登陆注册
19303400000032

第32章

Fontaine abbey possessed forty thousand acres of land. The abbot of Augia, in Germany, had a revenue of sixty thousand crowns,--several millions, as money is now measured. At one time the monks, with the other clergy, owned half of the lands of Europe. If a king was to be ransomed, it was they who furnished the money; if costly gifts were to be given to the Pope, it was they who made them. The value of the vessels of gold and silver, the robes and copes of silk and velvet, the chalices, the altar-pieces, and the shrines enriched with jewels, was inestimable. The feasts which the abbots gave were almost regal. At the installation of the abbot of St. Augustine, at Canterbury, there were consumed fifty-eight tuns of beer, eleven tuns of wine, thirty-one oxen, three hundred pigs, two hundred sheep, one thousand geese, one thousand capons, six hundred rabbits, nine thousand eggs, while the guests numbered six thousand people. Of the various orders of the Benedictines there have been thirty-seven thousand monasteries and one hundred and fifty thousand abbots. From the monks, twenty-one thousand have been chosen as bishops and archbishops, and twenty-eight have been elevated to the papal throne.

From these things, and others which may seem too trivial to mention, we infer the great wealth and power of monastic institutions, the most flourishing days of which were from the sixth century to the Crusades, beginning in the eleventh, when more than one hundred thousand monks acknowledged the rule of Saint Benedict. During this period of prosperity, when the vast abbey churches were built, and when abbots were great temporal as well as spiritual magnates, quite on an equality with the proudest feudal barons, we notice a marked decline in the virtues which had extorted the admiration of Europe. The Benedictines retained their original organization, they were bound by the same vows (as individuals, the monks were always poor), they wore the same dress, as they did centuries before, and they did not fail in their duties in the choir,--singing their regular chants from two o'clock in the morning. But discipline was relaxed; the brothers strayed into unseemly places; they indulged in the pleasures of the table; they were sensual in their appearance; they were certainly ignorant, as a body; and they performed more singing than preaching or teaching.

They lived for themselves rather than for the people. They however remained hospitable to the last. Their convents were hotels as well as bee-hives; any stranger could remain two nights at a convent without compensation and without being questioned. The brothers dined together at the refectory, according to the rules, on bread, vegetables, and a little meat; although it was noticed that they had a great variety in cooking eggs, which were turned and roasted and beaten up, and hardened and minced and fried and stuffed. It is said that subsequently they drank enormous quantities of beer and wine, and sometimes even to disgraceful excess. Their rules required them to keep silence at their meals;but their humanity got the better of them, and they have been censured for their hilarious and frivolous conversation,--for jests and stories and puns. Bernard accused the monks of degeneracy, of being given to the pleasures of the table, of loving the good things which they professed to scorn,--rare fish, game, and elaborate cookery.

That the monks sadly degenerated in morals and discipline, and even became objects of scandal, is questioned by no respectable historian. No one was more bitter and vehement in his denunciations of this almost universal corruption of monastic life than Saint Bernard himself,--the impersonation of an ideal monk.

Hence reforms were attempted; and the Cluniacs and Cistercians and other orders arose, modelled after the original institution on Monte Cassino. These were only branches of the Benedictines.

Their vows and habits and duties were the same. It would seem that the prevailing vices of the Benedictines, in their decline, were those which were fostered by great wealth, and consequent idleness and luxury. But at their worst estate the monks, or regular clergy, were no worse than the secular clergy, or parish priests, in their ordinary lives, and were more intelligent,--at least more learned. The ignorance of the secular clergy was notorious and scandalous. They could not even write letters of common salutation; and what little knowledge they had was extolled and exaggerated. It was confined to the acquisition of the Psalter by heart, while a little grammar, writing, and accounts were regarded as extraordinary. He who could write a few homilies, drawn from the Fathers, was a wonder and a prodigy. There was a total absence of classical literature.

But the Benedictines, idle and worldly as they were, guarded what little literature had escaped the ruin of the ancient civilization.

