登陆注册
19302600000200

第200章

"I undertake," said her uncle, "to teach you in a fortnight, if you will only practice diligently. You will then know enough to be able to improve by your own exertions."

"It is a great undertaking, but I accept it; I promise you to work night and day, and to begin to-morrow."

After dinner, I advised the priest not to leave that evening, to rest during the night, and I observed that, by going away before day-

break, he would reach P---- in good time, and feel all the better for it. I made the same proposal to him in the evening, and when he saw that his niece was sleepy, he was easily persuaded to remain. I

called for the innkeeper, ordered a carriage for the clergyman, and desired that a fire might be lit for me in the next room where I

would sleep, but the good priest said that it was unnecessary, because there were two large beds in our room, that one would be for me and the other for him and his niece.

"We need not undress," he added, "as we mean to leave very early, but you can take off your clothes, sir, because you are not going with us, and you will like to remain in bed to-morrow morning."

"Oh!" remarked Christine, "I must undress myself, otherwise I could not sleep, but I only want a few minutes to get ready in the morning."

I said nothing, but I was amazed. Christine then, lovely and charming enough to wreck the chastity of a Xenocrates, would sleep naked with her uncle! True, he was old, devout, and without any of the ideas which might render such a position dangerous, yet the priest was a man, he had evidently felt like all men, and he ought to have known the danger he was exposing himself to. My carnal-

mindedness could not realize such a state of innocence. But it was truly innocent, so much so that he did it openly, and did not suppose that anyone could see anything wrong in it. I saw it all plainly, but I was not accustomed to such things, and felt lost in wonderment.

As I advanced in age and in experience, I have seen the same custom established in many countries amongst honest people whose good morals were in no way debased by it, but it was amongst good people, and I

do not pretend to belong to that worthy class.

We had had no meat for dinner, and my delicate palate was not over-

satisfied. I went down to the kitchen myself, and I told the landlady that I wanted the best that could be procured in Treviso for supper, particularly in wines.

"If you do not mind the expense, sir, trust to me, and I undertake to please you. I will give you some Gatta wine."

"All right, but let us have supper early."

When I returned to our room, I found Christine caressing the cheeks of her old uncle, who was laughing; the good man was seventy-five years old.

"Do you know what is the matter?" he said to me; "my niece is caressing me because she wants me to leave her here until my return.

She tells me that you were like brother and sister during the hour you have spent alone together this morning, and I believe it, but she does not consider that she would be a great trouble to you."

"Not at all, quite the reverse, she will afford me great pleasure, for I think her very charming. As to our mutual behaviour, I believe you can trust us both to do our duty."

"I have no doubt of it. Well, I will leave her under your care until the day after to-morrow. I will come back early in the morning so as to attend to your business."

This extraordinary and unexpected arrangement caused the blood to rush to my head with such violence that my nose bled profusely for a quarter of an hour. It did not frighten me, because I was used to such accidents, but the good priest was in a great fright, thinking that it was a serious haemorrhage.

When I had allayed his anxiety, he left us on some business of his own, saying that he would return at night-fall. I remained alone with the charming, artless Christine, and lost no time in thanking her for the confidence she placed in me.

"I can assure you," she said, "that I wish you to have a thorough knowledge of me; you will see that I have none of the faults which have displeased you so much in the young ladies you have known in Venice, and I promise to learn writing immediately."

"You are charming and true; but you must be discreet in P----, and confide to no one that we have entered into an agreement with each other. You must act according to your uncle's instructions, for it is to him that I intend to write to make all arrangements."

"You may rely upon my discretion. I will not say anything even to my mother, until you give me permission to do so."

I passed the afternoon, in denying myself even the slightest liberties with my lovely companion, but falling every minute deeper in love with her. I told her a few love stories which I veiled sufficiently not to shock her modesty. She felt interested, and I

could see that, although she did not always understand, she pretended to do so, in order not to appear ignorant.

When her uncle returned, I had arranged everything in my mind to make her my wife, and I resolved on placing her, during her stay in Venice, in the house of the same honest widow with whom I had found a lodging for my beautiful Countess A---- S----.

We had a delicious supper. I had to teach Christine how to eat oysters and truffles, which she then saw for the first time. Gatta wine is like champagne, it causes merriment without intoxicating, but it cannot be kept for more than one year. We went to bed before midnight, and it was broad daylight when I awoke. The curate had left the room so quietly that I had not heard him.

