登陆注册
19200000000012

第12章 论语子罕篇第九

【原文】

子罕①言利,与②命,与仁。

【注释】

①罕:稀少,很少。

②与:赞同、肯定。

【译文】

孔子很少谈到利益,却赞成天命和仁德。

【原文】

达巷党人①曰:“大哉孔子!博学而无所成名②。”子闻之,谓门弟子曰:“吾何执?执御乎?执射乎?吾执御矣。”

【注释】

①达巷党人:古代五百家为一党,达巷是党名。这是说达巷党这地方的人。

②博学而无所成名:学问渊博,因而不能以某一方面来称道他。

【译文】

达巷党这个地方有人说:“孔子真伟大啊!他学问渊博,因而不能以某一方面的专长来称赞他。”孔子听说了,对他的学生说:“我要专长于哪个方面呢?驾车呢?还是射箭呢?我还是驾车吧。”

【原文】

子曰:“麻冕①,礼也;今也纯②,俭③,吾从众。拜下④,礼也;今拜乎上,泰⑤也。虽违众,吾从下。”

【注释】

①麻冕:麻布制成的礼帽。

②纯:丝绸,黑色的丝。

③俭:俭省,麻冕费工,用丝则俭省。

④拜下:大臣面见君主前,先在堂下跪拜,再到堂上跪拜。

⑤泰:这里指骄纵、傲慢。

【译文】

孔子说:“用麻布制成的礼帽,符合于礼的规定。现在大家都用黑丝绸制作,这样比过去节省了,我赞成大家的做法。(臣见国君)首先要在堂下跪拜,这也是符合于礼的。现在大家都到堂上跪拜,这是骄纵的表现。虽然与大家的做法不一样,我还是主张先在堂下拜。”

【原文】

子绝四——毋意①,毋必②,毋固③,毋我④。

【注释】

①意:同“臆”,猜想、猜疑。

②必:必定。

③固:固执己见。

④我:这里指自私之心。

【译文】

孔子杜绝了四种弊病:没有主观猜疑,没有定要实现的期望,没有固执己见之举,没有自私之心。

【原文】

子畏于匡①。曰:“文王既没,文不在兹乎②?天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也③;天之未丧斯文也,匡人其如予何?”

【注释】

①子畏于匡:畏:围困。匡:邑名。据《史记》记载,匡人曾受过鲁国阳货的伤害,而孔子长得很像阳货,所以曾被误认为是阳货而遭围困。

②后死者:孔子自称。文:礼乐制度。

③与:接触,得到。

【译文】

孔子在匡地被围困,说:“文王已经死了,周代的礼乐制度不都在我这里吗?天如果要毁灭这些文明,像我这样的人就不应该得到这些文明;天如果不想毁灭这些文明,匡人又能把我怎么样呢?”

【原文】

太宰问于子贡曰①:“夫子圣者与?何其多能也?②”子贡曰:“固天纵之将圣③,又多能也。”

子闻之,曰:“太宰知我乎!吾少也贱,故多能鄙事④。君子多乎哉?不多也。”

【注释】

①太宰:官名,天子的六卿之一,辅佐帝王治理国家。

②能:技艺。

③纵:舍。将:大。

④鄙事:指技艺而言。技艺属于小道,因此称为“鄙事”。

【译文】

太宰问子贡说:“孔夫子该是位圣人了吧?为什么他会那么多才多艺?”子贡说:“这本来是上天让他成为大圣人的,同时又让他会很多技艺。”

孔子听到了,说:“太宰很了解我吗?我年少的时候低贱,因此才学会了许多技艺。君子所掌握的技艺多吗?不多的。”

【原文】

牢①曰:“子云:‘吾不试②,故艺。’”

【注释】

①牢:郑玄认为此人系孔子的学生,但在《史记·仲尼弟子列传》中未见此人。

②试:用,被任用。

【译文】

子牢说:“孔子说过:‘我(年轻时)没有去做官,所以会许多技艺。’”

