登陆注册
19303400000101

第101章

Poets are the great artists of language. They even create languages, like Homer and Shakspeare. They are the ornaments of literature. But they are more than ornaments. They are the sages whose sayings are treasured up and valued and quoted from age to age, because of the inspiration which is given to them,--an insight into the mysteries of the soul and the secrets of life. A good song is never lost; a good poem is never buried, like a system of philosophy, but has an inherent vitality, like the melodies of the son of Jesse. Real poetry is something, too, beyond elaborate versification, which is one of the literary fashions, and passes away like other fashions unless, redeemed by something that arouses the soul, and elevates it, and appeals to the consciousness of universal humanity. It is the poets who make revelations, like prophets and sages of old; it is they who invest history with interest; like Shakspeare and Racine, and preserve what is most vital and valuable in it. They even adorn philosophy, like Lucretius, when he speculated on the systems of the Ionian philosophers. They certainly impress powerfully on the mind the truths of theology, as Watts and Cowper and Wesley did in their noble lyrics. So that the most rapt and imaginative of men, if artists, utilize the whole realm of knowledge, and diffuse it, and perpetuate it in artistic forms. But real poets are rare, even if there are many who glory in the jingle of language and the structure of rhyme. Poetry, to live, must have a soul, and it must combine rare things,--art, music, genius, original thought, wisdom made still richer by learning, and, above all, a power of appealing to inner sentiments, which all feel, yet are reluctant to express.

So choice are the gifts, so grand are the qualities, so varied the attainments of truly great poets, that very few are born in a whole generation and in nations that number twenty or forty millions of people. They are the rarest of gifted men. Every nation can boast of its illustrious lawyers, statesmen, physicians, and orators; but they can point only to a few of their poets with pride. We can count on the fingers of one of our hands all those worthy of poetic fame who now live in this great country of intellectual and civilized men, one for every ten millions. How great the pre-eminence even of ordinary poets! How very great the pre-eminence of those few whom all ages and nations admire!

The critics assign to Dante a pre-eminence over most of those we call immortal. Only two or three other poets in the whole realm of literature, ancient or modern, dispute his throne. We compare him with Homer and Shakspeare, and perhaps Goethe, alone. Civilization glories in Virgil, Milton, Tasso, Racine, Pope, and Byron,--all immortal artists; but it points to only four men concerning whose transcendent creative power there is unanimity of judgment,--prodigies of genius, to whose influence and fame we can assign no limits; stars of such surpassing brilliancy that we can only gaze and wonder,--growing brighter and brighter, too, with the progress of ages; so remarkable that no barbarism will ever obscure their brightness, so original that all imitation of them becomes impossible and absurd. So great is original genius, directed by art and consecrated to lofty sentiments.

I have assumed the difficult task of presenting one of these great lights. But I do not presume to analyze his great poem, or to point out critically its excellencies. This would be beyond my powers, even if I were an Italian. It takes a poet to reveal a poet. Nor is criticism interesting to ordinary minds, even in the hands of masters. I should make critics laugh if I were to attempt to dissect the Divine Comedy. Although, in an English dress, it is known to most people who pretend to be cultivated, yet it is not more read than the "Paradise Lost" or the "Faerie Queene," being too deep and learned for some, and understood by nobody without a tolerable acquaintance with the Middle Ages, which it interprets,--the superstitions, the loves, the hatreds, the ideas of ages which can never more return. All I can do--all that is safe for me to attempt--is to show the circumstances and conditions in which it was written, the sentiments which prompted it, its historical results, its general scope and end, and whatever makes its author stand out to us as a living man, bearing the sorrows and revelling in the joys of that high life which gave to him extraordinary moral wisdom, and made him a prophet and teacher to all generations. He was a man of sorrows, of resentments, fierce and implacable, but whose "love was as transcendent as his scorn,"--a man of vast experiences and intense convictions and superhuman earnestness, despising the world which he sought to elevate, living isolated in the midst of society, a wanderer and a sage, meditating constantly on the grandest themes, lost in ecstatic reveries, familiar with abstruse theories, versed in all the wisdom of his day and in the history of the past, a believer in God and immortality, in rewards and punishments, and perpetually soaring to comprehend the mysteries of existence, and those ennobling truths which constitute the joy and the hope of renovated and emancipated and glorified spirits in the realms of eternal bliss. All this is history, and it is history alone which I seek to teach,--the outward life of a great man, with glimpses, if I can, of those visions of beauty and truth in which his soul lived, and which visions and experiences constitute his peculiar greatness. Dante was not so close an observer of human nature as Shakspeare, nor so great a painter of human actions as Homer, nor so learned a scholar as Milton; but his soul was more serious than either,--he was deeper, more intense than they; while in pathos, in earnestness, and in fiery emphasis he has been surpassed only by Hebrew poets and prophets.

