登陆注册
19303700000017

第17章 A NORMAL EVENING(2)

It can easily be imagined that these games, carried on nightly for twenty years, were interrupted now and then by narratives of events in the town, or by discussions on public events. Sometimes the players would sit for half an hour, their cards held fan-shape on their stomachs, engaged in talking. If, as a result of these inattentions, a counter was missing from the basket, every one eagerly declared that he or she had put in their proper number. Usually the chevalier made up the deficiency, being accused by the rest of thinking so much of his buzzing ears, his chilly chest, and other symptoms of invalidism that he must have forgotten his stake. But no sooner did he supply the missing counter than Zephirine and Jacqueline were seized with remorse; they imagined that, possibly, they themselves had forgotten their stake; they believed--they doubted--but, after all, the chevalier was rich enough to bear such a trifling misfortune. These dignified and noble personages had the delightful pettiness of suspecting each other. Mademoiselle de Pen-Hoel would almost invariably accuse the rector of cheating when he won the basket.

"It is singular," he would reply, "that I never cheat except when Iwin the trick."

Often the baron would forget where he was when the talk fell on the misfortunes of the royal house. Sometimes the evening ended in a manner that was quite unexpected to the players, who all counted on a certain gain. After a certain number of games and when the hour grew late, these excellent people would be forced to separate without either loss or gain, but not without emotion. On these sad evenings complaints were made of /mouche/ itself; it was dull, it was long; the players accused their /mouche/ as Negroes stone the moon in the water when the weather is bad. On one occasion, after an arrival of the Vicomte and Vicomtesse de Kergarouet, there was talk of whist and boston being games of more interest than /mouche/. The baroness, who was bored by /mouche/, encouraged the innovation, and all the company --but not without reluctance--adopted it. But it proved impossible to make them really understand the new games, which, on the departure of the Kergarouets, were voted head-splitters, algebraic problems, and intolerably difficult to play. All preferred their /mouche/, their dear, agreeable /mouche/. /Mouche/ accordingly triumphed over modern games, as all ancient things have ever triumphed in Brittany over novelties.

While the rector was dealing the cards the baroness was asking the Chevalier du Halga the same questions which she had asked him the evening before about his health. The chevalier made it a point of honor to have new ailments. Inquiries might be alike, but the nautical hero had singular advantages in the way of replies. To-day it chanced that his ribs troubled him. But here's a remarkable thing! never did the worthy chevalier complain of his wounds. The ills that were really the matter with him he expected, he knew them and he bore them; but his fancied ailments, his headaches, the gnawings in his stomach, the buzzing in his ears, and a thousand other fads and symptoms made him horribly uneasy; he posed as incurable,--and not without reason, for doctors up to the present time have found no remedy for diseases that don't exist.

"Yesterday the trouble was, I believe, in your legs," said the rector.

"It moves about," replied the chevalier.

"Legs to ribs?" asked Mademoiselle Zephirine.

"Without stopping on the way?" said Mademoiselle de Pen-Hoel, smiling.

The chevalier bowed gravely, making a negative gesture which was not a little droll, and proved to an observer that in his youth the sailor had been witty and loving and beloved. Perhaps his fossil life at Guerande hid many memories. When he stood, solemnly planted on his two heron-legs in the sunshine on the mall, gazing at the sea or watching the gambols of his little dog, perhaps he was living again in some terrestrial paradise of a past that was rich in recollections.

"So the old Duc de Lenoncourt is dead," said the baron, remembering the paragraph of the "Quotidienne," where his wife had stopped reading. "Well, the first gentleman of the Bedchamber followed his master soon. I shall go next.""My dear, my dear!" said his wife, gently tapping the bony calloused hand of her husband.

"Let him say what he likes, sister," said Zephirine; "as long as I am above ground he can't be under it; I am the elder."A gay smile played on the old woman's lips. Whenever the baron made reflections of that kind, the players and the visitors present looked at each other with emotion, distressed by the sadness of the king of Guerande; and after they had left the house they would say, as they walked home: "Monsieur du Guenic was sad to-night. Did you notice how he slept?" And the next day the whole town would talk of the matter.

"The Baron du Guenic fails," was a phrase that opened the conversation in many houses.

"How is Thisbe?" asked Mademoiselle de Pen-Hoel of the chevalier, as soon as the cards were dealt.

"The poor little thing is like her master," replied the chevalier;"she has some nervous trouble, she goes on three legs constantly. See, like this."In raising and crooking his arm to imitate the dog, the chevalier exposed his hand to his cunning neighbor, who wanted to see if he had Mistigris or the trump,--a first wile to which he succumbed.

