登陆注册
19303500000083

第83章 BEFORE THE FACE OF BUDDHA(1)

As we came to the monastery we left the automobile and dipped into the labyrinth of narrow alleyways until at last we were before the greatest temple of Urga with the Tibetan walls and windows and its pretentious Chinese roof. A single lantern burned at the entrance.

The heavy gate with the bronze and iron trimmings was shut. When the General struck the big brass gong hanging by the gate, frightened monks began running up from all directions and, seeing the "General Baron," fell to the earth in fear of raising their heads.

"Get up," said the Baron, "and let us into the Temple!"The inside was like that of all Lama temples, the same multi-colored flags with the prayers, symbolic signs and the images of holy saints; the big bands of silk cloth hanging from the ceiling;the images of the gods and goddesses. On both sides of the approach to the altar were the low red benches for the Lamas and choir. On the altar small lamps threw their rays on the gold and silver vessels and candlesticks. Behind it hung a heavy yellow silk curtain with Tibetan inscriptions. The Lamas drew the curtain aside. Out of the dim light from the flickering lamps gradually appeared the great gilded statue of Buddha seated in the Golden Lotus. The face of the god was indifferent and calm with only a soft gleam of light animating it. On either side he was guarded by many thousands of lesser Buddhas brought by the faithful as offerings in prayer. The Baron struck the gong to attract Great Buddha's attention to his prayer and threw a handful of coins into the large bronze bowl. And then this scion of crusaders who had read all the philosophers of the West, closed his eyes, placed his hands together before his face and prayed. I noticed a black rosary on his left wrist. He prayed about ten minutes. Afterwards he led me to the other end of the monastery and, during our passage, said to me:

"I do not like this temple. It is new, erected by the Lamas when the Living Buddha became blind. I do not find on the face of the golden Buddha either tears, hopes, distress or thanks of the people. They have not yet had time to leave these traces on the face of the god. We shall go now to the old Shrine of Prophecies."This was a small building, blackened with age and resembling a tower with a plain round roof. The doors stood open. At both sides of the door were prayer wheels ready to be spun; over it a slab of copper with the signs of the zodiac. Inside two monks, who were intoning the sacred sutras, did not lift their eyes as we entered. The General approached them and said:

"Cast the dice for the number of my days!"

The priests brought two bowls with many dice therein and rolled them out on their low table. The Baron looked and reckoned with them the sum before he spoke:

"One hundred thirty! Again one hundred thirty!"Approaching the altar carrying an ancient stone statue of Buddha brought all the way from India, he again prayed. As day dawned, we wandered out through the monastery, visited all the temples and shrines, the museum of the medical school, the astrological tower and then the court where the Bandi and young Lamas have their daily morning wrestling exercises. In other places the Lamas were practising with the bow and arrow. Some of the higher Lamas feasted us with hot mutton, tea and wild onions. After we returned to the yurta I tried to sleep but in vain. Too many different questions were troubling me. "Where am I? In what epoch am Iliving?" I knew not but I dimly felt the unseen touch of some great idea, some enormous plan, some indescribable human woe.

After our noon meal the General said he wanted to introduce me to the Living Buddha. It is so difficult to secure audience with the Living Buddha that I was very glad to have this opportunity offered me. Our auto soon drew up at the gate of the red and white striped wall surrounding the palace of the god. Two hundred Lamas in yellow and red robes rushed to greet the arriving "Chiang Chun,"General, with the low-toned, respectful whisper "Khan! God of War!" As a regiment of formal ushers they led us to a spacious great hall softened by its semi-darkness. Heavy carved doors opened to the interior parts of the palace. In the depths of the hall stood a dais with the throne covered with yellow silk cushions. The back of the throne was red inside a gold framing; at either side stood yellow silk screens set in highly ornamented frames of black Chinese wood; while against the walls at either side of the throne stood glass cases filled with varied objects from China, Japan, India and Russia. I noticed also among them a pair of exquisite Marquis and Marquises in the fine porcelain of Sevres. Before the throne stood a long, low table at which eight noble Mongols were seated, their chairman, a highly esteemed old man with a clever, energetic face and with large penetrating eyes.

His appearance reminded me of the authentic wooden images of the Buddhist holymen with eyes of precious stones which I saw at the Tokyo Imperial Museum in the department devoted to Buddhism, where the Japanese show the ancient statues of Amida, Daunichi-Buddha, the Goddess Kwannon and the jolly old Hotei.

