登陆注册
19200000000020

第20章 论语卫灵公篇第十五

【原文】

卫灵公问陈①于孔子。孔子对曰:“俎豆②之事,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。”明日遂行。

【注释】

①陈:同“阵”,军队作战时,布列的阵势。

②俎(zǔ)豆:古代盛食物的器皿,被用作祭祀时的礼器。

【译文】

卫灵公向孔子问军队列阵之法。孔子回答说:“祭祀礼仪方面的事情,我还听说过;用兵打仗的事,从来没有学过。”第二天,孔子便离开了卫国。

【原文】

在陈绝粮,从者病,莫能兴。子路愠①见曰:“君子亦有穷乎?”子曰:“君子固穷②,小人穷斯滥矣。”

【注释】

①愠(yùn):怒,怨恨。

②固穷:固守穷困,安守穷困。

【译文】

(孔子一行)在陈国断了粮食,随从的人都饿病了。子路很不高兴地来见孔子,说道:“君子也有穷得毫无办法的时候吗?”孔子说:“君子虽然穷困,但还是坚持着;小人一遇穷困就无所不为了。”

【原文】

子曰:“赐也!女以予为多学而识之者与?”对曰:“然,非与?”曰:“非也。予一以贯之。”

【译文】

孔子说:“赐啊!你以为我是学习得多了才一一记住的吗?”子贡答道:“是啊,难道不是这样吗?”孔子说:“不是的。我是用一个根本的东西把它们贯彻始终的。”

【原文】

子曰:“由!知德者鲜矣。”

【译文】

孔子说:“由啊!懂得德的人太少了。”

【原文】

子曰:“无为而治①者,其舜也与?夫②何为哉?恭己正南面而已矣。”

【注释】

①无为而治:国家的统治者不必有所作为便可以治理国家了。

②夫:代词,他。

【译文】

孔子说:“能够无所作为而治理天下的人,大概只有舜吧?他做了些什么呢?只是庄严端正地坐在朝廷的王位上罢了。”

【原文】

子张问行①。子曰:“言忠信,行笃敬,虽蛮貊②之邦,行矣。言不忠信,行不笃敬,虽州里③,行乎哉?立则见其参④于前也,在舆则见其倚于衡⑤也,夫然后行。”子张书诸绅⑥。

【注释】

①行:通达的意思。

②蛮貊(mò):古人对少数民族的贬称,蛮在南,貊在北方。

③州里:五家为邻,五邻为里。五党为州,二千五百家。州里指近处。

④参:列,显现。

⑤衡:车辕前面的横木。

⑥绅:贵族系在腰间的大带。

【译文】

子张问如何才能使自己到处都能行得通。孔子说:“说话要忠信,行事要笃敬,即使到了蛮貊地区,也可以行得通。说话不忠信,行事不笃敬,就是在本乡本土,能行得通吗?站着,就仿佛看到忠信笃敬这几个字显现在面前,坐车,就好像看到这几个字刻在车辕前的横木上,这样才能使自己到处行得通。”子张把这些话写在腰间的大带上。

【原文】

子曰:“直哉史鱼①!邦有道,如矢②;邦无道,如矢。君子哉蘧伯玉!邦有道,则仕;邦无道,则可卷③而怀之。”

【注释】

①史鱼:卫国大夫,名,字子鱼,他多次向卫灵公推荐蘧伯玉。

②如矢:矢,箭,形容其直。

③卷:同“捲”。

【译文】

孔子说:“史鱼真是正直啊!国家有道,他的言行像箭一样直;国家无道,他的言行也像箭一样直。蘧伯玉也真是一位君子啊!国家有道就出来做官,国家无道就(辞退官职)把自己的主张收藏在心里。”

【原文】

子曰:“可与言,而不与之言,失人;不可与言,而与之言,失言。知者不失人,亦不失言。”

【译文】

孔子说:“可以同他谈的话,却不同他谈,这就是失掉了朋友;不可以同他谈的话,却同他谈,这就是说错了话。有智慧的人既不失去朋友,又不说错话。”

