登陆注册
19302200000012

第12章

A public place. Enter MENENIUS with the two Tribunes of the people, SICINIUS and BRUTUS. MENENIUS The augurer tells me we shall have news to-night. BRUTUS Good or bad? MENENIUS Not according to the prayer of the people, for they love not Marcius. SICINIUS Nature teaches beasts to know their friends. MENENIUS Pray you, who does the wolf love? SICINIUS The lamb. MENENIUS Ay, to devour him; as the hungry plebeians would the noble Marcius. BRUTUS He's a lamb indeed, that baes like a bear. MENENIUS He's a bear indeed, that lives like a lamb. You two are old men: tell me one thing that I shall ask you. Both Well, sir. MENENIUS In what enormity is Marcius poor in, that you two have not in abundance? BRUTUS He's poor in no one fault, but stored with all. SICINIUS Especially in pride. BRUTUS And topping all others in boasting. MENENIUS This is strange now: do you two know how you are censured here in the city, I mean of us o' the right-hand file? do you? Both Why, how are we censured? MENENIUS Because you talk of pride now,--will you not be angry? Both Well, well, sir, well. MENENIUS Why, 'tis no great matter; for a very little thief of occasion will rob you of a great deal of patience: give your dispositions the reins, and be angry at your pleasures; at the least if you take it as a pleasure to you in being so. You blame Marcius for being proud? BRUTUS We do it not alone, sir. MENENIUS I know you can do very little alone; for your helps are many, or else your actions would grow wondrous single: your abilities are too infant-like for doing much alone. You talk of pride: O that you could turn your eyes toward the napes of your necks, and make but an interior survey of your good selves!

O that you could! BRUTUS What then, sir? MENENIUS Why, then you should discover a brace of unmeriting, proud, violent, testy magistrates, alias fools, as any in Rome. SICINIUS Menenius, you are known well enough too. MENENIUS I am known to be a humorous patrician, and one that loves a cup of hot wine with not a drop of allaying Tiber in't; said to be something imperfect in favouring the first complaint; hasty and tinder-like upon too trivial motion; one that converses more with the buttock of the night than with the forehead of the morning: what I think I utter, and spend my malice in my breath. Meeting two such wealsmen as you are--I cannot call you Lycurguses--if the drink you give me touch my palate adversely, I make a crooked face at it. I can't say your worships have delivered the matter well, when I find the ass in compound with the major part of your syllables: and though I must be content to bear with those that say you are reverend grave men, yet they lie deadly that tell you you have good faces. If you see this in the map of my microcosm, follows it that I am known well enough too? what barm can your bisson conspectuities glean out of this character, if I be known well enough too? BRUTUS Come, sir, come, we know you well enough. MENENIUS You know neither me, yourselves nor any thing. You are ambitious for poor knaves' caps and legs: you wear out a good wholesome forenoon in hearing a cause between an orange wife and a fosset-seller; and then rejourn the controversy of three pence to a second day of audience. When you are hearing a matter between party and party, if you chance to be pinched with the colic, you make faces like mummers; set up the bloody flag against all patience; and, in roaring for a chamber-pot, dismiss the controversy bleeding the more entangled by your hearing: all the peace you make in their cause is, calling both the parties knaves. You are a pair of strange ones. BRUTUS Come, come, you are well understood to be a perfecter giber for the table than a necessary bencher in the Capitol. MENENIUS Our very priests must become mockers, if they shall encounter such ridiculous subjects as you are.

When you speak best unto the purpose, it is not worth the wagging of your beards; and your beards deserve not so honourable a grave as to stuff a botcher's cushion, or to be entombed in an ass's pack-saddle. Yet you must be saying, Marcius is proud; who in a cheap estimation, is worth predecessors since Deucalion, though peradventure some of the best of 'em were hereditary hangmen. God-den to your worships: more of your conversation would infect my brain, being the herdsmen of the beastly plebeians: I will be bold to take my leave of you.

BRUTUS and SICINIUS go aside Enter VOLUMNIA, VIRGILIA, and VALERIA How now, my as fair as noble ladies,--and the moon, were she earthly, no nobler,--whither do you follow your eyes so fast? VOLUMNIA Honourable Menenius, my boy Marcius approaches; for the love of Juno, let's go. MENENIUS Ha! Marcius coming home! VOLUMNIA Ay, worthy Menenius; and with most prosperous approbation. MENENIUS Take my cap, Jupiter, and I thank thee.

Hoo!

