登陆注册
19303400000035

第35章

In his sermons and exhortations Bernard dwelt equally on the wrath of God and the love of Christ. Said he to a runaway Cistercian, "Thou fearest watchings, fasts, and manual labor, but these are light to one who thinks on eternal fire. The remembrance of the outer darkness takes away all horror from solitude. Place before thine eyes the everlasting weeping and gnashing of teeth, the fury of those flames which can never be extinguished" (the essence of the theology of the Middle Ages,--the fear of Hell, of a physical and eternal Hell of bodily torments, by which fear those ages were controlled). Bernard, the loveliest impersonation of virtue which those ages saw, was not beyond their ideas. He impersonated them, and therefore led the age and became its greatest oracle. The passive virtues of the Sermon on the Mount were united with the fiercest passions of religious intolerance and the most repulsive views of divine vengeance. That is the soul of monasticism, even as reformed by Harding, Alberic, and Bernard in the twelfth century,--less human than in the tenth century, yet more intellectual.

The monks of Citeaux, of Morimond, of Pontigny, of Clairvaux, amid the wastes of a barren country, with their white habits and perpetual vigils and haircloth shirts and root dinners and hard labors in the field were yet the counsellors and ministers of kings and the creators of popes, and incited the nations to the most bloody and unfortunate wars in the whole history of society,--Imean the Crusades. Some were great intellectual giants, yet all repelled scepticism as life repels death; all dwelt on the sufferings of the cross as a door through which the penitent and believing could surely enter heaven, yet based the justice of the infinite Father of Love on what, when it appeals to consciousness, seems to be the direst injustice. We cannot despise the Middle Ages, which produced such beatific and exalted saints, but we pity those dismal times when the great mass of the people had so little pleasure and comfort in this life, and such gloomy fears of the world to come; when life was made a perpetual sacrifice and abnegation of all the pleasures that are given us to enjoy,--to use and not to pervert. Hence monasticism was repulsive, even in its best ages, to enlightened reason, and fatal to all progress among nations, although it served a useful purpose when men were governed by fear alone, and when violence and strife and physical discomfort and ignorance and degrading superstitions covered the fairest portion of the earth with a funereal pall for more than a thousand years.

The thirteenth century saw a new development of monastic institutions in the creation of the Mendicant Friars,--especially the Dominicans and Franciscans,--monks whose mission it was to wander over Europe as preachers, confessors, and teachers. The Benedictines were too numerous, wealthy, and corrupt to be reformed. They had become a scandal; they had lost the confidence of good men. There were needed more active partisans of the Pope to sustain his authority; the new universities required abler professors; the cities sought more popular preachers; the great desired more intelligent confessors. The Crusades had created a new field of enterprise, and had opened to the eye of Europe a wider horizon of knowledge. The universities which had grown up around the cathedral schools had kindled a spirit of inquiry.

Church architecture had become lighter, more cheerful, and more symbolic. The Greek philosophy had revealed a new method. The doctrines of the Church, if they did not require a new system, yet needed, or were supposed to need, the aid of philosophy, for the questions which the schoolmen discussed were so subtile and intricate that only the logic of Aristotle could make them clear.

Now the Mendicant orders entered with a zeal which has never been equalled, except by the Jesuits, into all the inquiries of the schools, and kindled a new religious life among the people, like the Methodists of the last century. They were somewhat similar to the Temperance reformers of the last fifty years. They were popular, zealous, intelligent, and religious. So great were their talents and virtues that they speedily spread over Europe, and occupied the principal pulpits and the most important chairs in the universities. Bonaventura, Albertus Magnus, Thomas Aquinas, and Duns Scotus were the great ornaments of these new orders. Their peculiarity--in contrast with the old orders--was, that they wandered from city to city and village to village at the command of their superiors. They had convents, like the other monks; but they professed absolute poverty, went barefooted, and submitted to increased rigors. Their vows were essentially those of the Benedictines. In less than a century, however, they too had degenerated, and were bitterly reproached for their vagabond habits and the violation of their vows. Their convents had also become rich, like those of the Benedictines. It was these friars whom Chaucer ridiculed, and against whose vices Wyclif declaimed. Yet they were retained by the popes for their services in behalf of ecclesiastical usurpation. It was they who were especially chosen to peddle indulgences. Their history is an impressive confirmation of the tendency of all human institutions to degenerate. It would seem that the mission of the Benedictines had been accomplished in the thirteenth century, and that of the Dominicans and Franciscans in the fourteenth.

