登陆注册
19302600000176

第176章

I left Corfu without money, although I had sold or pledged everything I had of any value. Twice I had reached Corfu rich and happy, twice I left it poor and miserable. But this time I had contracted debts which I have never paid, not through want of will but through carelessness.

Rich and in good health, everyone received me with open arms; poor and looking sick, no one shewed me any consideration. With a full purse and the tone of a conqueror, I was thought witty, amusing; with an empty purse and a modest air, all I said appeared dull and insipid. If I had become rich again, how soon I would have been again accounted the eighth wonder of the world! Oh, men! oh, fortune! Everyone avoided me as if the ill luck which crushed me down was infectious.

We left Corfu towards the end of September, with five galleys, two galeasses, and several smaller vessels, under the command of M.

Renier. We sailed along the shores of the Adriatic, towards the north of the gulf, where there are a great many harbours, and we put in one of them every night. I saw Madame F---- every evening; she always came with her husband to take supper on board our galeass. We had a fortunate voyage, and cast anchor in the harbour of Venice on the 14th of October, 1745, and after having performed quarantine on board our ships, we landed on the 25th of November. Two months afterwards, the galeasses were set aside altogether. The use of these vessels could be traced very far back in ancient times; their maintenance was very expensive, and they were useless. A galeass had the frame of a frigate with the rowing apparatus of the galley, and when there was no wind, five hundred slaves had to row.

Before simple good sense managed to prevail and to enforce the suppression of these useless carcasses, there were long discussions in the senate, and those who opposed the measure took their principal ground of opposition in the necessity of respecting and conserving all the institutions of olden times. That is the disease of persons who can never identify themselves with the successive improvements born of reason and experience; worthy persons who ought to be sent to China, or to the dominions of the Grand Lama, where they would certainly be more at home than in Europe.

That ground of opposition to all improvements, however absurd it may be, is a very powerful one in a republic, which must tremble at the mere idea of novelty either in important or in trifling things.

Superstition has likewise a great part to play in these conservative views.

There is one thing that the Republic of Venice will never alter: I

mean the galleys, because the Venetians truly require such vessels to ply, in all weathers and in spite of the frequent calms, in a narrow sea, and because they would not know what to do with the men sentenced to hard labour.

I have observed a singular thing in Corfu, where there are often as many as three thousand galley slaves; it is that the men who row on the galleys, in consequence of a sentence passed upon them for some crime, are held in a kind of opprobrium, whilst those who are there voluntarily are, to some extent, respected. I have always thought it ought to be the reverse, because misfortune, whatever it may be, ought to inspire some sort of respect; but the vile fellow who condemns himself voluntarily and as a trade to the position of a slave seems to me contemptible in the highest degree. The convicts of the Republic, however, enjoy many privileges, and are, in every way, better treated than the soldiers. It very often occurs that soldiers desert and give themselves up to a 'sopracomito' to become galley slaves. In those cases, the captain who loses a soldier has nothing to do but to submit patiently, for he would claim the man in vain. The reason of it is that the Republic has always believed galley slaves more necessary than soldiers. The Venetians may perhaps now (I am writing these lines in the year 1797) begin to realize their mistake.

A galley slave, for instance, has the privilege of stealing with impunity. It is considered that stealing is the least crime they can be guilty of, and that they ought to be forgiven for it.

"Keep on your guard," says the master of the galley slave; "and if you catch him in the act of stealing, thrash him, but be careful not to cripple him; otherwise you must pay me the one hundred ducats the man has cost me."

A court of justice could not have a galley slave taken from a galley, without paying the master the amount he has disbursed for the man.

As soon as I had landed in Venice, I called upon Madame Orio, but I

found the house empty. A neighbour told me that she had married the Procurator Rosa, and had removed to his house. I went immediately to M. Rosa and was well received. Madame Orio informed me that Nanette had become Countess R., and was living in Guastalla with her husband.

Twenty-four years afterwards, I met her eldest son, then a distinguished officer in the service of the Infante of Parma.

同类推荐
  • 能净一切眼疾病陀罗尼经

    能净一切眼疾病陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宦游日记

    宦游日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元始高上玉检大箓

    元始高上玉检大箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摩利支天一印法

    摩利支天一印法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戒因缘经

    戒因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我和美女们的那些事

    我和美女们的那些事

    魏轩得到了一个神秘的系统后,发现美丽异性对自己的诱惑倍增,高贵优雅的总裁,火辣活波的警花,清纯靓丽的邻家女孩……各种诱惑纷沓而至,魏轩开始了性福的猎艳之旅。读者群:59747220
  • 天赐世界

    天赐世界

    修炼之人乃是逆天而为,追求与天地齐寿,与日月同辉,窥探长生之谜;平凡之人乃是顺心而为,只求醉卧清泉侧,梦蝶月影时,寻找生活真谛。主人公身处神话般的世界,作为平平凡凡的小人物,他只想平平淡淡,安安静静地过完这一生,谁知一连串的事件和机缘巧合之下,他一步一步走上了一条不寻常的路,冥冥之中自有天意,偶然中存在必然,主人公在正义与邪恶,大家与个人,恩情与亲情,友情与爱情,承诺与原则之间不断选择。
  • 青春期的早恋