【原文】

子曰:“志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。”

【译文】

孔子说:“志士仁人,没有贪生怕死而损害仁的,只有牺牲自己的性命来成全仁的。”

【原文】

子贡问为仁。子曰:“工欲善其事,必先利其器。居是邦也,事其大夫之贤者,友其士之仁者。”

【译文】

子贡问怎样实行仁德。孔子说:“做工的人想把活儿做好,必须首先使他的工具锋利。住在这个国家,就要侍奉大夫中的那些贤者,与士人中的仁者交朋友。”

【原文】

颜渊问为邦。子曰:“行夏之时①,乘殷之辂②,服周之冕③,乐则《韶》舞④。放郑声⑤,远佞人。郑声淫,佞人殆。

【注释】

①夏之时:夏代的历法,即现在的农历,又叫阴历。

②辂:又作“路”,帝王用的大车。

③周之冕:周代的礼帽。

④《韶舞》:舜时的音乐,孔子称赞《韶》乐尽美尽善。

⑤郑声:郑国的乐曲。

【译文】

颜渊问怎么样治理国家。孔子说:“用夏代的历法,坐殷代的车子,戴周代的礼帽,用舜时的《韶》乐。排斥郑国的乐曲,远离花言巧语的人。郑国的乐曲过分,花言巧语的人危险。”

【原文】

子曰:“人无远虑,必有近忧。”

【译文】

孔子说:“人没有长远的考虑,一定会有眼前的忧患。”

【原文】

子曰:“已矣乎!吾未见好德如好色者也。”

【译文】

孔子说:“罢了,我从来没有见过像好色那样好德的人。”

【原文】

子曰:“臧文仲其窃位①者与!知柳下惠②之贤而不与立也。”

【注释】

①窃位:身居官位而不称职。

②柳下惠:春秋中期鲁国大夫,姓展名获,又名禽,他受封的地名是柳下,惠是他的私谥,所以,人称其为柳下惠。

【译文】

孔子说:“臧文仲是一个窃居官位的人吧!他明知道柳下惠是个贤人,却不举荐他一起做官。”

【原文】

子曰:“躬自厚而薄责于人,则远怨矣。”

【译文】

孔子说:“多责备自己而少责备别人,那就可以避免别人的怨恨了。”

【原文】

子曰:“不曰‘如之何、如之何’者①,吾未如之何也已矣。”

【注释】

①如之何:怎么办。连言表示反复考虑。

【译文】

孔子说:“不念叨‘怎么办,怎么办’的人,我不知道该怎么办了啊!”

【原文】

子曰:“群居终日,言不及义,好行小慧,难矣哉!”

【译文】

孔子说:“士人整日聚在一起,谈话丝毫不涉及道义,喜欢卖弄小聪明,想要进德就太难了啊!”

【原文】

子曰:“君子义以为质,礼以行之,孙以出之,信以成之。君子哉!”

【译文】

孔子说:“君子用义来修养自己的品质,按照礼来行事,用谦逊的态度讲话,靠信实取得成功。这才是君子啊!”

【原文】

子曰:“君子病无能焉,不病人之不己知也。”

【译文】

孔子说:“君子担心自己没有能力,不担心别人不了解自己。”

【原文】

子曰:“君子疾没世而名不称焉①。”

【注释】

①没世:去世。名不称焉:名声不被世人称道。

【译文】

孔子说:“君子痛恨死后自己的名字不能流传于世。”

【原文】

子曰:“君子求诸己,小人求诸人。”

【译文】

孔子说:“君子反求于自己,小人苛求于别人。”

【原文】

子曰:“君子矜而不争①,群而不党。”

【注释】

①矜:持重,谨慎。

【译文】

孔子说:“君子庄重谨慎却不与人争,合群团结却不结党营私。”

【原文】

子曰:“君子不以言举人,不以人废言。”

