登陆注册
19303700000032

第32章 LES TOUCHES(2)

Mademoiselle des Touches has taken for herself the one that looks toward the sea and the marshes, and arranged it with a small salon, a large chamber, and two cabinets, one for a dressing-room, the other for a study and writing-room. The other suite, she has made into two separate apartments for guests, each with a bedroom, an antechamber, and a cabinet. The servants have rooms in the attic. The rooms for guests are furnished with what is strictly necessary, and no more. Acertain fantastic luxury has been reserved for her own apartment. In that sombre and melancholy habitation, looking out upon the sombre and melancholy landscape, she wanted the most fantastic creations of art that she could find. The little salon is hung with Gobelin tapestry, framed in marvellously carved oak. The windows are draped with the heavy silken hangings of a past age, a brocade shot with crimson and gold against green and yellow, gathered into mighty pleats and trimmed with fringes and cords and tassels worthy of a church. This salon contains a chest or cabinet worth in these days seven or eight thousand francs, a carved ebony table, a secretary with many drawers, inlaid with arabesques of ivory and bought in Venice, with other noble Gothic furniture. Here too are pictures and articles of choice workmanship bought in 1818, at a time when no one suspected the ultimate value of such treasures. Her bedroom is of the period of Louis XV. and strictly exact to it. Here we see the carved wooden bedstead painted white, with the arched head-board surmounted by Cupids scattering flowers, and the canopy above it adorned with plumes; the hangings of blue silk; the Pompadour dressing-table with its laces and mirror; together with bits of furniture of singular shape,--a "duchesse," a chaise-longue, a stiff little sofa,--with window-curtains of silk, like that of the furniture, lined with pink satin, and caught back with silken ropes, and a carpet of Savonnerie;in short, we find here all those elegant, rich, sumptuous, and dainty things in the midst of which the women of the eighteenth century lived and made love.

The study, entirely of the present day, presents, in contrast with the Louis XV. gallantries, a charming collection of mahogany furniture; it resembles a boudoir; the bookshelves are full, but the fascinating trivialities of a woman's existence encumber it; in the midst of which an inquisitive eye perceives with uneasy surprise pistols, a narghile, a riding-whip, a hammock, a rifle, a man's blouse, tobacco, pipes, a knapsack,--a bizarre combination which paints Felicite.

Every great soul, entering that room, would be struck with the peculiar beauty of the landscape which spreads its broad savanna beyond the park, the last vegetation on the continent. The melancholy squares of water, divided by little paths of white salt crust, along which the salt-makers pass (dressed in white) to rake up and gather the salt into /mulons/; a space which the saline exhalations prevent all birds from crossing, stifling thus the efforts of botanic nature;those sands where the eye is soothed only by one little hardy persistent plant bearing rosy flowers and the Chartreux pansy; that lake of salt water, the sandy dunes, the view of Croisic, a miniature town afloat like Venice on the sea; and, finally the mighty ocean tossing its foaming fringe upon the granite rocks as if the better to bring out their weird formations--that sight uplifts the mind although it saddens it; an effect produced at last by all that is sublime, creating a regretful yearning for things unknown and yet perceived by the soul on far-off heights. These wild and savage harmonies are for great spirits and great sorrows only.

This desert scene, where at times the sun rays, reflected by the water, by the sands, whitened the village of Batz and rippled on the roofs of Croisic with pitiless brilliancy, filled Camille's dreaming mind for days together. She seldom looked to the cool, refreshing scenes, the groves, the flowery meadows around Guerande. Her soul was struggling to endure a horrible inward anguish.

No sooner did Calyste see the vanes of the two gables shooting up beyond the furze of the roadside and the distorted heads of the pines, than the air seemed lighter; Guerande was a prison to him; his life was at Les Touches. Who will not understand the attraction it presented to a youth in his position. A love like that of Cherubin, had flung him at the feet of a person who was a great and grand thing to him before he thought of her as a woman, and it had survived the repeated and inexplicable refusals of Felicite. This sentiment, which was more the need of loving than love itself, had not escaped the terrible power of Camille for analysis; hence, possibly, her rejection,--a generosity unperceived, of course, by Calyste.

