登陆注册
19289900000011

第11章

He scarcely gives any but men's parties, and invites the whole club home to dinner. What is the compliment of being asked, when the whole club is asked too, I should like to know? Men's parties are only good for boys. I hate a dinner where there are no women.

Bragg sits at the head of his table, and bullies the solitary Mrs.

Bragg.

He entertains us with stories of storms which he, Bragg, encountered--of dinners which he, Bragg, has received from the Governor-General of India--of jokes which he, Bragg, has heard;and however stale or odious they may be, poor Mrs. B. is always expected to laugh.

Woe be to her if she doesn't, or if she laughs at anybody else's jokes. I have seen Bragg go up to her and squeeze her arm with a savage grind of his teeth, and say, with an oath, "Hang it, madam, how dare you laugh when any man but your husband speaks to you? Iforbid you to grin in that way. I forbid you to look sulky. Iforbid you to look happy, or to look up, or to keep your eyes down to the ground. I desire you will not be trapesing through the rooms. I order you not to sit as still as a stone." He curses her if the wine is corked, or if the dinner is spoiled, or if she comes a minute too soon to the club for him, or arrives a minute too late. He forbids her to walk, except upon his arm. And the consequence of his ill treatment is, that Mrs. Cammysole and Mrs.

Bragg respect him beyond measure, and think him the first of human beings.

"I never knew a woman who was constantly bullied by her husband who did not like him the better for it," Miss Clapperclaw says. And though this speech has some of Clapp's usual sardonic humor in it, I can't but think there is some truth in the remark.

LEVANT HOUSE CHAMBERS.

MR. RUMBOLD, A.R.A., AND MISS RUMBOLD.

When Lord Levant quitted the country and this neighborhood, in which the tradesmen still deplore him, No. 56, known as Levantine House, was let to the "Pococurante Club," which was speedily bankrupt (for we are too far from the centre of town to support a club of our own); it was subsequently hired by the West Diddlesex Railroad; and is now divided into sets of chambers, superintended by an acrimonious housekeeper, and by a porter in a sham livery:

whom, if you don't find him at the door, you may as well seek at the "Grapes" public-house, in the little lane round the corner. He varnishes the japan-boots of the dandy lodgers; reads Mr. Pinkney's Morning Post before he lets him have it; and neglects the letters of the inmates of the chambers generally.

The great rooms, which were occupied as the salons of the noble Levant, the coffee-rooms of the "Pococurante" (a club where the play was furious, as I am told), and the board-room and manager's-room of the West Diddlesex, are tenanted now by a couple of artists: young Pinkney the miniaturist, and George Rumbold the historical painter. Miss Rumbold, his sister lives with him, by the way; but with that young lady of course we have nothing to do.

I knew both these gentlemen at Rome, where George wore a velvet doublet and a beard down to his chest, and used to talk about high art at the "Caffe Greco." How it smelled of smoke, that velveteen doublet of his, with which his stringy red beard was likewise perfumed! It was in his studio that I had the honor to be introduced to his sister, the fair Miss Clara: she had a large casque with a red horse-hair plume (I thought it had been a wisp of her brother's beard at first), and held a tin-headed spear in her hand, representing a Roman warrior in the great picture of "Caractacus" George was painting--a piece sixty-four feet by eighteen. The Roman warrior blushed to be discovered in that attitude: the tin-headed spear trembled in the whitest arm in the world. So she put it down, and taking off the helmet also, went and sat in a far corner of the studio, mending George's stockings;whilst we smoked a couple of pipes, and talked about Raphael being a good deal overrated.

I think he is; and have never disguised my opinion about the "Transfiguration.". And all the time we talked, there were Clara's eyes looking lucidly out from the dark corner in which she was sitting, working away at the stockings. The lucky fellow! They were in a dreadful state of bad repair when she came out to him at Rome, after the death of their father, the Reverend Miles Rumbold.

George, while at Rome, painted "Caractacus;" a picture of "Non Angli sed Angeli" of course; a picture of "Alfred in the Neatherd's Cottage," seventy-two feet by forty-eight--(an idea of the gigantic size and Michel-Angelesque proportions of this picture may be formed, when I state that the mere muffin, of which the outcast king is spoiling the baking, is two feet three in diameter) and the deaths of Socrates, of Remus, and of the Christians under Nero respectively. I shall never forget how lovely Clara looked in white muslin, with her hair down, in this latter picture, giving herself up to a ferocious Carnifex (for which Bob Gaunter the architect sat), and refusing to listen to the mild suggestions of an insinuating Flamen: which character was a gross caricature of myself.

