登陆注册
19303400000061

第61章

But before he made his final resistance he armed himself with his crozier, and sought counsel from the bishops assembled in another chamber of the royal castle. The bishops were divided: some for him, some against him. Gilbert Foliot of London put him in mind of the benefits he had received from Henry, and the humble condition from which he was raised, and advised him to resign for sake of peace. Henry of Winchester, a relative of the King, bade him resign. Roger of Worcester was non-committal. "If I advise to resist the King, I shall be put out of the synagogue" said he. "Icounsel nothing." The Bishop of Chichester declared that Becket was primate no longer, as he had gone against the laws of the realm. In the midst of this conference the Earl of Leicester entered, and announced the sentence of the peers. Then gathering himself up to his full height, the Primate, with austere dignity, addressed the Earl and the Bishops: "My brethren, our enemies are pressing hard upon us, and the whole world is against us; but I now enjoin you, in virtue of your obedience, and in peril of your orders, not to be present in any cause which may be made against my person; and I appeal to that refuge of the distressed, the Holy See. And I command you as your Primate, and in the name of the Pope, to put forth the censures of the Church in behalf of your Archbishop, should the secular arm lay violent hands upon me; for, be assured, though this frail body may yield to persecution,--since all flesh is weak,--yet shall my spirit never yield."Then pushing his way, he swept through the chamber, reached the quadrangle of the palace, mounted his horse, reached his lodgings, gave a banquet to some beggars, stole away in disguise and fled, reaching the coast in safety, and succeeding in crossing over to Flanders. He was now out of the King's power, who doubtless would have imprisoned him and perhaps killed him, for he hated him with the intensest hatred. Becket had deceived him, having trifled with him by taking an oath to sign the Constitutions of Clarendon, and then broken his oath and defied his authority, appealing to the Pope, and perhaps involving the King in a quarrel with the supreme spiritual power of Christendom. Finally he had deserted his post and fled the kingdom. He had defeated the King in his most darling schemes.

But although Becket was an exile, a fugitive, and a wanderer, he was still Archbishop of Canterbury. He was the head of the English Church, and all the clergy of the kingdom owed him spiritual obedience. He still had the power of excommunicating the King, and the sole right of crowning his successor. If the Pope should take his side, and the King of France, and other temporal powers, Becket would be no unequal match for the King. It was a grand crisis which Henry comprehended, and he therefore sent some of his most powerful barons and prelates to the Continent to advance his cause and secure the papal interposition.

Becket did not remain long in Flanders, since the Count was cold and did not take his side. He escaped, and sought shelter and aid from the King of France.

Louis VII. was a feeble monarch, but he hated Henry II. and admired Becket. He took him under his protection, and wrote a letter to the Pope in his behalf.

That Pope was Alexander III.,--himself an exile, living in Sens, and placed in a situation of great difficulty, struggling as he was with an anti-pope, and the great Frederic Barbarossa; Emperor of Germany. Moreover he was a personal friend of Henry, to whom he had been indebted for his elevation to the papal throne. His course, therefore, was non-committal and dilatory and vacillating, although he doubtless was on the side of the prelate who exalted ecclesiastical authority. But he was obliged from policy to be prudent and conciliatory. He patiently heard both sides, but decided nothing. All he consented to do was to send cardinal legates to England, but intrusted to none but himself the prerogatives of final judgment.

After Henry's ambassadors had left, Becket appeared with a splendid train of three hundred horsemen, the Archbishop of Rheims, the brothers of the King of France, and a long array of bishops. The Pope dared not receive him with the warmth he felt, but was courteous, more so than his cardinals; and Becket unfolded and discussed the Constitutions of Clarendon, which of course found no favor with the Pope. He rebuked Becket for his weakness in promising to sign a paper which curtailed so fundamentally the privileges of the Church. Some historians affirm he did not extend to him the protection he deserved, although he confirmed him in his office. He sent him to the hospitable care of the Abbot of Pontigny. "Go now," he said, "and learn what privation is; and in the company of Christ's humblest servants subdue the flesh to the spirit."In this Cistercian abbey it would seem that Becket lived in great austerity, tearing his flesh with his nails, and inflicting on himself severe flagellations; so that his health suffered, and his dreams haunted him. He was protected, but he could not escape annoyances and persecutions. Henry, in his wrath, sequestrated the estates of the archbishopric; the incumbents of his benefices were expelled; all his relatives and dependents were banished,--some four hundred people; men, women, and children. The bishops sent him ironical letters, and hoped his fasts would benefit his soul.

The quarrel now was of great interest to all Europe. It was nothing less than a battle between the spiritual and temporal powers, like that, a century before, between Hildebrand and the Emperor of Germany. Although the Pope was obliged from motives of policy,--for fear of being deposed,--to seem neutral and attempt to conciliate, still the war really was carried on in his behalf.