    青春期的早恋

    洛溪是一名准初三的学生,这本书讲的是她一路走来的心灵历程,以及那朦胧美好的早恋。洛溪的心里住过很多人,但留下的却没有几个。且看一个双鱼座的女生的青春故事吧!
  • 弑途

    弑途

    异界重生,邪三遭遇亲离;为了生存,他踏入了修炼之道;因为仇恨,他踏上了杀戳之途!当善良被仇恨覆盖,杀戳将不再成为罪恶;当阴谋被勇者揭穿,安邦将瞬间变成乱世;生命若注定充满坎坷,那他将拔剑逆天而行!再多的坎坷、阴谋,也都无法挡住他前行的脚步;再多的鲜血、尸骨,也都将成为筑成他成神之路的瓦土!
  • 腹黑国舅的窈窕宠妻

    腹黑国舅的窈窕宠妻

    天泽随洐(xing),神秘天泽世家家主,更是当朝皇后之兄,传言他清冷若仙,俊美无双,却又冷酷无情,辣手狠心,绰号“黑谪仙”。尽管如此,多的是一见国舅误终生的男男女女老老少少。沈长乐,知足常乐,自带干物女属性外加宅女属性的穿越苦逼者!有多苦逼?明明是一富三代,却悲催成穷乡僻壤的穷三代。明明是如画的女儿家,却偏生假做了泥做的男儿身。明明打定主意做个田园宅,却偏偏被一坑爹系统砸中,在苦逼的道路上一路狂奔。彼时——他是权势滔天,高高在上,美若谪仙,却心黑如墨的黑谪仙!她是寒门小族,低若尘埃,貌若潘安,却心冷情冷的干物女!他随性所致,轻狂肆意,无拘无束,睥睨天下!她兢兢业业,小心翼翼,没心没肺,淡看天下!本该永无交集,然命运却擦出绚烂火花!“国舅爷不好了,外面万民请命,请您放了身为‘男子’的丞相大人!”下属在男子两个字着重发音。沈长乐啃着黄瓜,看到天泽随洐看过来,露出一个没心没肺的笑容:“看,不是我不嫁给你,而是天下人不让我嫁给你!我也很无奈啊!你说,你娶个男人做什么?”“你是女人!”“可天下人眼里,我是个男人!”“你怀孕了!”“那在天下人的眼里,我还是个男人!”“你系统掉了!”沈长乐猛地瞪大眼睛,见鬼般的看着天泽随洐!
  • 天道问帝

    天道问帝

    梁月,地球上原本的命运应该是平凡的当一名上班族。被扯入修真的世界,从此改变了他的命运,修炼万道,踏天路,战群雄,成帝平乱镇苍穹,万古岁月传佳话。让我们一起来见证,平凡的梁月欲成为仙道第一。感谢大家支持!
  • 捉鬼奇谈之阴阳法师

    捉鬼奇谈之阴阳法师

    黄河古道,十多年前奸尸的捞尸人,改变了小孩的一生。陆为山,川亦水;山为阳,水为阴,阴阳相衡,故名:陆小川。一对阴阳眼,一通幽冥婚,迫使他走上了阴阳道。鬼开棺、百鬼围宅、尸抱船、黄河宝藏、鬼市、传说中的鬼门关……种种诡事接踵而来。“我是阴阳法师,陆小川,随我一起,踏遍阴间诡道!”今天建了一个群,群号:218310395新群没人,欢迎各位的到来,一起卖萌、发红包、讨论剧情、吹牛打屁!
  • 末日纵横天下

    末日纵横天下

    血月之夜,大地蒙尘观古武之兴,瞰六道轮回观谁纵横?何乃英雄?敢与枭雄争霸位,不向诸侯让一分!
  • 霸气小徒儿:师徒大战三百回合

    霸气小徒儿:师徒大战三百回合

    玄灵派被一群神秘的黑衣人毁灭,娘亲去世,爹爹失踪,冰山师父把天赋异禀的白伊然捡回家~为了玄灵派重建,一路上白伊然过关斩将不断变强,只为让黑衣人死在她的剑下!可,事情,似乎越来越让人捉摸不透了,真是伤脑筋咧!好在白伊然有一个万能师父宠着她。“师父,渴了。”“师父,饿了。”“师父……”“这么饥渴?不如回房尝鲜?”白伊然小脸一红:说好的高冷咧?!
  • 妖孽驸马霸道妃

    妖孽驸马霸道妃

    冰兰此生有三大乐趣——吃美食、看美男、聊八卦!二大标准——吃好喝好玩好,穿好用好住好!一朝穿越,成为不受宠的小媳妇,离生活的标准实在太远,果断逃跑之。“冰兰,你到底在搞什么?”新婚之夜,瞪着围墙下的红衣女子,南宫凌快疯了!洞房花烛夜新娘子竟然逃跑!“我想你大概需要洞房,门在那边……柳姐姐胸大屁股大好生养,一定能满足你的……”身为男人的自尊受到严重打击,眼睛一眯,他还不走了!【情节虚构,请勿模仿】