None of George's pictures sold. He has enough to tapestry Trafalgar Square. He has painted, since he came back to England, "The Flaying of Marsyas," "The Smothering of the Little Boys in the Tower," "A Plague Scene during the Great Pestilence," "Ugolino on the Seventh Day after he was deprived of Victuals," &c. For although these pictures have great merit, and the writhings of Marsyas, the convulsions of the little prince, the look of agony of St. Lawrence on the gridiron, &c. are quite true to nature, yet the subjects somehow are not agreeable; and if he hadn't a small patrimony, my friend George would starve.

同类推荐
  • 填词杂说

    填词杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 句曲外史集

    句曲外史集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 停骖录摘抄

    停骖录摘抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘净土赞

    大乘净土赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 迳庭宗禅师语录

    迳庭宗禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 妖精别追我

    妖精别追我

    一个身怀八辈子霉运的人。因为一场大火改变了他的人生,从此走上与妖魅魍魉纠缠不清的日子,没有最倒霉只有更倒霉
  • 神传承

    神传承

    十三道青铜巨门当空而立,以一种玄妙的轨迹环绕,一道道光柱射出,刺破整个苍穹。虚空中,千百人的呼喝响彻天际,如晨钟暮鼓,震撼人心。“寻到传承者,诸位安息——”
  • 屠仙修魔传

    屠仙修魔传

    拿起屠刀,立地成魔。学好千日不足,学坏一日有余。那我就学坏吧,杀想杀之人,屠想屠之仙。率性而为,自由自在,魔心觉醒,修魔自然也能成神!本书暂停,可以先收藏,谢谢!
  • 法家的法术管理:领导者的权与势

    法家的法术管理:领导者的权与势

    韩非子是春秋战国时期韩国的贵族,师承儒学大师荀子。当时,各国都进行过变法,中央集权的政治制度和法制度已经初具规模。
  • 嫡女有毒

    嫡女有毒

    寄养在护国侯府的孤女,被护国侯大小姐谋夺爱人,成婚的前一天晚上凄惨死去,重生在护国侯十四岁的嫡女宁雪烟身上,谁料想,额发初覆下,是一张倾城而熟悉的容颜。阴谋毒计,冷血无情,一步步为自己前生复仇,同时也揭开了前生枉死之谜!前未婚夫,桃花世子,嗜血王爷,看这带着血海深仇的少女,如何风华绝代……
  • 堺图之魔法傲群伦

    堺图之魔法傲群伦

    扛起魔法的大旗,重拾孩童时代的魔法理念,为魔法开创一片新天地。本书以主角修炼魔法、探索魔法并升级为明线;以复活爱人为暗线。构建一幅荡气回肠、可歌可泣的魔法人物画面。
  • 众生阴阳

    众生阴阳

    知北,知北方一切阴。夏,往南方之大光明。爹娘都被抓了,连他的弟弟也下落不明。虽然逃出生天,却阴阳失衡无法修行。但是,当,师父为他而战死,木丫头因他永不成龙,叔父因他背誓而亡。他终于忍住心中的悲痛,承受着内心的苦痛精神分裂了,虽然他仍在伙伴兄弟的前方引领着。但对于那些索取黑棺之谜的人,他一个人格想要杀鸡儆猴,一个想要恩威并施,另一个则嚷嚷着全杀了得了,毕竟欠债还钱和杀人偿命是天经地义的。于是乎,衡量之后,还是杀一半留一半吧。
  • 我的相公不简单:农妇灵泉

    我的相公不简单:农妇灵泉

    张倩怎么也没想到自己只不过是眯了一会儿,醒来的时候自己居然穿越到一个新嫁娘身上。不过好在老天爷对她还算是有点良心,给了她一个好相公,另外还给她开了一个金手指。本以为幸福的生活却接连遭遇风波,哼,关门放圣蛇,看谁还敢过来打秋风。本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 麻烦你从我回忆里滚蛋

    麻烦你从我回忆里滚蛋

    我的回忆里怎么都是你?!苏静然在和李子昱分开的这些年里,脑子里还是他们在一起的画面,那些耳鬓厮磨,那些深情款款,她都不曾忘记。林亦乔对苏静然亦是如此,在心里为她建立一座城堡,安置妥当。如果真的不能忘记你,那请你自己从我的记忆里离开!
  • 锦田喜事

    锦田喜事

    其实我的要求也不高,带领全家奔小康其实我的要求也不高,挣钱囤粮做地主,实话说了吧,我是为了穿而穿,准备工作可是样样全,当然能再遇上个他,执子之手,与子偕老,也不错当然这是后话,当前最重要的任务就是——奔小康