【译文】

孔子说:“君子不根据言辞来选拔人才,也不因为一个人不好而废弃他有价值的言论。”

【原文】

子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”

【译文】

子贡问孔子道:“有没有一个字可以终身奉行的呢?”孔子回答说:“那就是恕吧!自己不愿意的,不要强加给别人。”

【原文】

子曰:“吾之于人也,谁毁谁誉?如有所誉者,其有所试矣。斯民也,三代之所以直道而行也。”

【译文】

孔子说:“我对于别人,诋毁过谁?赞美过谁?如有所赞美的,必须是曾经考验过他的。夏商周三代的人都是这样做的,所以三代能直道而行。”

【原文】

子曰:“吾犹及史之阙文①也,有马者借人乘之②,今亡矣夫。”

【注释】

①阙文:史官记史,遇到有疑问的地方便缺而不记,这叫做阙文。

②有马者借人乘之:有人认为此句系错出,另有一种解释为:有马的人自己不会调教,而靠别人训练。本书依从后者。

【译文】

孔子说:“我还能够看到史书存疑的地方,有马的人(自己不会调教,)先给别人使用,这种精神,今天没有了罢。”

【原文】

子曰:“巧言乱德。小不忍,则乱大谋。”

【译文】

孔子说:“花言巧语就会败坏人的德行。小事情不忍耐,就会败坏大事情。”

【原文】

子曰:“众恶之,必察焉;众好之,必察焉。”

【译文】

孔子说:“大家都厌恶他,我必须考察一下;大家都喜欢他,我也一定要考察一下。”

【原文】

子曰:“人能弘道,非道弘人。”

【译文】

孔子说:“人能够使道发扬光大,不是道使人的才能扩大。”

【原文】

子曰:“过而不改,是谓过矣。”

【译文】

孔子说:“犯了错却不改正,这才叫过错呢。”

【原文】

子曰:“吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也。”

【译文】

孔子说:“我曾经整天不吃饭,彻夜不睡觉,去左思右想,结果没有什么好处,还不如去学习为好。”

【原文】

子曰:“君子谋道不谋食。耕也,馁在其中矣;学也,禄在其中矣。君子忧道不忧贫。”

【译文】

孔子说:“君子只谋求行道,不谋求衣食。耕田,也常要饿肚子;学习,可以得到俸禄。君子只担心道不能行,不担心贫穷。”

【原文】

子曰:“知及之①,仁不能守之;虽得之,必失之;知及之,仁能守之,不庄以莅②之,则民不敬。知及之,仁能守之,庄以莅之,动之不以礼,未善也。”

【注释】

①知及之:知,同“智”。之,一说是指百姓,一说是指国家。此处我们认为指禄位和国家天下。

②莅(lì):临,到的意思。

【译文】

孔子说:“凭借聪明才智足以得到它,但仁德不能保持它,即使得到,也一定会丧失。凭借聪明才智足以得到它,仁德可以保持它,不用严肃态度来治理百姓,那么百姓就会不敬;聪明才智足以得到它,仁德可以保持它,能用严肃态度来治理百姓,但动员百姓时不照礼的要求,那也是不完善的。”

【原文】

子曰:“君子不可小知①而可大受②也,小人不可大受而可小知也。”

【注释】

①小知:知,作为的意思,做小事情。

②大受:受,责任,使命的意思,承担大任。

【译文】

孔子说:“君子不能让他们做那些小事,但可以让他们承担重大的使命。小人不能让他们承担重大的使命,但可以让他们做那些小事。”

【原文】

子曰:“民之于仁也,甚于水火。水火,吾见蹈而死者矣,未见蹈仁而死者也。”

【译文】

孔子说:“百姓们对于仁(的需要),比对于水(的需要)更迫切。我只见过人跳到水火中而死的,却没有见过实行仁而死的。”

【原文】

子曰:“当仁,不让于师。”

【译文】

孔子说:“面对着仁德,就是老师,也不同他谦让。”

【原文】

子曰:“君子贞①而不谅②。”