【原文】

子曰:“吾有知乎哉?无知也。有鄙夫①问于我,空空如也②?我叩③其两端④而竭⑤焉。”

【注释】

①鄙夫:孔子称乡下人、社会下层的人。

②空空如也:指孔子自己心中空空无知。

③叩:叩问、询问。

④两端:两头,指正反、始终、上下方面。

⑤竭:穷尽、尽力追究。

【译文】

孔子说:“我有知识吗?其实没有知识。有一个乡下人问我,我对他谈的问题本来一点也不知道。我只是从问题的两端去问,这样对此问题就可以全部搞清楚了。”

【原文】

子曰:“凤鸟①不至,河不出图②,吾已矣夫!”

【注释】

①凤鸟:古代传说中的一种神鸟。传说凤鸟在舜和周文王时代都出现过,它的出现象征着“圣王”将要出世。

②河不出图:传说在上古伏羲氏时代,黄河中有龙马背负八卦图而出。它的出现也象征着“圣王”将要出世。

【译文】

孔子说:“凤鸟不来了,黄河中也不出现八卦图了。我这一生也就如此了吧!”

【原文】

子见齐衰①者、冕衣裳者②与瞽③者,见之,虽少,必作④;过之,必趋⑤。

【注释】

①齐衰(cuī):丧服,古时用麻布制成。

②冕衣裳者:冕,官帽;衣,上衣;裳,下服,这里统指官服。冕衣裳者指贵族。

③瞽(ɡǔ):盲。

④作:站起来,表示敬意。

⑤趋:快步走,表示敬意。

【译文】

孔子遇见穿丧服的人、当官的人和盲人时,虽然他们年轻,也一定要站起来,从他们面前经过时,一定要快步走过。

【原文】

颜渊喟①然叹曰:“仰之弥②高,钻③之弥坚,瞻④之在前,忽焉在后。夫子循循然善诱人⑤,博我以文,约我以礼,欲罢不能。既竭吾才,如有所立卓尔⑥。虽欲从之,末由⑦也已。”

【注释】

①喟(kuì):叹息的样子。

②弥:更加,越发。

③钻:钻研。

④瞻(zhān):视、看。

⑤循循然善诱人:循循然,有次序地。诱,劝导,引导。

⑥卓尔:高大、超群的样子。

⑦末由:末,无、没有。由,途径,路径。这里是没有办法的意思。

【译文】

颜渊感叹地说:“(对于老师的学问与道德)我抬头仰望,越望越觉得高;我努力钻研,越钻研越觉得不可穷尽,看着它好像在前面,忽然又像在后面。老师善于一步一步地诱导我,用各种典籍来丰富我的知识,又用各种礼节来约束我的言行,使我想停止学习都不可能。直到我用尽了我的全力,好像有一个十分高大的东西立在我前面。虽然我想要追随上去,却没有前进的路径了。”

【原文】

子疾病,子路使门人为臣①。病间②,曰:“久矣哉,由之行诈也。无臣而为有臣。吾谁欺?欺天乎?且予与其死于臣之手也,无宁③死于二三子之手乎?且予纵不得大葬④,予死于道路乎?”

【注释】

①为臣:臣,指家臣,总管。孔子当时不是大夫,没有家臣,但子路叫门人充当孔子的家臣,准备由此人负责总管安葬孔子之事。

②病间:病情减轻。

③无宁:宁可。“无”是发语词,没有意义。

④大葬:指大夫的葬礼。

【译文】

孔子患了重病,子路派了(孔子的)门徒去做孔子的家臣(负责料理后事)。后来,孔子的病好了一些,他说:“仲由很久以来就干这种弄虚作假的事情。我明明没有家臣,却偏偏要装作有家臣,我骗谁呢?我骗上天吧?与其在家臣的侍候下死去,我宁可在你们这些学生的侍候下死去,这样不是更好吗?而且即使我不能以大夫之礼来安葬,难道就会被丢在路边没人埋吗?”

