登陆注册
19303700000115

第115章 A PRINCE OF BOHEMIA(2)

"Don't try to throw a plummet-line into my waters, my boy; and let me tell you that in case of success you will obtain such powerful influence that you will be able, like me, to retire upon a fine marriage when you are bored with your bohemian life.""Comes there a time when it is a bore to amuse one's self," said La Palferine, "to be nothing, to live like the birds, to hunt the fields of Paris like a savage, and laugh at everything?""All things weary, even hell," said de Trailles, laughing. "Well, this evening."The two /roues/, the old and the young, rose. As Maxime got into his one-horse equipage, he thought to himself: "Madame d'Espard can't endure Beatrix; she will help me. Hotel de Grandlieu," he called out to the coachman, observing that Rastignac was just passing him.

Find a great man without some weakness!

The duchess, Madame du Guenic, and Clotilde were evidently weeping.

"What is the matter?" he asked the duchess.

"Calyste did not come home; this is the first time; my poor daughter is in despair.""Madame la duchesse," said Maxime, drawing the pious lady into the embrasure of a window, "for Heaven's sake keep the utmost secrecy as to my efforts, and ask d'Ajuda to do the same; for if Calyste ever hears of our plot there will be a duel between him and me to the death. When I told you that the affair would not cost much, I meant that you would not be obliged to spend enormous sums; but I do want twenty thousand francs; the rest is my affair; there may be important places to be given, a receiver-generalship possibly."The duchess and Maxime left the room. When Madame de Grandlieu returned to her daughter, she again listened to Sabine's dithyrambics inlaid with family facts even more cruel than those which had already crushed the young wife's happiness.

"Don't be so troubled, my darling," said the duchess. "Beatrix will pay dear for your tears and sufferings; the hand of Satan is upon her;she will meet with ten humiliations for every one she has inflicted upon you."Madame Schontz had invited Claude Vignon, who, on several occasions, had expressed a wish to know Maxime de Trailles personally. She also invited Couture, Fabien, Bixiou, Leon de Lora, La Palferine, and Nathan. The latter was asked by Rochefide on account of Maxime.

Aurelie thus expected nine guests, all men of the first ability, with the exception of du Ronceret; but the Norman vanity and the brutal ambition of the Heir were fully on a par with Claude Vignon's literary power, Nathan's poetic gift, La Palferine's /finesse/, Couture's financial eye, Bixiou's wit, Finot's shrewdness, Maxime's profound diplomacy, and Leon de Lora's genius.

Madame Schontz, anxious to appear both young and beautiful, armed herself with a toilet which that sort of woman has the art of making.

She wore a guipure pelerine of spidery texture, a gown of blue velvet, the graceful corsage of which was buttoned with opals, and her hair in bands as smooth and shining as ebony. Madame Schontz owed her celebrity as a pretty woman to the brilliancy and freshness of a complexion as white and warm as that of Creoles, to a face full of spirited details, the features of which were clearly and firmly drawn, --a type long presented in perennial youth by the Comtesse Merlin, and which is perhaps peculiar to Southern races. Unhappily, little Madame Schontz had tended towards ebonpoint ever since her life had become so happy and calm. Her neck, of exquisite roundness, was beginning to take on flesh about the shoulders; but in France the heads of women are principally treasured; so that fine heads will often keep an ill-formed body unobserved.

"My dear child," said Maxime, coming in and kissing Madame Schontz on the forehead, "Rochefide wanted me to see your establishment; why, it is almost in keeping with his four hundred thousand francs a year.

Well, well, he would never have had them if he hadn't known you. In less than five years you have made him save what others--Antonia, Malaga, Cadine, or Florentine--would have made him lose.""I am not a lorette, I am an artist," said Madame Schontz, with a sort of dignity, "I hope to end, as they say on the stage, as the progenitrix of honest men.""It is dreadful, but we are all marrying," returned Maxime, throwing himself into an armchair beside the fire. "Here am I, on the point of making a Comtesse Maxime.""Oh, how I should like to see her!" exclaimed Madame Schontz. "But permit me to present to you Monsieur Claude Vignon--Monsieur Claude Vignon, Monsieur de Trailles.""Ah, so you are the man who allowed Camille Maupin, the innkeeper of literature, to go into a convent?" cried Maxime. "After you, God. Inever received such an honor. Mademoiselle des Touches treated you, monsieur, as though you were Louis XIV.""That is how history is written!" replied Claude Vignon. "Don't you know that her fortune was used to free the Baron du Guenic's estates?

