登陆注册
19303700000050

第50章 DRAMA(3)

The next day, Calyste told Gasselin to watch the road to Saint-Nazaire, and let him know if the carriage of Mademoiselle des Touches passed over it. Gasselin brought word that the carriage had passed.

"How many persons were in it?" asked Calyste.

"Four,--two ladies and two gentlemen."

"Then saddle my horse and my father's."

Gasselin departed.

"My, nephew, what mischief is in you now?" said his Aunt Zephirine.

"Let the boy amuse himself, sister," cried the baron. "Yesterday he was dull as an owl; to-day he is gay as a lark.""Did you tell him that our dear Charlotte was to arrive to-day?" said Zephirine, turning to her sister-in-law.

"No," replied the baroness.

"I thought perhaps he was going to meet her," said Mademoiselle du Guenic, slyly.

"If Charlotte is to stay three months with her aunt, he will have plenty of opportunities to see her," said his mother.

"Mademoiselle de Pen-Hoel wants me to marry Charlotte, to save me from perdition," said Calyste, laughing. "I was on the mall when she and the Chevalier du Halga were talking about it. She can't see that it would be greater perdition for me to marry at my age--""It is written above," said the old maid, interrupting Calyste, "that I shall not die tranquil or happy. I wanted to see our family continued, and some, at least, of the estates brought back; but it is not to be. What can you, my fine nephew, put in the scale against such duties? Is it that actress at Les Touches?""What?" said the baron; "how can Mademoiselle des Touches hinder Calyste's marriage, when it becomes necessary for us to make it? Ishall go and see her."

"I assure you, father," said Calyste, "that Felicite will never be an obstacle to my marriage."Gasselin appeared with the horses.

"Where are you going, chevalier?" said his father.

"To Saint-Nazaire."

"Ha, ha! and when is the marriage to be?" said the baron, believing that Calyste was really in a hurry to see Charlotte de Kergarouet. "It is high time I was a grandfather. Spare the horses," he continued, as he went on the portico with Fanny to see Calyste mount; "remember that they have more than thirty miles to go."Calyste started with a tender farewell to his mother.

"Dear treasure!" she said, as she saw him lower his head to ride through the gateway.

"God keep him!" replied the baron; "for we cannot replace him."The words made the baroness shudder.

"My nephew does not love Charlotte enough to ride to Saint-Nazaire after her," said the old blind woman to Mariotte, who was clearing the breakfast-table.

"No; but a fine lady, a marquise, has come to Les Touches, and I'll warrant he's after her; that's the way at his age," said Mariotte.

"They'll kill him," said Mademoiselle du Guenic.

"That won't kill him, mademoiselle; quite the contrary," replied Mariotte, who seemed to be pleased with Calyste's behavior.

The young fellow started at a great pace, until Gasselin asked him if he was trying to catch the boat, which, of course, was not at all his desire. He had no wish to see either Conti or Claude again; but he did expect to be invited to drive back with the ladies, leaving Gasselin to lead his horse. He was gay as a bird, thinking to himself,--"/She/ has just passed here; /her/ eyes saw those trees!--What a lovely road!" he said to Gasselin.

"Ah! monsieur, Brittany is the most beautiful country in all the world," replied the Breton. "Where could you find such flowers in the hedges, and nice cool roads that wind about like these?""Nowhere, Gasselin."

"/Tiens/! here comes the coach from Nazaire," cried Gasselin presently.

"Mademoiselle de Pen-Hoel and her niece will be in it. Let us hide,"said Calyste.

"Hide! are you crazy, monsieur? Why, we are on the moor!"The coach, which was coming up the sandy hill above Saint-Nazaire, was full, and, much to the astonishment of Calyste, there were no signs of Charlotte.

"We had to leave Mademoiselle de Pen-Hoel, her sister and niece; they are dreadfully worried; but all my seats were engaged by the custom-house," said the conductor to Gasselin.

