登陆注册
19302600000697

第697章

"A fine young man, who is a hairdresser, and bears an excellent character, saw me at Momolo's a fortnight ago, and met me at the church door next day and gave me a letter. He declared himself my lover, and said that if I could bring him a dowry of four hundred crowns, he could open a shop, furnish it, and marry me.

"'I am poor,' I answered, 'and I have only a hundred crowns in charity tickets, which my confessor keeps for me.' Now I have two hundred crowns, for if I marry, my mother will willingly give me her share of the money you made us gain. You can therefore make me happy by getting me tickets to the amount of two hundred crowns more. Take the tickets to my confessor, who is a very good man and fond of me; he will not say anything to my mother about it."

"I needn't go about seeking for charity tickets, my angel. I will take two hundred piastres to your confessor to-morrow, and you must manage the rest yourself. Tell me his name, and to-morrow I

will tell you what I have done, but not here, as the wind and the cold would be the death of me. You can leave me to find out a room where we shall be at our ease, and without any danger of people. suspecting that we have spent an hour together. I will meet you at the church to-morrow at the same hour and when you see me follow me."

Mariuccia told me her confessor's name, and allowed me all the.

caresses possible in our uncomfortable position. The kisses she gave me in return for mine left no doubt in my mind, as to her love for me. As nine o'clock struck I left her, perishing with cold, but burning with desire; my only thought being where to find a room in which I might possess myself of the treasure the next day.

On leaving the ruined palace, instead of returning to the Piazza di Spagna I turned to the left and passed along a narrow and dirty street only inhabited by people of the lowest sort. As I slowly walked along, a woman came out of her house and asked me politely if I were looking for anybody.

"I am looking for a room to let."

"There are none here, sir, but, you will find a hundred in the square."

"I know it, but I want the room to be here, not for the sake of the expense, but that I may be sure of being able to spend an hour or so of a morning with a person in whom I am interested. I am ready to pay anything."

"I understand what you mean, and you should have a room in my house if I had one to spare, but a neighbour of mine has one on the ground floor, and if you will wait a moment I will go and speak to her."

"You will oblige me very much."

"Kindly step in here."

I entered a poor room, where all seemed wretchedness, and I saw two children doing their lessons. Soon after, the good woman came back and asked me to follow her. I took several pieces of money from my pocket, and put them down on the only table which this poor place contained. I must have seemed very generous, for the poor mother came and kissed my hand with the utmost gratitude. So pleasant is it to do good, that now when I have nothing left the remembrance of the happiness I have given to others at small cost is almost the only pleasure I enjoy.

I went to a neighbouring house where a woman received me in an empty room, which she told me she would let cheaply if I would pay three months in advance, and bring in my own furniture.

"What do you ask for the three months' rent?"

"Three Roman crowns."

"If you will see to the furnishing of the room this very day I

will give you twelve crowns."

"Twelve crowns! What furniture do you want?"

"A good clean bed, a small table covered with a clean cloth, four good chairs, and a large brazier with plenty of fire in it, for I

am nearly perishing of cold here. I shall only come occasionally in the morning, and I shall leave by noon at the latest."

"Come at three o'clock, then, to-day, and you will find everything to your satisfaction."

>From there I went to the confessor. He was a French monk, about sixty, a fine and benevolent-looking man, who won one's respect and confidence.

"Reverend father," I began, "I saw at the house of Abbe Momolo, 'scoptore santissimo', a young girl named Mary, whose confessor you are. I fell in love with her, and offered her money to try and seduce her. She replied that instead of trying to lead her into sin I would do better to get her some charity tickets that she might be able to marry a young man who loved her, and would make her happy. I was touched by what she said, but my passion still remained. I spoke to her again, and said that I would give her two hundred crowns for nothing, and that her mother should keep them.

"'That would be my ruin,' said she; 'my mother would think the money was the price of sin, and would not accept it. If you are really going to be so generous, take the money to my confessor, and ask him to do what he can for my marriage.'"

"Here, then, reverend father, is the sum of money for the good girl; be kind enough to take charge of it, and I will trouble her no more. I am going to Naples the day after to-morrow, and I hope when I come back she will be married."

The good confessor took the hundred sequins and gave me a receipt, telling me that in interesting myself on behalf of Mariuccia I was making happy a most pure and innocent dove, whom he had confessed since she was five years old, and that he had often told her that she might communicate without making her confession because he knew she was incapable of mortal sin.

"Her mother," he added, "is a sainted woman, and as soon as I have enquired into the character of the future husband I will soon bring the marriage about. No one shall ever know from whom this generous gift comes."