同类推荐
  • The Contrast

    The Contrast

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苑里志

    苑里志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝内经素问补注释文

    黄帝内经素问补注释文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武宗外纪

    武宗外纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大金吊伐录

    大金吊伐录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 断天穹

    断天穹

    莽莽虎界,红尘纷扰。一个与世隔绝村庄内的纯良少年,无缘无故受到灭顶之灾,村庄被屠,初恋命丧,自己也惨遭断臂。面对这冷酷无情的滚滚红尘,他是该听天由命在其中湮灭,还是该化身为飓风去逆转红尘,改变世界。
  • 洛神辞

    洛神辞

    问世间,何为仙?曰:非人也!绝症少年遭遇黑道劫宝,一场意外之后重生到了修仙世界,但身体因而成为可吞食五行之气的奇异体质,自此他修太极而化两仪,炼五行而铸万兵,书写了一段跌宕起伏的传奇故事。
  • 谷音

    谷音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 使魔高校的插班生

    使魔高校的插班生

    在这个人类生活了四十五亿年的地球上由于人类乱砍滥伐和大气污染所导致一种新的魔法生物出现,它们破坏城市并且以惊人的速度繁殖,一座连接一座城市沦陷人类身上也有了异变,渐渐出现一些特殊体质和特殊能力。本书描述了主角对使魔的复仇之欲,和对同伴的亲情陪伴,最后一步一步走向胜利的故事。
  • 霸道小神农

    霸道小神农

    简介:秋天的一个上午,回村大学生陈大志偶然发现村长把隔壁村刘寡妇给拖进了苞米地……书友群:386226995大剑球球号:2296078437
  • 野营俱乐部

    野营俱乐部

    本文更的时间有点慢大家可以来看看是关于校园生活陈琳想写几卷呢!
  • 流星之恋

    流星之恋

    她是初中学校有名的“霸王女”,因为她总是看不惯看不起她的人,一看不惯的就是拳脚相向,没有任何商量可言;她原本家庭富裕,四岁吵着嚷着要自己的母亲送她去学跆拳道……他家庭并不富裕,从小和自己的父母一起出去劳作,在一个艺人下学习了跆拳道,后来他们第一次相遇还是初中的时候,他看不惯万路山欺负女孩,于是见义勇为,但是他的见义勇为并不让她看好,从此结下了恩怨……
  • 神上青天

    神上青天

    现代人古明,虽有大志,却无处可施一朝风云际会,他踏上了一个熟悉而又陌生的世界那里,大罗只是起点,混元也并不难见异界降临,诸神黄昏,浩劫之后,洪荒已无神这是一个属于我的时代
  • 蝶魂幻舞系列(二)

    蝶魂幻舞系列(二)

    杀手问流氓:“杀人有罪吗?”天使插嘴道:“废话,杀人当然有罪。”死神站起来寒声应道:“不,好多的时候不杀人才有罪!”
  • 莲花的盛宴

    莲花的盛宴

    “莲花”为“佛陀”的象征。本书以世界非物质文化遗产“大足石刻”摩崖造像群为蓝本,抓住其造像“儒释道三教合一”的特点,从宗教、美学、哲学、社会学的角度,选取40龛最具代表性的石刻造像进行解读和阐释。