登陆注册
19303500000013

第13章 THROUGH SOVIET SIBERIA

After several days we started through the forest on the left bank of the Yenisei toward the south, avoiding the villages as much as possible in fear of leaving some trail by which we might be followed. Whenever we did have to go into them, we had a good reception at the hands of the peasants, who did not penetrate our disguise; and we saw that they hated the Bolsheviki, who had destroyed many of their villages. In one place we were told that a detachment of Red troops had been sent out from Minnusinsk to chase the Whites. We were forced to work far back from the shore of the Yenisei and to hide in the woods and mountains. Here we remained nearly a fortnight, because all this time the Red soldiers were traversing the country and capturing in the woods half-dressed unarmed officers who were in hiding from the atrocious vengeance of the Bolsheviki. Afterwards by accident we passed a meadow where we found the bodies of twenty-eight officers hung to the trees, with their faces and bodies mutilated. There we determined never to allow ourselves to come alive into the hands of the Boisheviki. To prevent this we had our weapons and a supply of cyanide of potassium.

Passing across one branch of the Yenisei, once we saw a narrow, miry pass, the entrance to which was strewn with the bodies of men and horses. A little farther along we found a broken sleigh with rifled boxes and papers scattered about. Near them were also torn garments and bodies. Who were these pitiful ones? What tragedy was staged in this wild wood? We tried to guess this enigma and we began to investigate the documents and papers. These were official papers addressed to the Staff of General Pepelaieff. Probably one part of the Staff during the retreat of Kolchak's army went through this wood, striving to hide from the enemy approaching from all sides; but here they were caught by the Reds and killed. Not far from here we found the body of a poor unfortunate woman, whose condition proved clearly what had happened before relief came through the beneficent bullet. The body lay beside a shelter of branches, strewn with bottles and conserve tins, telling the tale of the bantering feast that had preceded the destruction of this life.

The further we went to the south, the more pronouncedly hospitable the people became toward us and the more hostile to the Bolsheviki.

At last we emerged from the forests and entered the spacious vastness of the Minnusinsk steppes, crossed by the high red mountain range called the "Kizill-Kaiya" and dotted here and there with salt lakes. It is a country of tombs, thousands of large and small dolmens, the tombs of the earliest proprietors of this land:

pyramids of stone ten metres high, the marks set by Jenghiz Khan along his road of conquest and afterwards by the cripple Tamerlane-Temur. Thousands of these dolmens and stone pyramids stretch in endless rows to the north. In these plains the Tartars now live.

They were robbed by the Bolsheviki and therefore hated them ardently. We openly told them that we were escaping. They gave us food for nothing and supplied us with guides, telling us with whom we might stop and where to hide in case of danger.

After several days we looked down from the high bank of the Yenisei upon the first steamer, the "Oriol," from Krasnoyarsk to Minnusinsk, laden with Red soldiers. Soon we came to the mouth of the river Tuba, which we were to follow straight east to the Sayan mountains, where Urianhai begins. We thought the stage along the Tuba and its branch, the Amyl, the most dangerous part of our course, because the valleys of these two rivers had a dense population which had contributed large numbers of soldiers to the celebrated Communist Partisans, Schetinkin and Krafcheno.

A Tartar ferried us and our horses over to the right bank of the Yenisei and afterwards sent us some Cossacks at daybreak who guided us to the mouth of the Tuba, where we spent the whole day in rest, gratifying ourselves with a feast of wild black currants and cherries.