"Oh!" said the baroness, "the end of Monsieur le cure's nose is turning white; he has Mistigris."The pleasure of having Mistigris was so great to the rector--as it was to the other players--that the poor priest could not conceal it. In all human faces there is a spot where the secret emotions of the heart betray themselves; and these companions, accustomed for years to observe each other, had ended by finding out that spot on the rector's face: when he had Mistigris the tip of his nose grew pale.

"You had company to-day," said the chevalier to Mademoiselle de Pen-Hoel.

同类推荐
热门推荐
  • 第二次世界大战傀儡:乞尾赖犬

    第二次世界大战傀儡:乞尾赖犬

    1939年9月前,中国的抗日战争、埃塞俄比亚的抗意战争等世界反法西斯抵抗运动就拉开了序幕;1939年9月1日,德国入侵波兰,宣告世界反法西斯战争正式开始;1945年9月8日,日本向盟国投降,昭示世界反法西斯伟大战争取得全面胜利。
  • 感悟人生学会选择

    感悟人生学会选择

    主宰自己命运的关键就是拥有一种人生的选择智慧,不管是命运、事 业、婚姻、健康还是财富,人生的每一步都不可小觑,选择好每一步,然 后脚踏实地走好每一步,我们才能更快地迎来人生的成功!
  • 太上洞渊辞瘟神咒妙经

    太上洞渊辞瘟神咒妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异缘录

    异缘录

    千年流逝难分爱恨对错!溪水冲石只愿再度重逢!榕树夏花许下不悔誓言!多少痴情,等不来花前月下!百色争艳,君独赏一花!却留不住她美艳年华!因果结局摘下壁上美卷!只铭记,曾经拥有红帐缠绵!
  • 湖南骡子

    湖南骡子

    《湖南骡子》是一部通过何姓家族五代人折射湖南长沙现当代一百年沧桑的长篇小说。家族的第二代四兄弟中,既有国民党的高级将领,也有共产党的高级干部。他们有截然不同的理想和主义,但又手足情深。《湖南骡子》着重书写了辛亥革命以来历次重大政治运动在湖南的影响,写了国民党爱国军队的生活与战斗,以及一连串消逝了的十分残酷和惨烈的湖南人的生活,更写出了如骡子般坚韧和倔强的湖南人的集体性格。
  • 叶氏豪侠

    叶氏豪侠

    作者很懒,什么都没有留下。---------我是华丽的分界线---------
  • 猫武士成长励志馆3:说好要回家

    猫武士成长励志馆3:说好要回家

    元舞家买了一辆小车,妈妈第一天开车送元舞上学时撞伤了一个叫毛毛的孩子。后来,元舞认识了杂技团的孩子小小,并且替小小发布了寻亲的信息。就在此时,元舞却丢失了和李六六多年的友谊,而且因伤不能再跳舞,更可怕的是她还陷入了一场“早恋”风波。接连打击之下,元舞身世之谜又被意外揭开,这一切难道仅仅只是偶然吗?
  • 邪王宠妻:废材小姐要逆天

    邪王宠妻:废材小姐要逆天

    她,欧阳邪月,天龙国有名的废材,父亲不疼,母亲不爱,胆子懦弱,在一次溺水醒来时,她已不在是懦弱的废材,谁说不能修灵力,谁说不是召唤师,什么高级魔兽,高级灵兽,全都靠边,姐只召唤高级神兽,个个都避开她,只是这个帅的掉渣的男人是怎么回事,总是来她耳边说要娶她,宠她。。。她对他说:天要亡我,我必逆天,地要灭我,我必毁地,人若欺我,我必杀之,你若负我,即使燃烧灵魂,我必要你魂飞魄散。
  • 天地逍遥客

    天地逍遥客

    最近江湖上出现一位自称“逍遥公子”的年轻剑客,他武功高强、衣着考究,却没有人知道他到底从哪里来,师承何派,他只用了短短两三个月的时间就在江湖上打响的名号,因为他喜欢为别人解决麻烦,而且价钱很高。但是他却不是一个见钱眼开的冷血杀手,他有自己的行事风格,不喜欢别人管,他所做的一切都是凭着自己的心情!而这一切仅仅只是这样吗……
  • 噬梦迷镜

    噬梦迷镜

    古镜镇的村民们千百年来被一个诅咒困扰着——每到夜里,梦魔们便会从镜子里出来,吞噬他们所有奇幻的梦境。村民们十分痛苦,他们不愿意在白天处理完人世各种杂事后,梦里依旧要面对现实。村民们认为,只有让铸镜师铸出传说中的迷镜才能堵住镜世界的通道,可当他们得到迷镜后却发现……