登陆注册
19303400000022

第22章

Bishoprics and all benefices were bought and sold; "canons were trodden under foot; ancient traditions were turned out of doors;old customs were laid aside;" boys were made archbishops; ludicrous stories were recited in the churches; the most disgraceful crimes were pardoned for money. Desolation, according to Cardinal Baronius, was seen in the temples of the Lord. As Petrarch said of Avignon in a better age, "There is no pity, no charity, no faith, no fear of God. The air, the streets, the houses, the markets, the beds, the hotels, the churches, even the altars consecrated to God, are all peopled with knaves and liars;" or, to use the still stronger language of a great reviewer, "The gates of hell appeared to roll back on their infernal hinges, that there might go forth malignant spirits to empty the vials of wrath on the patrimony even of the great chief of the apostles."These vices, it is true, were not confined to the clergy. All classes were alike forlorn, miserable, and corrupt. It was a gloomy period. The Church, whenever religious, was sad and despairing. The contemplative hid themselves in noisome and sepulchral crypts. The inspiring chants of Ambrose gave place to gloomy and monotonous antiphonal singing,--that is, when the monks confined themselves to their own vocation. What was especially needed was a reform among the clergy themselves. They indeed owned their allegiance to the Pope, as the supreme head of the Church, but their fealty was becoming a mockery. They could not support the throne of absolutism if they were not respected by the laity.

Baronial and feudal power was rapidly gaining over spiritual, and this was a poor exchange for the power of the clergy, if it led to violence and rapine. It is to maintain law and order, justice and safety, that all governments are established.

Hildebrand saw and lamented the countless evils of the day, especially those which were loosening the bands of clerical obedience, and undermining the absolutism which had become the great necessity of his age. He made up his mind to reform these evils. No pope before him had seriously undertaken this gigantic task. The popes who for two hundred years had preceded him were a scandal and a reproach to their exalted position. These heirs of Saint Peter wasted their patrimony in pleasures and pomps. At no period of the papal history was the papal chair filled with such bad or incompetent men. Of these popes two were murdered, five were driven into exile, and four were deposed. Some were raised to prominence by arms, and others by money. John X. commanded an army in person; John XI. died in a fit of debauchery; and John XII. was murdered by one of the infamous women whom he patronized. Benedict IX. was driven from the throne by robbery and murder, while Gregory VI. purchased the papal dignity. For two hundred years no commanding character had worn the tiara.

Hildebrand, however, set a new example, and became a watchful shepherd of his fold. His private life was without reproach; he was absorbed in his duties; he sympathized with learning and learned men. He was the friend of Lanfranc, and it was by his influence that this great prelate was appointed to the See of Canterbury, and a closer union was formed with England. He infused by his example a quiet but noble courage into the soul of Anselm.

He had great faults, of course,--faults of his own and faults of his age. I wonder why so STRONG a man has escaped the admiring eulogium of Carlyle. Guizot compares him with the Russian Peter.

In some respects he reminds me of Oliver Cromwell; since both equally deplored the evils of the day, and both invoked the aid of God Almighty. Both were ambitious, and unhesitating in the use of tools. Neither of them was stained by vulgar vices, nor seduced from his course by love of ease or pleasure. Both are to be contemplated in the double light of reformer and usurper. Both were honest, and both were unscrupulous; honest in seeking to promote public morality and the welfare of society, and unscrupulous in the arts by which their power was gained.

That which filled the soul of Hildebrand with especial grief was the alienation of the clergy from their highest duties, their worldly lives, and their frail support in his efforts to elevate the spiritual power. Therefore he determined to make a reform of the clergy themselves, having in view all the time their assistance in establishing the papal supremacy. He attacked the clergy where they were weakest. They--the secular ones, the parish priests--were getting married, especially in Germany and France. They were setting at defiance the laws of celibacy; they not only sought wives, but they lived in concubinage.

同类推荐
  • 农歌集钞

    农歌集钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三教出兴颂注

    三教出兴颂注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 登真隐诀

    登真隐诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 葬法倒杖

    葬法倒杖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The School For Scandal

    The School For Scandal

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 异世灵图

    异世灵图

    一张灵图,暗藏玄机。万古神剑,开天辟地。六分灵图,万派林立。残阳如血,狼烟四起。废能少年沉睡十二载,一朝觉醒成为灵异少年。六图齐聚,异世灵图的秘密即将被揭开,却又为了拯救心爱的姑娘自废顶级灵力。一介凡人,又如何扭转乾坤,斩杀强敌,主宰沉浮…..
  • 反物质世界