同类推荐
热门推荐
  • 花千骨之不能选

    花千骨之不能选

    想恋不可说,真情不能选。我不曾信正,不曾信邪,小骨只相信你!白子画,你我今世无缘,来生再见!
  • 墨道独尊

    墨道独尊

    圣元大陆,文墨两家割据,万年纷争不断。万年前,墨家始祖墨翟,以一己之力,力压文家,苍天之下,墨世无双。万年后,墨翟之名逐渐被人忘记,文家崛起,墨家式微,风雨飘摇。在这墨世渐衰,文家当道之时,一名少年,从界外归来,誓要让墨世重现!他名……墨翟!
  • 相濡以沫相思意

    相濡以沫相思意

    12岁,年幼的他遇见了稚嫩的她。11岁,她离开了他,他以为她还回来,却不然,一等就是十年。我愿用十年岁月,换你一生岁月无忧。
  • 重生武神

    重生武神

    一枚通窍灵丹,觉醒太古血脉,强横霸体谁与争锋!曾经的绝世题材重生为家族废子,因不能修炼受尽欺凌,一次被人逼与动手险些丧命,却意外觉醒体内血脉,从而踏上为父雪耻、为己修魔的逆天修行之路。九转炼心、天雷修体、地火熔身、武破九重天、掌控乾坤、夺舍造化、踏足武道巅峰!
  • 世界著名寓言故事2

    世界著名寓言故事2

    《世界著名寓言故事》中的故事,是选取世界寓言故事中的经典,在保留原作品思想内容和主要人物、情节的基础上改编而成。这些寓言故事,内容集中,主线清楚,情节衔接紧凑,读来引人入胜。读者用较少的时间,就可以了解到更多寓言故事的内容。
  • 听说你回来过

    听说你回来过

    亲爱的轩的一封信:亲爱的轩,当你看到这封信的时候。我已经在去机场的路上了,请原谅我,我知道,如果我看见你们,肯定就走不了了。因为我舍不得你们每个人,尤其是你,和大家在一起的日子里,是我一生中最快乐的时光,虽然我也不想结束,但是新的故事,总要开始。轩,过去我不懂爱是什么,是你让我明白爱是当你爱上一个人,会舍弃自己的自由,换取他的自由;爱是当你爱上一个人,会改变自己的人生,成全他的心愿;爱是当你爱上一个人,会愿意放开手,留下最好的回忆和祝福。爱情最美的不一定是终点,旅途一起走过,也已不负一生。对不起轩!对不起大家!这是我能想到的最好的结局。
  • 你是我的刁蛮小姐

    你是我的刁蛮小姐

    我叫安若惜,是安氏集团的千金小姐,每个人视我为掌上明珠。我从小锦衣玉食,饭来张口,衣来伸手。很多人以为我是淑女,可我却是一个拥有着美丽的外表,性格泼辣的刁蛮小姐。本来平凡快乐的生活,却因为他的出现,使我的世界凌乱了。“烦人!怎么每天脑海里想的全是他!他不过就是一个长得很帅气的讨厌鬼嘛!不要想他了嘛!”
  • 做事要有责任心

    做事要有责任心

    如果说到闷内小企业和IBM,微软等这些国际大公司之问的差距。很多人脱口而出的一定是战略、资金、人才,高效率的管理……但他们都漏掉了一个最重要的东西,那便是员工的责任心。高度负责的员工,才是企业做大、做强的根本原因和必要前提。责任应该是人晶的最核心要素,因为一个没有责任心的员工,即使有再多的知识、再大的才华,也难以创造价值。而一个有责任心的员工,在工作中必然会树立主人翁意识,把所做的每一件事都当作是自己的事情,用高标准要求工作,把每一项工作都做得尽善尽美,而不是马马虎虎、敷衍了事。
  • 天央一隅

    天央一隅

    一个灵魂,不同的身份,女子在世间兜兜转转,几经迷离。魔法、技能、身法、地位、种族、血脉、情感纠葛万千,她能否再次脱颖而出?还是如天空上耀眼的烟花般昙花一现?又有谁知道她生生世世来自脑海深处声声切切的呼唤是谁发出?大千世界,美男众多,她又如何分辨得清善恶真假、世态炎凉、人情冷暖?且看她如何成为一国之公主、一方之霸主,亦成为心上之人的宿敌。苦心造诣、蓄谋万载,只为给域中之中、域外之外一切之安宁。苦心一片,莹雪成殇,溯洄流转,溅起涟漪,风起云涌。
  • 所欲致患经

    所欲致患经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。