Ah! if she only knew that Calyste now belongs to her ex-friend,"(Maxime pushed the critic's foot, motioning to Rochefide), "she would issue from her convent, I do believe, to tear him from her.""Upon my word, Rochefide, if I were you," said Maxime, finding that his warning did not stop Vignon, "I should give back my wife's fortune, so that the world couldn't say she attached herself to Calyste from necessity.""Maxime is right," remarked Madame Schontz, looking at Arthur, who colored high. "If I have helped you to gain several thousand francs a year, you couldn't better employ them. I shall have made the happiness of husband /and/ wife; what a feather in my cap!""I never thought of it," replied the marquis; "but a man should be a gentleman before he's a husband.""Let me tell you when is the time to be generous," said Maxime.

同类推荐
热门推荐
  • 不做皇后做你妻

    不做皇后做你妻

    穿越成了待嫁小妾,为了不失身,不成为他人利用的棋子,她拼命逃,却在逃跑创业的路上遇到那么多莫名其妙的桃花?深情堂主对她一见倾心,妖媚王爷当她蓝颜知己,冷酷皇子为她倾尽柔情,最要命的是她的“未婚夫”居然追来了,要罚她逃跑之罪!
  • 神之太初

    神之太初

    茫茫宇宙,无尽黑暗。亿万恒星,散发着黯淡昏黄的光,它们被黑暗围剿着,仿佛荒原上的一粒粒萤火,只能臣服于黑暗君王座下,亿万载供其驱使。千年,万年,亿万年……宇宙永远黑暗着、静止着,似乎也将永恒静止下去。然而,随着那一天的到来,这似乎永恒不变的一幕,终于被打破。打破宇宙寂静的,是一道不知从何而来的流光。一人、一兽、一枪。人俊朗而愤怒,兽神圣而炽烈,枪冰冷而锋锐。……宇宙迎来了新的篇章。
  • 烟雨梦此生情

    烟雨梦此生情

    风云变化的当今世界,华夏国的大地上,谁才是真正的王者?身怀绝技却行事低调的秦飛烟,在阴谋诡计、权利争夺中逐渐成长,演绎出激情、爱情、友情。高贵冷艳的司马晓雨,又将何去何从?将尽力展现人性的“真善美”和“丑恶乱”。
  • 我的胸口有条龙

    我的胸口有条龙

    故事发生于一个简陋的小屋里,猪脚开电脑后就被一阵刺眼的光芒传送到了一个奇妙的世界,这个世界充满着玄幻,当然,更多地还是美女咯..嘎嘎!
  • 大学蝉声入八月

    大学蝉声入八月

    故事讲述了我李均从高中毕业到大学毕业四年之间所发生的故事。
  • 阿宅的超神之路

    阿宅的超神之路

    一个阿宅在异界为他的拥有一座水晶宫殿的梦想而努力奋斗着。
  • 冷帝狂后之凤凰

    冷帝狂后之凤凰

    《写文纯属爱好,不喜勿喷,我还是个孩子,求放过。》月茜曦,一只血化的凤凰,手捧凤凰玫瑰,叹息,“娘亲,就算是拼了这条命,吾也会保护神族!!!”“茜曦又在苦恼了?”月流夙轻声问道。“流夙哥哥,尔会保护神族的吧?”月茜曦笑着看着月流夙。月流夙揉揉月茜曦的头,“是啊。傻丫头。”【完结】
  • 盗经

    盗经

    修道千年不免一朝化作尘土,仙道如此艰难,有捷径否?大道三千妙法无穷,我以盗入道!盗枭葛洪:世人都言修仙者长生长逍遥,却哪知仙道乃是逆天之路,一路之上步步杀机,天要杀你神要杀你魔要杀你,你如何自处?
  • 洞真太上道君元丹上经

    洞真太上道君元丹上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 邪神修仙

    邪神修仙

    张风在一次考古中发现了一颗古佛舍利,引发了疯狂教徒的追杀,在生死之间穿越时空来到了修仙者的世界,在这里他解开了古佛舍利的秘密得到了上古定光欢喜佛的传承,得到定光欢喜禅、五色神光、大日金焰诀、太阴诀、般若龙象功等上古功法,让他在这个修仙的世界中有了保命的本钱,也让张风从平凡的世界走向了一个更高层次的世界修真界与仙界,在这些充满奇幻的世界之中他叙写了一个传奇的诞生。佛血:QQ群:31295677