But monasticism, in any of its forms, ceased to have a salutary influence on society when the darkness of the Middle Ages was dispersed. It is peculiarly a Mediaeval institution. As a Mediaeval institution, it conferred many benefits on the semi-barbarians of Europe. As a whole, considering the shadows of ignorance and superstition which veiled Christendom, and the evils which violence produced, its influence was beneficent.

同类推荐
  • 南岳单传记

    南岳单传记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贤首五教仪

    贤首五教仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • London in 1731

    London in 1731

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南池宴饯辛子,赋得

    南池宴饯辛子,赋得

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • exo之异界天使

    exo之异界天使

    她是个孤儿,幸运的是她被一个豪门家庭收养,长大后的她知道自己的身份离家出走,结果奇迹发生,她回到她出生的地方,发现自己不寻常的身份
  • 逍遥梦之泪

    逍遥梦之泪

    人为什么活着?人类存在的意义是什么?或许一切都只是梦幻空花!我辈只需问心无愧,求得这世间逍遥大自在!
  • 明朝晋王府

    明朝晋王府

    明朝晋王府,自洪武三年(1370)朱棡始封晋王计起,至崇祯十七年(1644),开府太原长达274年,几与明朝存亡相始终。
  • 玄灵逆天录

    玄灵逆天录

    腰悬切菜刀,头顶五彩环跨虎行千里,豪气吞八荒纵横三界内,唯我肌肉男。人人头顶有玄灵,葛大少只有一把菜刀;灵修士灵符法宝在手,葛大少只有一身腱子肉;强者呼风唤雨,移山填海,葛大少只会打木人桩。但是,葛大少就是能抽丫的!
  • 史前命令

    史前命令

    史前文明陨落,人类应天地生,千万年的繁衍,科技的发展让人们渐渐将历史遗忘,曾经的旧主亦不在沉睡,来自远古的君主伴随召唤而醒,泯灭生于贪婪,能否阻挡他们的脚步?又能否唤醒人们沉睡心中的古往?史前命令,召集命令!
  • 守望先锋之大革命

    守望先锋之大革命

    刚从南极科考站的急冻状态苏醒过来的中国女孩周美灵准备重新回到自己熟悉的世界,却为两个宿敌的对决所打扰,一番缠斗后跟随旧日“智械危机”期间的大英雄猎空者来到了苏黎世联盟,从此走上了重建已于三年前因“佩特拉法令”被联合国解散的守望先锋的传奇道路。守望先锋已经解散,但它的灵魂没有破灭,它必将再次将英雄们团结在一起,共同谱写世界和平的伟大赞歌!
  • 每天给自己一个希望

    每天给自己一个希望

    成功只属于坚韧不拔的人。激发斗志,汲取智慧,获得人生的成功,这是我们精心编排《励志人生》丛书的主旨。丛书制作精美,内容精彩,涵盖古今中外的励志经典,多层面、多角度、深入浅出地阐述了人生哲理。让每一个有梦想的人不言放弃,坚持到底,最终到达人生的胜利之巅!
  • 鹿晗,等等我!

    鹿晗,等等我!

    小鹿砸,你别跑我保证不打死你!小鹿砸:鬼相信你的话。切切切,你过来啊~~~~
  • 其实很普通

    其实很普通

    入秋,北风似乎比什么时候都要来的早点,夹着发黄的树叶乎乎的刮来,让人不知不觉的感到一阵阵的心慌和莫名的寒冷。高志成依在窗口,眼神呆滞,木木的看着远方的随风飘扬的黄叶,一片片的在风中摇曳,挣扎着仿佛要逃离大地的呼唤一般。说实在的:高志成现在的状况并不比这风中的黄叶好上多少——做为一个学生过早的接触了这个陌生的社会,搞的他自己遍体鳞伤,绝望,无助,侵袭着他的大脑。一步步的开始腐蚀着他年轻的肉体。“怎么办?怎么办?”
  • 女王成长记:病娇少爷滚一边

    女王成长记:病娇少爷滚一边

    在很小的时候,菀倾城就知道,这个世界上只有自己才能依靠,所谓的亲情友情爱情都是靠不住的。一场大火,凤凰涅磐,她又一次明白,原来光守卫是没用的,只有大胆的反击,才能真的保护自己。她从来就不崇尚善良,在这个世界上,善良是没有用的,她永远相信只有奢饰品才能安慰一个女人的心,只有数不清的衣服包包珠宝才是硬件,但谁能告诉她,为什么那个傲娇的变态狂为什么会一直在她身边!她喜欢灯光,这有哪样,才不会露出她的黑暗面,但为啥这个变态就那么喜欢揭穿她呢,这是一个病娇少爷与一个傲娇萝莉的故事.....