This man was the Hutuktu Jahantsi, Chairman of the Mongolian Council of Ministers, and honored and revered far beyond the bournes of Mongolia. The others were the Ministers--Khans and the Highest Princes of Khalkha. Jahantsi Hutuktu invited Baron Ungern to the place at his side, while they brought in a European chair for me. Baron Ungern announced to the Council of Ministers through an interpreter that he would leave Mongolia in a few days and urged them to protect the freedom won for the lands inhabited by the successors of Jenghiz Khan, whose soul still lives and calls upon the Mongols to become anew a powerful people and reunite again into one great Mid-Asiatic State all the Asian kingdoms he had ruled.

同类推荐
  • 阿毗达磨顺正理论

    阿毗达磨顺正理论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六祖坛经

    六祖坛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 体真山人真诀语录

    体真山人真诀语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辽阳闻见录

    辽阳闻见录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 咸亨殿宴近臣诸亲柏

    咸亨殿宴近臣诸亲柏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天才邪王

    天才邪王

    天武大陆,以武为尊!天才不如狗,妖孽遍地走。看一代邪王如何掌掴妖孽,脚踏老祖。嚣张热血尽在《天才邪王》
  • 上川

    上川

    这是一个你绝对没有见识过的修真世界、像反派一样心狠手辣的主角、随时可能会凄惨死掉的配角、刀刀见血的厮杀、主动献身的师姐、想杀哥哥的妹妹、傲娇的萝莉、迷人的御姐、还有完全搞不懂作者那傻吊到底如何安排的迷之不明所以情节,这些貌似应该尽在《上川》......吧........
  • 撼天战歌

    撼天战歌

    战神出则天下战乱起,仙路封则成仙渺茫!浴火重生能否从回仙古纪元的辉煌,血脉力量的觉醒究竟能否破除九天禁忌?仙路封,成仙难,既如此,那就让我来把那仙路轰开,我要让九州,从此凌驾于仙陵之上若如连天神都战不过,何来撼天一说!!
  • 混沌主宰

    混沌主宰

    一个乡下少年,进入武府练武,缺少资源,实力低下,毫无地位,难以提升实力,唯有拼命保全,闯下“疯子”凶名。因被陷害关禁闭,机缘巧合之下,获得混沌入体。从此,.......天地演化混沌,雄踞天地,吞天噬地。大神盘古,一斧挥下,破混沌而开天辟地。混沌初开,演化乾坤始奠,气之轻清上升者为天,气之重浊下凝者为地。随后,和古老传说一样,流传甚久,才有了现在的这片大千世界.......
  • 美女公司的男公关

    美女公司的男公关

    这是一个美男横行的时代,各色女子都过不了美男这一关。所以,如果你看到一个美男突然向你频送秋波,请千万保持冷静,或许他不是因为你魅力非凡、也不是因为你才华盖世,只是因为,这是他的工作,因为他是个男公关。
  • 不死王妃:邪王靠边站

    不死王妃:邪王靠边站

    千年前,不死族被灭,作为圣女,枫雪瑶冰封万年。千年后,她破茧重生,收灵兽,夺圣器,开始复仇之路。受伤怕什么?她有独一无二的治愈灵兽!中毒怕什么?就算世间奇毒到她体内,都自动溶解!没玄气怕什么?她体格特异,修炼只是分分秒的事情!只要是她看过的,就能全部记住,别人的独家秘笈,眨眼间也成了她的!这一次,她强势回归,那些害过她,欺过她的,她都要千百倍的要回来!当冷漠如雪的她,遇到腹黑的笑面虎的时候,命运的齿轮开始旋转。
  • 星阁史论

    星阁史论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 星空原罪

    星空原罪

    长久以来的安宁被打破,天道大陆再次面临战火。这一次胜利的是秘术师?还是妖魔?武域,兵冢,隐世的力量再次蠢动!未来上辈子没有活够。穿越过来,这辈子,只想安安静静的当个美男子……
  • 娘子等等我

    娘子等等我

    她,一个冷酷,杀人不眨眼的杀手,被最信任的人背叛。却意外穿越到一个华夏历史中并不存在的大陆,遇上他!他,一个无情,狠厉的王爷,在不经意的一瞥,便遇见了让他想一世珍爱的她!从此,脸皮厚如墙。漫漫追妻开始了......
  • 网游之元神

    网游之元神

    谁能窥探天地的秘密成就不朽的元神?一天一万字,更快把写好的更完