I looked towards the other bed, Christine was asleep. I wished her good morning, she opened her eyes, and leaning on her elbow, she smiled sweetly.

"My uncle has gone. I did not hear him."

"Dearest Christine, you are as lovely as one of God's angels. I have a great longing to give you a kiss."

"If you long for a kiss, my dear friend, come and give me one."

同类推荐
热门推荐
  • 忞八门

    忞八门

    观天之道,执天之行,天存九星,人韵八门。予人,天行健,自强于心,大争,大志,或情,或义,悲欢离合,尔虞我诈,不过一个人生。
  • 择日再亡

    择日再亡

    苏晨意外来到二十年之后,却发现这个时代的地球已处于末世废土。上海和东京等大型都市都已沉入海底,人们依靠打捞海底废弃的物资为生,真正主宰着地球的变成了那些变异怪物。更令他意外的是自己昔日的诸多同学已成了一方霸主,连以前温柔胆小的妹妹也成了绝世高手。“二十年后的我……又该是什么样子呢?”
  • 神裔世界

    神裔世界

    一幅千年前的画卷、五个英雄辈出的种族、一场精彩纷呈的史诗。这个故事由三个人共同写作,力求打造一个细致的神裔世界。
  • 初恋的句号

    初恋的句号

    为初恋的幸福护航!为自己的最美的记忆称为过去。
  • 霸道痞子兵

    霸道痞子兵

    五年前,懵懂的他为爱生恨,遭遇心爱女人的背叛,惹上强势的遮天人物,被害入狱。五年后,他犹如高傲的猛虎,强势的回归,更是以血腥来复仇。泡妹妹,踩大少;黑道,商业,校园,留下了他神话般的传说事迹。京城屹立太子党,西北三地狗王自居,东北三省猛虎自傲,南方半圈青帮掌控。
  • 悲灵泣

    悲灵泣

    每个英雄的背后,都有一个催人泪下的故事。那是他们最爱的人的牺牲。他们渴望着平凡,然而却不可能平凡。因为他们是英雄。既然注定要马革裹尸,注定要鲜血染裳。那么,就让狂风暴雨和电闪雷鸣吞没吾辈的身影。让吾辈守护的人民,成为吾辈流传于世的真实姓名!
  • 事典:料理家务的5000条锦囊妙计

    事典:料理家务的5000条锦囊妙计

    《事典:料理家务的5000条锦囊妙计》内容丰富,新颖实用,针对现代家庭的需要,精心编辑,分门别类,5000招应对家事法则,招招帮您解决生活中的碰到的难题和烦恼,让您在省钱、省时、省力、省心的同时,轻轻松松地做家务,快快乐乐地管好家,尽善尽美地享受幸福居家生活! 家有家的语言,忙碌快乐的家务就像催化剂,催化着家的温度,给物质化的冰冷材质带来许多温情,在安置情感和心灵的家里,您怎样聪明地打理它,也就怎样经营着您的情感和爱。那么,翻开这本方便有效的家务打理手册吧,用爱和智慧将我们的家装扮得亮亮堂堂!
  • 校园天才太子

    校园天才太子

    龙羽天从一个人称穷光蛋的文武双全天才变成了传说中的太子,带着女朋友齐若雪创造属于自己的商业伟业。
  • 锋回鹿转

    锋回鹿转

    “他身体单薄技术太差。”“论嗅觉,无出其右者;论跑位,他独步天下。何况进球是评判前锋的唯一标准!”“他是有名的半赛季先生。”“只打半赛季也能拿最佳射手,谁比他更高效率?既能虐菜也能上大场面!”“他年年都是转会的热门。”“米兰离不开他我会乱说?”“最后还是走了。”“祖上也曾阔过的米兰实在缺钱,拿他套现呗。”“他好像抢过哥们儿的准女友,还有人怀疑他的取向问题?”“谁说的?一派胡言!他感情方面是走了弯路,但根本不是你们瞎说的那样!”“他领衔的国家队不会在世界杯上走得太远。”“不,他真正的起点就是世界杯,而且创了中国足球的记录!下一届世界杯大家走着瞧!”
  • 风去枫来

    风去枫来

    原本的棋圣,现在的茶馆老板。原本的名牌大学毕业生,现在的茶馆打工仔。小小的北京胡同小茶馆,能有什么事情发生呢。