同类推荐
  • 明孝宗宝训

    明孝宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 表无表章栖玩记

    表无表章栖玩记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杨忠愍集

    杨忠愍集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神鼎云外泽禅师语录

    神鼎云外泽禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Tale of Balen

    The Tale of Balen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 30岁之前被人管,30岁之后会管人

    30岁之前被人管,30岁之后会管人

    你还在被人管吗?恭喜你,因为大领导都是从小员工做起来的。你已经开始管人了吗?同样恭喜你,因为这本书就是为你准备的。如果你30岁之前还没学会被人管,30岁之后就别指望会管别人。如果你30岁之后还没学会怎么管人,那么你一定要翻开这本书。本书分为上下两篇,上篇从30岁前如何被人管,如何成为一名好员工说起,到下篇讲述如何从一名员工转变为一名管理人员,从技巧方法及心理角度详细讲解,让您的职业发展脚步走得更加顺畅,不论是员工还是管理者本书都非常适用!
  • 腹黑残王的1号绝宠

    腹黑残王的1号绝宠

    她是二十一世纪心狠手辣的金牌特工,他是北燕皇族弃如敝履的身残皇子,一个天生狂傲唯我独尊,一个卧薪尝胆妖魅入骨。当二人睥睨天下强强联手,“殿下,我觉得有必要讨论一下谁上谁下的问题?”【情节虚构,请勿模仿】
  • 攻心计:春寒乍雨,卿卿我我

    攻心计:春寒乍雨,卿卿我我

    她,身份不详,却常伴君侧,因一个女人的妒火,君王陨,被迫不远万里奔赴异国,从此命途多舛;他,冷眼旁观,身负血海深仇,伺机以待雪耻之时;他们相识,匆匆离去,回首却沦为陌路;再次启程,会否相依相偎,一如往昔。
  • 蛮天纪事

    蛮天纪事

    太平盛世,风调雨顺,国泰民安,正值百家争鸣之时;有一蛮子单骑持箭仗入中原,单骑所向,废太子、斩央皇、罢免百家,无人可阻……故而蛮子立国,称蛮天子!
  • 嫡女斗:重生之妖娆皇妃

    嫡女斗:重生之妖娆皇妃

    当见到柔弱的妹妹看着她残忍地笑着,当见到温柔缱绻的夫君看着她不屑一顾,她才知道,她不过是妹妹的替代品,她不过是他登上高位的垫脚石。尘世二十载,其实她只是任人操控的傀儡。幸得苍天垂怜,给了她一次重新来过的机会,这一世,她决定严惩恶妹,报复渣男,且看她一步一步登上凤坐母仪天下!
  • EXO十三颗星之守护

    EXO十三颗星之守护

    EXO与一位天才女孩的故事,他们一见钟情,甘愿为对方付出一切。新建的小说群:322797496群名:十三颗星的星宿
  • 素雪

    素雪

    曾怡雪终于步入大四了,她和周围的人有一个很大的不同,那就是她到现在还没有谈过恋爱。就在这个时候,一起玩游戏的人慢慢进入曾怡雪的视线,亦师亦友,那种轻松的氛围是曾怡雪从来没有想过的。此时,妹妹的男友渐渐露出“本性”,曾怡雪想拆穿而不能,一直苦于纠结,却在机缘巧合下得知,那场好戏都是因为她。随着事情步入正轨,真相浮出水面,坦白的人终究伸出了手迎接新的爱情。我爱你,不只是说说而已。我爱你,是要永远陪你走下去的决心。
  • 废材逆天之三世情缘

    废材逆天之三世情缘

    一个人的三世情缘,每世都牵动着她的心,当每一世的生命竭尽时,她都无怨无悔。(请在目录里找到“作者的话”并先看)
  • 御道还乡

    御道还乡

    天地大道,万法归宗,以道之力修炼无上道法。成就真正道体,追寻大道至简。飞船失事,来到传说中的异世界,为了回家决心坚强修炼,最终悟透道的真谛,逆转时间,脚踏大道,宇宙苍穹,尽在掌握。
  • 谁辜负了谁的青春

    谁辜负了谁的青春

    黎安然和徐远相识在高三,在学校的足球场,第一次见到徐远时,感觉他像一米阳光,照进了她的心里,后来,两人相熟、相知、相爱,最后却敌不过时间的考验。黎安然和吴晴是死党兼闺蜜,她们陪伴彼此经历青春的爱恨痴缠。黎安然说:“那个女孩陪伴我成长,那个男孩教会了我爱。只是当我长大了,她远走他乡了,他却消失在人海了。到底是谁辜负了谁的青春?