Marcius coming home! VOLUMNIA VIRGILIA Nay,'tis true. VOLUMNIA Look, here's a letter from him: the state hath another, his wife another; and, I think, there's one at home for you. MENENIUS I will make my very house reel tonight: a letter for me! VIRGILIA Yes, certain, there's a letter for you;

同类推荐
  • 闽部疏

    闽部疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵宝净明大法万道玉章秘诀

    灵宝净明大法万道玉章秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三极至命筌谛

    三极至命筌谛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 肿胀门

    肿胀门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 散见简牍合辑

    散见简牍合辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 七世情殇

    七世情殇

    忘川河边,冥王曾经说过,要让他们轮回七世,却在最后一世出了差错,原本应该是女人的藤萝精夜挽变成了男人。这一世的差错需要修改。于是夜挽,夙夜和师不莲的魂魄再次被送回前世,开始了漫长而又心痛的修正过程。但是......没有心的植物......也会心痛么?
  • 鱼干女的另类咖啡屋

    鱼干女的另类咖啡屋

    缪祺兰这个现代标准宅在穿越到2000后,在丧失了建功立业的基础条件之后,终于死心,开始安安心心地想要在未来世界里继续宅……其根深蒂固的文化背景和习惯在未来社会环境里自然产生了种种不协调与矛盾。只能说在未来社会想要当个标准宅不难,但想要当个有建树的标准宅则是难上难。--情节虚构,请勿模仿
  • 异世修罗:废材小姐不好惹

    异世修罗:废材小姐不好惹

    她,是地下佣兵之王,嗜血张狂无人能挡。而她,是四大修魄世家之首的玉家血脉中最难以启齿的污点,元武皆废。当她重生在她的身上,睁开眼,便成了这被天下苍生耻笑鄙夷的废材小姐。一朝断指,她却重获天地间至尊力量,天下万物皆心甘情愿俯首其下。横行苍玄,手刃仇敌!狂戾阴寒的眼光扫过那些胆敢轻视她的蝼蚁,手起刀落,妖异血莲凌空绽放。敢在她面前拽,就要作好横尸街头的准备!她是嗜血的修罗,要做便要做这五界之中最桀骜张狂的第一人!“记住,这只是开始。”
  • 权世唯一

    权世唯一

    剑指苍天,寒光路及尽萧杀!云破雾散,霓虹划过傲九天……希望还在,愿不能遂。垂帘沉殇,何处话凄凉?看四少长剑灵光洒脱过。
  • 致青春,我最疯狂

    致青春,我最疯狂

    她的肩上背负着复仇的使命,爷爷慈祥的笑容下是殷切的希望,希望她可以修炼成仙,可是,她遇见了他,那个身为魔界之王的他,这一刻,成魔还是成仙,皆在她的一念之间……
  • 与天争夺

    与天争夺

    一个名叫奕心的少年,在命运的捉弄下坚强的生存,为了复仇,为了心中那一股抹不去的愤怒,甘愿承受世间所有的苦痛与折磨!“我终究是要将你摧毁在我的脚下!”一个名叫奕宇的少年,在命运的捉弄下经历茫然,历练,渐渐成长,终临巅峰
  • 桃之夭灼其华

    桃之夭灼其华

    我是嫡女偏受庶女待遇。我温柔端庄的母亲本为正室却受尽狠毒妩媚深的丞相心的二姨娘害的暗无天日。终,我遇上了他。可当我倾尽一切将他送上皇位之后...他却反身与我二妹一同将我推入冰冷彻骨的护城河中。我恨他如此绝情不顾我掏之一心。我怨她如此狠心不顾我们姐妹情。天待我不薄,我既重生。必将你们这对狗男女斩尽杀绝!
  • 妖宝

    妖宝

    带着万火之源穿越而来的主角,遭遇了一个坑死你不偿命的妖宝。这家伙天生丑也就罢了,没事还偷偷的去美女家,找美女的母妖宝谈恋爱。自家的妖宝丑,终生大事,主角也捉急。于是乎,他找上了美女,说道:“咱们做亲家吧…”
  • 踹开冷傲太子:九王妃

    踹开冷傲太子:九王妃

    华青鸾:卓依族的九公主,貌美无双。却是天生痴傻,若聋若哑,母妃早死,兄弟欺凌,姊妹嫉恨,父皇厌恶,及笄之年被送到魏国成为质子,前途凄惨。因为纠缠俊美冷傲的暗辰国太子,失足落湖,昏迷不醒。再睁开眼,美眸光绽,风华粲然,她,已不再是她!
  • 铁骨头

    铁骨头

    渴望独立的边缘小城,神秘的机械制造,混乱的世界格局,一个家族的梦想,一个强者的呐喊,世界各国的神秘对手,一年一度的异能盛会,扬名立万,独立小城,一切都从哪个机械强者开始。