At Les Touches were displayed to the ravished eyes of the ignorant young countryman, the riches of a new world; he heard, as it were, another language, hitherto unknown to him and sonorous. He listened to the poetic sounds of the finest music, that surpassing music of the nineteenth century, in which melody and harmony blend or struggle on equal terms,--a music in which song and instrumentation have reached a hitherto unknown perfection. He saw before his eyes the works of modern painters, those of the French school, to-day the heir of Italy, Spain, and Flanders, in which talent has become so common that hearts, weary of talent, are calling aloud for genius. He read there those works of imagination, those amazing creations of modern literature which produced their full effect upon his unused heart. In short, the great Nineteenth Century appeared to him, in all its collective magnificence, its criticising spirit, its desires for renovation in all directions, and its vast efforts, nearly all of them on the scale of the giant who cradled the infancy of the century in his banners and sang to it hymns with the lullaby of cannon.

同类推荐
热门推荐
  • 妃你莫属:王爷请娶我

    妃你莫属:王爷请娶我

    他是王爷了怎么了,只要她喜欢,他就得娶她,什么公主什么圣女,她都不要管,因为爱上了,谁也不能来阻止,哪怕是父王母后,哪怕是王公大臣,哪怕是三纲五常,只要她喜欢就够了,只要他答应就够了,爱是两个人的事,就算真的到了那个时候,她会嫁的,但那人必须是…
  • 财政与金融作业集

    财政与金融作业集

    财政与金融课程是为高等院校经管类各非财政、金融专业的学生所开设的一门必修课。本课程属于部门经济学科, 即属于政治经济学的分支。其主要内容是介绍有关财政和金融的基本概念、基本业务、基本理论和基本管理方法。
  • 我的师姐是女鬼

    我的师姐是女鬼

    我的学姐是一个漂亮的女鬼,她喜欢上我的身体。
  • 养鳟储忧

    养鳟储忧

    她原本是一条悠闲欢快的一只鳟鱼,却因为贪玩,发生了意外,于是被路人抓回家吃掉了。谁知她人品特别好,穿越到了古代,还变成了个人,居然还是国家的公主。哈哈,这可把她高兴坏了,可谁又知道,还有一堆困难等着她呢!一次次的困难都被她克服了,可是谁走知道,正有个奇妙的男子等着他,这下好了,女主有伴了。男子想方设法讨着她开心,于是多了更多的忧愁围绕在她身边,唉,真是储忧了……(第一次写文啦,呵呵,在这里希望大家支持哦,谢谢大家)
  • 绝色公主媚君心

    绝色公主媚君心

    她,传言有惊世之才,惊天之貌。又为紫藤王朝唯一的公主。他一代天骄同样有惊世之才,惊天之貌。一场失忆让他和她相遇,他们之间会有怎样的故事,又会擦出怎样的火花。。。。。。。。。。
  • 从城市欲望到精神救赎

    从城市欲望到精神救赎

    本书主要选取当代城市小说的欲望与审美之关系作为研究视角,分时期进行论述:20世纪50-70年代是欲望的政治化与审美贫困化的时期;20世纪80~90年代是欲望的释放与审美的调节时期;世纪之交是社会转型与精神救赎;寻找救赎之道。
  • 寻寻意意

    寻寻意意

    现代女易小意逆袭变身世家美女秦墨,穿越古代与高冷庄主虐恋情深……
  • 凤逆九天:重生之废柴逆天大小姐

    凤逆九天:重生之废柴逆天大小姐

    是谁,在黑夜中奏响华丽的乐曲,收割着一个又一个罪恶的生命,姐妹的背叛又如何,异世重生又如何?!看她在异界之中展示最真实的自己,创造自己的传奇
  • 血族:暗夜物语

    血族:暗夜物语

    东西方神话的碰撞黑暗下隐秘的世界只身片影,但寻一刻光明
  • 灵魂的旅途

    灵魂的旅途

    因水位下降而出现了一条明代千眼石桥。很多慕名而来的游客来一睹古桥的风采。桥总长2930米,有1100余个孔,又称“千眼桥”。很多人说桥是通往湖对岸的镇上,也有人想探寻究竟,但走到一半,被断断续续湍急的流水阻挡。可是,就有这么三个人,通过了这个明代千眼桥。在他们通过后,发生的一连串不可思议的际遇。千眼桥通往的不是另一个村镇,而是在明代被封印的灵魂殿堂。“这一世,没有人会记得,下一世,也没有人会预知。一世若梦,浮生亦如尘沙,掩盖了过往,悄无深吸。没有记忆、没有脚印、没有文字、没有声息。一粒沙便是一个世的存在,无足轻重的存在——对故人亦或是对来者。一滴泪化做一片碧湖,所承载的又能是几世的情素呢……