登陆注册
19302600000455

第455章

"I dare say the nuns are of the jesuitical party."

"What has that got to do with it, aunt?"

"Very much, child; the Jesuits and their adherents are well known to have no vital religion. But let us talk of something else. All that I want you to do is to know how to please your future husband."

"Is mademoiselle about to marry, then?"

"Her intended will probably arrive at the beginning of next month."

"Is he a lawyer?"

"No, sir; he is a well-to-do merchant."

"M. le Noir told me that your niece was the daughter of a councillor, and I did not imagine that you would sanction her marrying beneath her."

"There will be no question of such a thing in this instance, sir;

and, after all, what is marrying beneath one? My niece's intended is an honest, and therefore a noble, man, and I am sure it will be her fault if she does not lead a life of perfect happiness with him"

"Quite so, supposing she loves him."

"Oh! love and all that kind of thing will come in good time, you know."

As these remarks could only give pain to the young lady, who listened in silence, I changed the conversation to the enormous crowd which would be present at the execution of Damien, and finding them extremely desirous of witnessing this horrible sight I offered them a large window with an excellent view. The ladies accepted with great pleasure, and I promised to escort them in good time.

I had no such thing as a window, but I knew that in Paris, as everywhere, money will procure anything. After dinner I went out on the plea of business, and, taking the first coach I came across, in a quarter of an hour I succeeded in renting a first floor window in excellent position for three louis. I paid in advance, taking care to have a receipt.

My business over, I hastened to rejoin the company, and found them engaged in piquet. Mdlle. de la Meure, who knew nothing about it, was tired of looking on. I came up to her, and having something to say we went to the other end of the room.

"Your letter, dearest, has made me the happiest of men. You have displayed in it such intelligence and such admirable characteristics as would win you the fervent adoration of every man of good sense."

"I only want one man's love. I will be content with the esteem of the rest."

"My angel, I will make you my wife, and I shall bless till my latest breath the lucky audacity to which I owe my being chosen before other men who would not have refused your hand, even without the fifty thousand crowns, which are nothing in comparison with your beauty and your wit."

"I am very glad you like me so much."

"Could I do otherwise? And now that you know my heart, do nothing hastily, but trust in me."

"You will not forget how I am placed."

"I will bear it in mind. Let me have time to take a house, to furnish it and to put myself in a position in which I shall be worthy of your hand. You must remember that I am only in furnished apartments; that you are well connected, and that I should not like to be regarded as a fortune-hunter."

"You know that my intended husband will soon arrive?"

"Yes, I will take care of that."

"When he does come, you know, matters will be pushed on rapidly."

"Not too rapidly for me to be able to set you free in twenty-four hours, and without letting your aunt know that the blow comes from me. You may rest assured, dearest, that the minister for foreign affairs, on being assured that you wish to marry me, and me only, will get you an inviolable asylum in the best convent in Paris. He will also retain counsel on your behalf, and if your mother's will is properly drawn out your aunt will soon be obliged to hand over your dowry, and to give security for the rest of the property. Do not trouble yourself about the matter, but let the Dunkirk merchant come when he likes. At all hazards, you may reckon upon me, and you may be sure you will not be in your aunt's house on the day fixed for the wedding."

"I confide in you entirely, but for goodness' sake say no more on a circumstance which wounds my sense of modesty. You said that I

offered you marriage because you took liberties with me?"

"Was I wrong?"

"Yes, partly, at all events; and you ought to know that if I had not good reasons I should have done a very foolish thing in offering to marry you, but I may as well tell you that, liberties or no liberties, I should always have liked you better than anyone."

I was beside myself with joy, and seizing her hand I covered it with tender and respectful kisses; and I feel certain that if a notary and priest had been then and there available, I should have married her without the smallest hesitation.

Full of each other, like all lovers, we paid no attention to the horrible racket that was going on at the other end of the room. At last I thought it my duty to see what was happening, and leaving my intended I rejoined the company to quiet Tiretta.

I saw on the table a casket, its lid open, and full of all sorts of jewels; close by were two men who were disputing with Tiretta, who held a book in one hand. I saw at once that they were talking about a lottery, but why were they disputing? Tiretta told me they were a pair of knaves who had won thirty or forty louis of him by means of the book, which he handed to me.

"Sir," said one of the gamesters, "this book treats of a lottery in which all the calculations are made in the fairest manner possible.