【原文】

子贡曰:“有美玉于斯,韫匮①而藏诸?求善贾②而沽诸?”子曰:“沽③之哉,沽之哉!我待贾者也。”

【注释】

①韫匮(yùn kuì):收藏物件的柜子。

②善贾:识货的商人。

③沽:卖出去。

【译文】

子贡说:“这里有一块美玉,是把它收藏在柜子里,还是找一个识货的商人卖掉?”孔子说:“卖掉吧,卖掉吧!我正在等着识货的人呢。”

【原文】

子欲居九夷①。或曰:“陋②,如之何?”子曰:“君子居之,何陋之有?”

【注释】

①九夷:中国古代对于东方少数民族的通称。

②陋:鄙野,文化闭塞,不开化。

【译文】

孔子想要搬到九夷地方去居住。有人说:“那里非常落后闭塞,不开化,怎么能住呢?”孔子说:“有君子去住,就不闭塞落后了。”

【原文】

子曰:“吾自卫反鲁①,然后乐正②,雅颂③各得其所。”

【注释】

①自卫反鲁:公元前484年(鲁哀公十一年)冬,孔子从卫国返回鲁国,结束了14年游历不定的生活。

②乐正:调整乐曲的篇章。

③雅颂:这是《诗经》中两类不同的诗的名称。也是指雅乐、颂乐等乐曲名称。

【译文】

孔子说:“我从卫国返回到鲁国以后,乐才得到整理,雅乐和颂乐各有适当的安排。”

【原文】

子曰:“出则事公卿,入则事父兄,丧事不敢不勉,不为酒困,何有于我哉?”

【译文】

孔子说:“在外侍奉公卿,在家孝敬父兄,有丧事不敢不尽力去办,不被酒所困,这些事对我来说有什么困难呢?”

【原文】

子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”

【译文】

孔子在河边说:“消逝的时光就像这河水一样啊,不分昼夜地向前流去。”

【原文】

子曰:“吾未见好德如好色者也。”

【译文】

孔子说:“我没有见过追求道德像追求女色一样努力的人。”

【原文】

子曰:“譬如为山,未成一篑①,止,吾止也!譬如平地,虽覆一篑,进,吾往也!”

【注释】

①篑(kuì):土筐。

【译文】

孔子说:“譬如用土堆山,只差一筐土就完成了,这时停下来,那是我自己要停下来的;譬如在平地上堆山,虽然只倒下一筐,这时继续前进,那是我自己要前进的。”

【原文】

子曰:“语之而不惰者,其回也与!”

【译文】

孔子说:“听我说话而能毫不懈怠的,只有颜回一个人吧!”

【原文】

子谓颜渊,曰:“惜乎!吾见其进也,未见其止也。”

【译文】

孔子提到颜渊,说:“可惜呀!我只见他不断前进,从来没有看见他停止过。”

【原文】

子曰:“苗而不秀①者有矣夫;秀而不实者有矣夫!”

【注释】

①秀:稻、麦等庄稼吐穗扬花叫秀。

【译文】

孔子说:“庄稼出了苗而不能吐穗扬花的情况是有的;吐穗扬花而不结果实的情况也有。”

【原文】

子曰:“后生可畏,焉知来者之不如今也?四十、五十而无闻焉,斯亦不足畏也已。”

【译文】

孔子说:“年轻人是值得敬畏的,怎么就知道后一代不如前一代呢?如果到了四五十岁时还默默无闻,那他就没有什么可以敬畏的了。”

【原文】

子曰:“法语之言①,能无从乎?改之为贵。巽与之言②,能无说乎?绎③之为贵。说而不绎,从而不改,吾未④如之何也已矣。”

【注释】

①法语之言:法,指礼仪规则。这里指以礼法规则正言规劝。

②巽(xùn)与之言:巽,恭顺,谦逊。与,称许,赞许。这里指恭顺赞许的话。

③绎:原义为“抽丝”,这里指推究,追求,分析,鉴别。

④未:没有。

【译文】

孔子说:“符合礼法的正言规劝,谁能不听从呢?但(只有按它来)改正自己的错误才是可贵的。恭顺赞许的话,谁能听了不高兴呢?但只有认真推究它(的真伪是非),才是可贵的。只是高兴而不去分析,只是表示听从而不改正错误,(对这样的人)我拿他实在是没有办法了。”