【注释】

①贞:一说是“正”的意思,一说是“大信”的意思。这里选用“正”的说法。

②谅:信,守信用。

【译文】

孔子说:“君子固守正道,而不拘泥于小信。”

【原文】

子曰:“事君,敬其事而后其食①。”

【注释】

①事:职事,职责。食:俸禄。

【译文】

孔子说:“侍奉君主,应该敬慎地对待自己的职责,而把俸禄放到后面。”

【原文】

子曰:“有教无类。”

【译文】

孔子说:“对任何人都可以有所教诲,没有种类的限制。”

【原文】

子曰:“道不同,不相为谋。”

【译文】

孔子说:“主张不同,不能一起谋事。”

【原文】

子曰:“辞达而已矣。”

【译文】

孔子说:“言辞只要能表达意思就行了。”

【原文】

师冕①见,及阶,子曰:“阶也。”及席,子曰:“席也。”皆坐,子告之曰:“某在斯,某在斯。”师冕出,子张问曰:“与师言之道与?”子曰:“然,固相②师之道也。”

【注释】

①师冕:乐师,这位乐师的名字是冕。

②相:帮助。

【译文】

乐师冕来见孔子,走到台阶沿,孔子说:“这儿是台阶。”走到坐席旁,孔子说:“这是坐席。”等大家都坐下来,孔子告诉他:“某某在这里,某某在这里。”师冕走了以后,子张就问孔子:“这就是与乐师谈话的道吗?”孔子说:“这就是帮助乐师的道。”

同类推荐
  • 论语今读新解

    论语今读新解

    本书的译注始于2006年,历经六个寒暑。原文以中华书局1980年版杨伯峻《论语译注》的原文作为底本,参照朱熹《论语集注》的经文及注解《论语》的有关著作,对个别章节和标点做了适当调整。
  • 贾岛集

    贾岛集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 快士传

    快士传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐诗三百首大师导读

    唐诗三百首大师导读

    华夏国学书院主编的《唐诗三百首大师导读》遴选的唐诗囊括自初唐伊始至唐代末年近百位诗人的三百余首作品,其中不乏各时期为人耳熟能详的名篇,亦有此前为其他选本所忽略的佳作。解读语言晓畅明白,深入浅出,兼顾文学性和权威性,是一部普及性强的唐诗选本。在选编时,本书除了考虑唐诗自身的影响力与地位外,还参考了中学教材中的唐诗选用情况。因此本书的赏析注重配合中学生的阅读习惯和阅读需要,注释详尽,诠释到位,有利于读者把握唐诗语言的准确意义与其使用的修辞技巧。
  • 鬼谷子:六韬(中华国学经典)

    鬼谷子:六韬(中华国学经典)

    本书是学经典,荟萃中华文化精髓,弘扬中华精神文明。轻松阅读国学经典读本,开启智慧,增长知识,陶冶情操,学会做人。
热门推荐
  • 符甲圣士

    符甲圣士

    古老传承与未来科技,道家符咒与战斗机甲,热血少年从平凡中崛起,在逆境中拼搏,于乱世中保护挚爱,机智勇武横扫银河。
  • 异界之淘宝大亨

    异界之淘宝大亨

    废材?没关系,哥有的是灵丹妙药!秘籍?你买不买?什么等级的哥都有!神器?啊,不好意思,刚刚用来砸黑桃了,不知道扔哪儿去了!女人?呃,貌似这个还得自己动手啊!金钱?貌似这个没有啊,不过没关系,谁叫自己老爹是全国顶级富商哩!权力?没兴趣!不过有胆你动我试试……凯文得意的看着胸口上那个淘宝标志,奸笑着……且看凯文转世之后如何混迹充满了神秘与杀戮的天启大陆!
  • 我本狐心

