自己的抱负将永远只能埋葬在边疆,殊不知世事变幻莫测,一只千里外的蝴蝶震动翅膀,也会引起身侧的变化万般。他以为世间女子莫不在他的容貌下自惭形秽;他以为他这一生最大的愿望,不过有两个:一是世间庸俗的目光不再试图调戏他,二是打完仗还能找到回营的路。他以为只要找到自己牵念五年的女子,自己一定会夺得佳人芳心,最终鹣鲽情深,一生一世一双人。却原来命运总在你认为眷顾你的时候,早已将你推入深渊。
  • 热血煮酒

    热血煮酒

    热血煮酒论剑,剑起英雄无名。剑客无名初涉江湖,只为见到神秘的龙门飞剑,却引来了莫名的暗杀……不一样的武侠,不一样的江湖。本人是古龙迷。
  • 一贱钟情

    一贱钟情

    她抛爹弃友跑了大半个地球,在即将结婚的暗恋对象的别墅前大嚎表白,最后流落异国街头被陌生男子拎回家。于是他和她成为了史上最诡异的搭档,专司拆人姻缘,挖人墙脚。一个是外表温润内心奸诈,一个是性格固执思想别扭。兜兜转转,是他先沦陷?还是她先迷失?
  • 战神之娇妻难追

    战神之娇妻难追

    所有人都说这落府的嫡出小姐是个旺夫家的孩子,可是这都城中却没有一人干娶这位落家小姐。先不说她的容貌年龄和性格怎样,就说是被墨王爷看上的姑娘又有谁敢娶回家?
  • 大唐御医

    大唐御医

    一个外科医生(男)搭着一个内科医生(女)一起穿越了!这样的一对黄金组合来到了贞观九年的大唐,他们的穿越,能改变大唐的什么?如果长孙皇后不死,太子承乾还会造反吗?李治还能做皇帝吗?武则天还能站上历史舞台吗?
  • 老板员工如何相处

    老板员工如何相处

    如何做称职的老板,如何做称职的员工,没有花哨的言语,只有质朴的告诫。