【原文】

子曰:“三军①可夺帅也,匹夫②不可夺志也。”

【注释】

①三军:12500人为一军,三军包括大国所有的军队。此处言其多。

②匹夫:平民百姓,主要指男子。

【译文】

孔子说:“一国军队,可以失去它的主帅,但一个男子汉,他的志向是不能强迫改变的。”

【原文】

子曰:“衣①敝缊袍②,与衣狐貉③者立而不耻者,其由也与?‘不忮不求④,何用不臧?’”子路终身诵之。子曰:“是道也,何足以臧?”

【注释】

①衣:穿,当动词用。

②敝缊(yùn)袍:这里指破旧的丝棉袍。

③狐貉:用狐和貉的皮做的裘皮衣服。

④不忮(zhì)不求:不嫉妒,不贪求。

【译文】

孔子说:“穿着破旧的丝棉袍子,与穿着狐貉皮袍的人站在一起而不认为是可耻的,大概只有仲由吧。(《诗经》上说:)‘不嫉妒,不贪求,为什么说不好呢?’”子路听后,反复背诵这句诗。孔子又说:“只做到这样,怎么能说够好了呢?”

【原文】

子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”

【译文】

孔子说:“到了寒冷的季节,才知道松柏是最后凋谢的。”

【原文】

子曰:“知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。”

【译文】

孔子说:“聪明人不会迷惑,有仁德的人不会忧愁,勇敢的人不会畏惧。”

【原文】

子曰:“可与共学,未可与适道①;可与适道,未可与立②;可与立,未可与权③。”

【注释】

①适道:适,往。这里是志于道,追求道的意思。

②立:坚持道而不变。

③权:秤锤。这里引申为权衡轻重。

【译文】

孔子说:“可以一起学习的人,未必都能学到道;能够学到道的人,未必能够坚守道;能够坚守道的人,未必能够随机应变。”

【原文】

“唐棣①之华,偏其反而②。岂不尔思,室是远而③。”子曰:“未之思也,夫何远之有?”

【注释】

①唐棣:一种植物,属蔷薇科,落叶灌木。

②偏其反而:形容花摇动的样子。

③室是远而:只是住的地方太远了。

【译文】

(古代有一首诗这样写道:)“唐棣的花朵啊,翩翩地摇摆。我岂能不想念你?只是由于家住的地方太远了。”孔子说:“他还是没有真的想念,如果真的想念,有什么遥远呢?”

同类推荐
  • 六韬·三略(中国古代经典集粹)

    六韬·三略(中国古代经典集粹)

    中国古典文学是中国文学史上闪烁着灿烂光辉的经典性作品或优秀作品,它是世界文学宝库中令人瞩目的瑰宝。几千年来,中国传统文化养育了中国古典文学,中国古典文学又大大丰富了中国传统文化,使传统文化更具有深刻的影响力。
  • 中国传统文化选编(古文观止)

    中国传统文化选编(古文观止)

    长期以来,中华传统文化的精华,滋养浸润着一代又一代中华儿女,它陶冶了人们的情操,孕育了中国人的传统美德,增长了人们的智慧,也不断推动着人们对自己民族优秀文化传统的继承。今天,我们少年儿童一代能对民族文化的精粹部分有所了解,将有利于他们文化素养的提高,促进健康人格的养成,也是使他们能受益终身的最基本的启蒙教育和素质教育。
  • 金莲仙史

    金莲仙史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宦海升沉录

    宦海升沉录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 凤凰池

    凤凰池

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 散落樱花间的承诺

    散落樱花间的承诺

    八年前,他在樱花树下许下承诺,愿守护她一辈子,不管喜怒哀乐都希望陪在她身边。可是却因一场车祸,把她和他分离。再次相遇,却已经物是人非。她也不是以前的她了,而他却坚守着他的承诺。他会找回她的记忆吗?她是否又还爱着他呢?
  • 赛尔号之永恒誓约