同类推荐
  • 罗云忍辱经

    罗云忍辱经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世说新语

    世说新语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荣辱

    荣辱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Diary of a Goose Girl

    The Diary of a Goose Girl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十二缘生祥瑞经

    十二缘生祥瑞经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 火影之最强瞳术师

    火影之最强瞳术师

    十六七岁的少年因为一起车祸事件而开启了火影忍者里的写轮眼!接着一个女杀手半夜来袭,从此闯入了主角的世界,主角也跟着这个神秘的女杀手开始了探索写轮眼的秘密……
  • 三国之纵横天下

    三国之纵横天下

    一个普通的现代人因为一次意外回到了一千八百年前的东汉末年,从此走上了与三国的牛人们争霸的道路。收名将,揽贤才,结识三国美人,陈锋利用现代知识打造出一支铁血锐兵纵横天下!轻度yy有益健康,敬请关注《三国之纵横天下》。
  • 女王复仇史:鳳宮劫

    女王复仇史:鳳宮劫

    【日更八章以上】十年前,宝相国女帝战死。不久,民间流传宝相国有一国宝,得此国宝者,就能统一中原大地。十年后,宝相国灭亡,夏王朝建立,国号庄严。随着夏国的逐渐繁荣那个曾让各诸侯国为之疯狂的国宝也逐渐被人们所淡忘,只是,那个国宝倒底是什么呢?夏国鳳宫里的离奇事件,九子之争,七子为辅,那个幕后翻手为云覆手为雨的人,她来自何处?入这鳳宫里的真正目的又是什么?谁才是这鳳宫里真正的凤凰?谁又是统一这华夏之人?他说:“如果,没有那些事,你还会在爱我吗?”她说:“再来一次,我依然如此,因为,这是我生来的使命。”
  • 万物生魔

    万物生魔

    我痴迷于追查那些扑朔迷离的诡异事件,擅长挖掘人性和事物的本质,生物皆有魔性,我的职责就是擒魔!【跟书的同时记得收藏推荐咯!感谢支持本书的书友们!】
  • 柒神

    柒神

    一路走来随心安,本就是小人物,没有什么大志向,随心就好
  • 玄欲斩天

    玄欲斩天

    道家的下一任传承者!一次考古之旅,被人带着穿越了。这是意外,还是命中注定?他发誓,终有一天会踏上星空古路,寻那美丽的蓝色星球。世事无常,一次救人的经历,却让他成为了普通人。绝望与不甘让少年迷失了方向。未来的路,充满了未知与坎坷。天无绝人之路,一块普通石玉,一位神秘老者,一本无级混沌诀,这些会改变少年的命运吗?“我命由我,不由天!终有一日,我叶云的名字,将会由他人传到你耳边。我要让你以我傲。”为了梦想,少年踏上了强者之路。“与君离别绪,醉卧相思苦。一曲一岁月,一梦一生舞。”红颜易碎,终不悔!得了天下,失了她!命运的起伏,让他选择了斩天的不归之路……修炼等级:炼体境、初灵境、气师境、凝神境……
  • 胭脂黄昏

    胭脂黄昏

    岁月回到了民国,有些爱是被家族仇恨禁锢了。想善良了承诺,美好了回忆,两难。一次不经意的相遇,换来了一场生离死别的悲剧。最后始终分离。也许,恋人间,是因某种原因以至于不能相爱相守。真的是一种折磨。时间,证明了一切。他们,最终各奔东西。多年后,旧地遇红颜。可彼此身边多了一张异性的脸。谁能忍受时间与寂寞的侵蚀?又或许有难言之隐?而选择等另一个人,一生?如果,那一刻没有遇到你。像纳兰说的那样“人生若只如初见”。遇见了你,就多了相思。有些人,只有在相遇的那天才属于我。过后,冲刷不去的是你的身影,你的轮廓。若能选择,愿只是擦肩而过的路人。为何要疯狂的爱上,然后绝望......“黄昏、青石板的小道,胭脂、楚楚动人的脸庞。”感谢墨者平台免费封面支持!
  • 重山烟雨诺

    重山烟雨诺

    苏伊诺一个什么都懂的逗B女,季曜沂一个一根筋的大好青年。携手经历了一些不敢想象的人生,出现了各种不忍直视的狗血桥段。从一个武功高强的高手,变成一个打架除了看就只能跑的逗B女,从一个天赋异禀的大好青年,变成快当配角的小男子。请看小女子和大,大,大豆腐的爱情和不同常人的人生。
  • 轻烟薄雾斜阳下

    轻烟薄雾斜阳下

    我想讲述一个关于爱与错过与原谅的故事。想讲讲这个世界是怎样的阴差阳错。或许只是因为一阵风,一片落叶,因为某只树上鸟儿开口吟唱的时机早了一刻。
  • Study of the King James Bible

    Study of the King James Bible

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。