    我本狐心

    精彩片断:1.“等了这么多年,你不后悔吗?”说书人看着眼前的女人,她真的很美,这是,时间把她的美一点点销毁了。“无所谓后不后悔,只是我愿意等,等了这么多年,我早已经把等他当成了一种习惯。”2.“公主,你知道爱吗?从第一眼见到你,我就爱上了你。可是,我知道,我配不上你,但我还是没有办法不爱你。”无心对着她说道。“无心,你,到底想说什么。”眼前的情况,已经容不得她多说,如果再待下去,他们两个都会死。无心只是淡淡一笑,有气无力的说道:”公主,我为你所做的一切,都是我自愿的,你不用愧疚,也不用在意我。”无心笑的更灿烂了“所以,你赶快走,现在,还有机会逃掉。”说罢,用尽最后一点力气把她推走。
  • 妖孽校草:丫头让我亲一下

    妖孽校草:丫头让我亲一下

    【虐文+宠文】她,是沐氏公司的千金,但是为人低调。在初中遇到个恶魔腹黑校草。这个恶魔腹黑校草在整个A市是最富的,是马氏公司的继承人。升入高中时,本以为甩掉了他,结果没但没甩掉,还跟她处处作对。一次考试,前二名的可以去日本上学。没想到还是和这个恶魔腹黑校草一起去的。妈呀。快来救她吧。有朝一日,处处跟她作对的恶魔腹黑校草跟她表白?!什么情况?不是向来讨厌她的吗?现在还来表白,不行了,快跑。跑到马路上,结果出车祸了。醒来时居然失忆了。恶魔腹黑校草就在这次机会将她说服和他在一起了。本已顺利,结果在订婚宴上想起所以回忆,逃离订婚宴!怎么办……希望大家加入书架永久阅读哦!
  • 大魏情缘之依人传

    大魏情缘之依人传

    讲述北魏文成帝保姆保圣夫人常依人的爱情励志传奇故事。这里有金戈铁马的战场硝烟,也有勾心斗角的宫廷纷争,更有浪漫缠绵的爱情邂逅。
  • 任性小道士

    任性小道士

    他任性,但他道术通神;他任性,但他医术惊人;他任性,但他兄弟义气;他任性,但他美人情深。他戏美女,惩恶霸,扶弱小,诛邪佞,轻生死,重手足。有人问他:为何还要如此任性?路其远说:爷乐意。
  • 士兵突击

    士兵突击

    一个有着性格缺点的普通农村孩子,他单纯而执着,在军人的世界里跌打滚爬。因为他的笨,让全人受累;因为他的认真,让全连队为之感动;因为他的执着,让全营战士为之骄傲。虽然他的家乡祖屋在爆炸声中变成一堆瓦砾,却无法阻止他坚毅的军人步伐;善良的怜悯,并未使他忘记军人的职责,枪杀毒犯……他在种种困厄和磨难中百炼成钢。他的名字叫——许三多。
  • 古文鉴赏辞典

    古文鉴赏辞典

    为了帮助广大读者阅读、理解古文,内容力求简明,疏通文义;译文以准确生动的语言翻译古文,用白话文向读者展示古文风貌;鉴赏则包含写作背景、内容、主要艺术手法以及作者的思想感情等,力求以简练、精要的艺术分析,解释文章内容、情蕴等。通过对古文的全方位解读,读者能够更好地了解原文的精神实质和艺术情韵。
  • 别错过你的花季

    别错过你的花季

    青春这一场盛宴,在成长的苦痛和快乐之后匆忙散席。多年后她们回忆,花季,原来她们并没有错过。猜疑、嫉妒、误会、理解,痛苦,快乐,和爱,组成了一幅幅美丽的百花盛宴图。恨过,爱过,疯狂过,已足够。
  • 极品修仙狂人

    极品修仙狂人

    都市修仙,张狂无限!宗师?真人?恕我直言,在我眼里,你们统统是……辣鸡!如果你们看我不顺眼,呵呵,那你特么来打我啊!当然,如果有意见的话,可以随便说,反正我也不会改。总之,你们只需要记住,我叫张风。嚣张的张!