    赛尔号之永恒誓约

    我们本来是处于两个不同的平行世界,但在下一刻,两个世界相交了,是偶然亦或是必然?也许这一切是命运的刻意安排,一切早已注定,是否不可逆改?不,我们不应该成为命运的奴隶,而要将它掌握在自己的手里。那么,从这一刻开始,就叫使命好了……使命完成之时,我们匆匆地告别,走向各自的远方,没有语言,更没有眼泪,只有永恒的思念和祝福,在彼此的心中发出深沉的共鸣。我们不得不分离,轻声地说声再见,心里存着感谢,感谢你曾给过我一份深厚的情谊……
  • 绝世少主的上古之谜

    绝世少主的上古之谜

    一朝穿越,发现惊天大秘,三千世界,本是神魂不全的她被那股力量牵引,凝结全魂,揭开身世的神秘面纱……21世纪“嗜血‘本是两年前不起眼的小组织,却在她的带领下用两个月的时间,夺取了世界第一组织的称号——无上。更是开辟了世界第一大集团——帝爵。可这两大组织的真正掌权人,拥有”至尊“——世界第一杀手称号的她却在一个晚上因为与生俱来的怪异体质消失了。等再睁眼,便是古色古香的异界。”女扮男装?这具”正太“身子还挺受人尊敬的嘛。“稚嫩的脸上露出了令人毛骨悚然的冷笑,”至于原因嘛,嗯?天才?可我却没感受到一丝魔法啊。可真是耐人寻味呢……“
  • 快穿之女神向前冲

    快穿之女神向前冲

    苏白景稀里糊涂的成了快穿大部队中的一员,为什么别人都是进小说的世界,而她,进入了一个又一个匪夷所思的世界。系统,严重抗议,我也要进小说世界!!
  • 青梅竹马之娇妻太神秘

    青梅竹马之娇妻太神秘

    她是穿越而来的人,只因使命留在他身边。他从小最讨厌的就是一直跟在自己后面,只会笑的这个“跟屁虫”但是为什么等到她离开了之后,心却会这么疼!原来冥冥之中,他早已爱上了她。当重重误会解开的时候,他们可以重修旧好吗?
  • 成圣之路

    成圣之路

    我从黑暗里来,向着黑暗里去。生活在秘织的囚笼世界,除了前进,薛仁川没有其他选择。友情,爱情,连同背叛的世界。如果不能选择苟活,便只有主动抗争。我从黑暗的世界来,重新塑造这个世界。感谢腾讯文学书评团提供书评支持!
  • 救命书

    救命书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 末世庶女狂

    末世庶女狂

    司小菀是个很苦逼的女人。刚考上大学发现自己“被私生女”了……刚得了个空间发现末世来了……刚烧了变丧尸的邻居就被村长发现了……虽然如此,日子还得过,带着从宋朝穿越过来的瞎子妈,带着从邻居家救出的八月小包子,末世,变强变强更强。渣爸自私,见鬼!所谓的妹妹白莲花,见鬼!所谓的继母公主病,见鬼!挠了挠头,司小菀发誓,这关自己毛线事继续潇潇洒洒过日子快快乐乐养包子好好孝顺老娘。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 冰灵神皇

    冰灵神皇

    他在雪夜中出生,那天,也是他父亲的忌日;三花聚顶,无解的诅咒;身怀绝脉,寻遍天下,也要找到.....;一滴泪,可冰封千里;这个世界不公平,我要改变它!一剑冰封苍穹,登上无上巅峰,自号:冰灵神皇!ps:我写不好简介,但我自己觉得,故事应该会不错的!新书连载,请大家多多关照,我感激不尽!!!!!!!
  • 轮转的世界

    轮转的世界

    没有缘由,凡是皆有因果。让大家评价一下。还不够吗