    反物质世界

    方刚在一次试验中发现了反物质世界,那是一个跟古代三国时期差不多的地方,他想要和自己心爱的人去那个世界,用他的话说就是1000把AK-47就能横扫天下。
  • 生命的风景

    生命的风景

    被誉为中国西部小小说旗手的作家刘殿学,30多年来,在海内外报刊发表了近2000篇小小说,题材视觉涉及社会生活的每一个角落。近年来,他又把立足点投向中小学校园,为孩子们写下了一大批校园小故事,其中许多作品收进了中小学课外阅读教材,成为青少年朋友们最喜爱的作家之一。有人说,刘殿学是无障碍语言作家,读他的小说,自然畅快,不打结,有些千字小说一口气可以念完。《生命的风景》作品集,汇集了作家几十年的创作精华,它那别具一格的西部。少数民族风情,曲折离奇的生活故事,生动活泼的人物形象,诙谐幽默的文学语言,再加上作品自身潜在的思想内涵,相信喜爱刘殿学的青少年读者,一打开这本书,就会如饥似渴。
  • 轮上十二月

    轮上十二月

    她是上古时期遗留下唯一的神族,无情无欲,是世界最公正的存在。看沧海变成桑田,历经时世的变迁。邻涯眺望,莫名感到一股凄凉,她问:“本君是否真的活了太久。”“上神为何如此想?”老树仙摸了摸自己的长胡答。“算了。”她想了想,终究是没说出来。“上神不妨下界看看,体会体会人的七情六欲。”“……”ps:本文一共分为12卷,每一卷是一个故事。
  • 年华流觞

    年华流觞

    如果说初恋是一首诗,那么安惟的初恋或许应该就是一首唯美却又感伤的朦胧诗。行走在那个开满紫丁香的林荫小径,安惟望着那个背影消逝在尽头,却不知欧阳晨一直站在自己的身后,默默地保护着自己。等待而来的结果,是一场华丽的谢幕还是悲伤而逝的错过?又是一年的盛夏,又是在开满紫丁香花的世界里,安惟是否会忘记那个曾经短暂地出现在自己生命中又飞快消失的身影?夏日香气落幕,薰衣草弥漫着浪漫的气息。如果遗忘是痛苦的开始,但愿永不相忘。如果非要相忘,只等流年的冲刷。
  • 魔师逆天

    魔师逆天

    前世孤苦一生,今世重生成兽,为何上天总是这样的捉弄!为何上天总是那样的不公!他不服,不服那命运的不公。自创妖修之法,将魔狮一族发展成为能够抗衡巨龙的麒麟一族,成就一代麒麟圣祖的威名。
  • 忆冷清秋

    忆冷清秋

    琉璃碎梦,抚殇怀浅寂;辗转轮回,忆冷落清秋。许秋瑶说,唐以泽是她心的港湾,是她漂泊许久之后唯一能够栖息的岛屿。唐以泽说,许秋瑶就像是黄昏的落日,虽凄凉却又不得不珍视的美丽向往。唐以安说,许秋瑶,我才是那个胆小鬼,囚禁在只有你的世界里,任凭我如何疯狂呼喊,你都只是一味地将自己束缚在过去里,为什么……为什么是我就不行。许秋瑶和唐以安,一对青梅竹马的冤家,因为唐以泽的死,一个自责、一个怨怼,最终各自走上了分岔路。八年后的重逢,与八年来的殇,摇摆不定的她究竟该作何抉择,由无数残缺拼凑起的会否是幸福的起点?
  • 逆天三小姐:倾城狂妃

    逆天三小姐:倾城狂妃

    阴差阳错,她意外穿越。草包?废材?说谁呢?当她变成她,翻手为云覆手雨,倾世容颜惊天下;当他遇见她,死死相缠不放手,穷追不舍真心鉴。可命运注定,天命难改,他们又要如何面对?天命又如何?造化又如何?终抵不过你倾城一笑,刹那芳华!纵使前路艰难,也要与你生生世世,携手天涯!
  • 三道归真

    三道归真

    天道不仁,杀戮盈野;地道有情,生养万物;人道有义,秉天地而生,调和天地。欲望无限,是以灭天屠地乱纲常以求长生。却未知:天有天道,地有地道,人有人道。唯三者合一方成大道,其中过程,既是演道。成道之日,便渡彼岸得长生。今大道万千,看我以仙道演之。
  • 叶挺传奇

    叶挺传奇

    全书分26章,记录了北伐名将、新四军军长叶挺将军光辉战斗的一生。书后并有附录叶挺生平。