After putting this matter in order I dined with the Chevalier Mengs, and I willingly consented to go with the whole family to the Aliberti Theatre that evening. I did not forget, however, to go and inspect the room I had taken. I found all my orders executed, and I gave twelve crowns to the landlady and took the key, telling her to light the fire at seven every morning.

So impatient did I feel for the next day to come that I thought the opera detestable, and the night for me was a sleepless one.

同类推荐
热门推荐
  • 千果园发生的奇幻恋爱喜剧

    千果园发生的奇幻恋爱喜剧

    什么?!大学的死宅出来实习却遇到了一堆奇奇怪怪人,店长是全能高智商天才?同事还有赌神?骇客?催眠大师和拳术大师……甚至连异世界的神兽,塔罗之灵都出现了,这还能不能让人安心当个卖水果的店员小哥了啊!国内奇幻恋爱后宫类轻小说展开中。
  • 与天山童姥合租的日子

    与天山童姥合租的日子

    一个意外让郑浩获得了能够穿梭时空的能力,然而一个乌龙,他却一个不小心将天山童姥给拐了回来……肿么办?肿么办?郑浩可算明白了什么叫请神容易送神难。
  • 季节轮换

    季节轮换

    青春是本太仓促的书,我们就这样一路跌跌撞撞地走来。林薇君从澳洲布里斯班留学回国,在北京一家外企与青梅竹马许迪一起工作。刚回国的她表现出了不同于出国前的坚强与成熟,在大学里发生了什么让她快速地成长起来?谭梦仗义豪爽,却最终将在好姐妹和爱情之间抉择。蒋婷毕业后随花心男友从成都来到北京,乐天派的她相信只要爱情比面包更为重要,在租的房子里憧憬着未来的美好,而现实的残酷却一点点地改变着她。爱情,亲情,利益与抉择。踏入社会,再见青春。可爱情与友情却是不变的追求。
  • 宠物小精灵冒险之旅

    宠物小精灵冒险之旅

    宠物小精灵的奇异冒险之旅,一些冒险家展开了冒险。
  • 萌学园时空战役之血祭

    萌学园时空战役之血祭

    在离夸克族很远的另一个星球上,有一个种族叫洛里族,这个种族里的人们最崇敬的就是女巫,而他们最盛大的日子,就是血祭日,三个月之后,就是洛里族七年一度的血祭日,而这次的血祭,却与夸克族的萌骑士有关……
  • 强者隐于市

    强者隐于市

    曾执教过全球三十七个国家的顶尖特种部队,包括美,俄,中,英,法,以等军事强国的陈阳;回到国内都市刚开始平淡的生活,这桃花运就来了,各色各样的美女,像现在流行的富二代,官二代,恩军二代的也有,家庭出身普通的什么校花,白领,教师;青涩的,成熟的都冲过去了,也不知道我们的主角大人这么多应付的过来不,是走的桃花运还是桃花劫
  • 未来之西游

    未来之西游

    未来的人类世界是人与外星生命共同生存的时代,经过3亿年的磨合终于人妖和平共处的时候,但是人类没有发现的危机正在来临,先知先觉的机器人建立的佛教为了未来,促使各方势力来一次西游竞赛。过程有互相暗算,也有友谊,精彩的西游,不一样的西游。
  • 多维视野中的《呼啸山庄》

    多维视野中的《呼啸山庄》

    关于《呼啸山庄》的研究成果早已卷帙浩繁,但是,由于经典文学文本的丰富性,往往不断被一代又一代的读者反复研读和阐释。本书是作者多年研究的心得。作者在认真、审慎、反复、仔细地研读原小说的基础上,在作品的主题思想解析、人物形象剖析、艺术建构探析、文本对比分析和故事章节评析中提出了自己的不少的独立见解,让文学研究者能更全面、更客观地去把握和解释小说内涵。该著作的五部分互为关联、互为支撑,构成一个完成的逻辑链来阐释该部小说。
  • 妖剑无双

    妖剑无双

    全家被屠,他卧薪尝胆,吃尽苦头。为报父仇,他练就举世无双的超级妖剑!
  • 玄门五术

    玄门五术

    身怀玄门五术!山、医、命、相、卜!本以世间称霸无敌!怎想奇闻异士众多!吸血鬼家族!降头师!僵尸旱魃!狼人家族!苗疆巫蛊!东北野仙!正统道家!鬼妖之物!超级特种兵!冷血杀手!吉普赛预言家!雅玛后裔!古武世家!……只有你想不到!没有你看不到!