同类推荐
  • 古文小品咀华

    古文小品咀华

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法华灵验传

    法华灵验传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全宋词

    全宋词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小辨斋偶存

    小辨斋偶存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修真太极混元指玄图

    修真太极混元指玄图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 猎人正传

    猎人正传

    这是一本什么样的网游书?要杀怪吗?要杀!——不过只杀怪是没有经验的。要升级吗?要升!——不过最多只有九级。有神器吗?有!——不过不知道何年何月主角才有。11C聪明吗?聪明!——不过要看玩家聪不聪明。美女有吗?有!——不过看得见,摸不着,心如刀绞。主角牛吗?牛!——他属牛。哎,这究竟是本什么样的网游书?呵呵,我也不知道。来看看,兴许你就知道了。欢迎来到《猎人》的世界!—————————————————————————————【猎人曙光群】:66037151
  • 千年龙骨

    千年龙骨

    一块千年龙骨的出现,昭示着一段隐秘的历史和一个失落于古代的宝藏。当北风特战小队的队长欧阳莫从精神病院中救出唯一能够读懂“婆罗谜文”的教授后,才愕然发现,龙骨之上竟然隐藏着楼兰王子给后人留下的谜文……
  • 白眉大侠续集

    白眉大侠续集

    电视剧里的陆小英带着对白云瑞千万次的误会和错过,终让小英带着遗憾香消玉殒。是怎样的奇遇让小英死而复生却记忆尽失。被愧疚和后悔吞噬了两年的白云瑞,再次见到熟悉的容颜又是怎样的一种心情。面对失忆的小英白云瑞是选择此生陌路还是选择生死相随。
  • 关于爱与性的一切,你全错了

    关于爱与性的一切,你全错了

    关于爱情与两性的话题,我们往往信奉一些未被证实的“真理”,这些所谓真理如果囫囵吞下,可能会给一个人的快乐心情和恋爱关系带来毁灭性的损伤。本书作者即从众多的“真理”中筛选出了最“谬不可言”的25条,逐一提出质疑并进行论述,同时列举了大量社会学调查实例,这些无不在警醒我们,在爱与性的问题上我们原本错得是多么厉害。通过这些反思,让那些“在爱中的人们”睁开眼睛,打破谬论,用更坦诚、开放和宽容的心,迎接真正的幸福。作者笔锋幽默犀利,论述直截了当,几令读者汗下。然而颠覆传统之后所呈现在读者面前的,的确句句皆为真知灼见。在二十一世纪这个属于原创思想者的时代,本书正是一本新世代爱情与两性生活的经典指导手册。
  • 恋爱吧以幸运女神的名义

    恋爱吧以幸运女神的名义

    好不容易考上了三大名校之一,却惨遭十二位美少年算计?一心想成为校园明星的艾巧巧终于出名了,可是………
  • 逆流修仙

    逆流修仙

    世人万千,谁能不死?茫茫人世,苦海万千,庸庸碌碌百年,终究不能逃脱六道轮回。百莽山,绵延千余里,幽深秀丽,传言深处多莽林大泽,多山精鬼怪,是否真的如传说的那般可怕,一个不幸的少年踏足其中,开始了他不一样的修道之旅。一路惊险逃亡,最终顺利进入蜀山,偶尔出山,却又流走海外妖修的世界,卷入了另一场更大的漩涡……一部蜀山已成经典,一部星辰变已成史诗,一部佛本只能仰望。仙侠世界精彩万分,每个人的心中都有一个不同的世界,我只是想用自己的笔写出我的世界——————新人新书,请多多支持,请点“放入书架”请点“投推荐票”弄了一个书群,40131364,期待你的加入皇大新书《无上真魔》
  • 特种兵附身

    特种兵附身

    幽灵流血心的后续,被改造的主角,幽灵大队的追杀,叛变的将军,流血心的狙击手。即使整个世界都与你为敌,也要做自己觉得对的事情。
  • 《山河落泪》

    《山河落泪》

    1931年9月在平津的战场上张学良改编的新一团在白理晓的带领下完强抵抗。模画出一篇抗日史诗,在战士的汗水与血水播洒下,用誓死悍卫山河
  • 仙是怎样炼成的

    仙是怎样炼成的

    一个经脉大半堵塞的少年,无奈弃武从医。一次机缘巧合下,竟然得到一卷不知名口诀,从此走上了一条和众生不一样的修仙道路!请给大虾投票的朋友在书评里留个言,好让大虾知道是哪些朋友*^_^*
  • 苹果侦探社

    苹果侦探社

    一个是曾经的刑警,一个是大集团公司的董事长,有人称他们为中国的福尔摩斯和华生,还有人说他们的经历堪称匪夷所思!本书已经出版,喜欢本书的朋友可以购买实体书。请大家关注我的新书《茅山捉鬼笔记》