"I am lost!" thought Calyste; "they will meet me down there."When Calyste reached the little esplanade which surrounds the church of Saint-Nazaire, and from which is seen Paimboeuf and the magnificent Mouths of the Loire as they struggle with the sea, he found Camille and the marquise waving their handkerchiefs as a last adieu to two passengers on the deck of the departing steamer. Beatrix was charming as she stood there, her features softened by the shadow of a rice-straw hat, on which were tufts and knots of scarlet ribbon. She wore a muslin gown with a pattern of flowers, and was leaning with one well-gloved hand on a slender parasol. Nothing is finer to the eyes than a woman poised on a rock like a statue on its pedestal. Conti could see Calyste from the vessel as he approached Camille.

"I thought," said the young man, "that you would probably come back alone.""You have done right, Calyste," she replied, pressing his hand.

Beatrix turned round, saw her young lover, and gave him the most imperious look in her repertory. A smile, which the marquise detected on the eloquent lips of Mademoiselle des Touches, made her aware of the vulgarity of such conduct, worthy only of a bourgeoise. She then said to Calyste, smiling,--"Are you not guilty of a slight impertinence in supposing that Ishould bore Camille, if left alone with her?""My dear, one man to two widows is none too much," said Mademoiselle des Touches, taking Calyste's arm, and leaving Beatrix to watch the vessel till it disappeared.

At this moment Calyste heard the approaching voices of Mademoiselle de Pen-Hoel, the Vicomtesse de Kergarouet, Charlotte, and Gasselin, who were all talking at once, like so many magpies. The old maid was questioning Gasselin as to what had brought him and his master to Saint-Nazaire; the carriage of Mademoiselle des Touches had already caught her eye. Before the young Breton could get out of sight, Charlotte had seen him.

"Why, there's Calyste!" she exclaimed eagerly.

同类推荐
  • 医林改错

    医林改错

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宝髻经四法优波提舍

    宝髻经四法优波提舍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东亭闲望

    东亭闲望

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大宗地玄文本论

    大宗地玄文本论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Call of the Wild

    The Call of the Wild

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 足踏落花起舞

    足踏落花起舞

    火辣的太阳,与你的相遇,这个夏天注定不宁。这条路我走着走着,才发现最终却还不过是一个人。在你离开了,我却还依旧在走着。终究命由天定,注定缘浅。可是,我不后悔。
  • 炫舞之曲终人未散

    炫舞之曲终人未散

    炫舞是很多女孩都会玩的游戏,很多人在游戏里伤过,痛过,陈雅思就是其中的一个,她和辛夏亚的故事很长,长到她很难忘记。从高冷男神到宠妻族,辛夏亚在改变;从指尖族到炫爱族,陈雅思也在改变。现实是残酷的,未知因素一点点影响他们,现实中的陈雅思和辛夏亚分开了,但愿我手中的他们是幸福的一对。一曲终了,人未散。
  • 网游之龙战霸天

    网游之龙战霸天

    失业青年秦正,在偶然的机会下进入了一款叫做《霸天》的游戏,一步步成长为巅峰高手。
  • 阴阳路

    阴阳路

    “看相瞎眼,摸骨手残,算命折寿,占卜折福。”这是天道对泄露天机者的惩罚。“泄露了天机,便不能泄露姓名。”这玄门中逃避天罚的办法。两个命运从小被绑在一起的男女,男的十八岁的劫数借三年兵役而驱除。而女的十八岁生日才刚刚要到来,成年之日,也便是劫数来临之时。男人在女人十八岁生日之前赶到了女人的身边,鬼灵精怪的故事也从这里开始...
  • 相喣以沫

    相喣以沫

    集甜美阳光可人与一身的秦小米,身份是包子店可爱的女老板,对生活随意,对金钱淡泊,某日高大忧郁的合租男神史航走进了她平静的生活,爱不知从什么时候开始,业已经萌芽生根,如此,是否就可以一段如水的爱恋?面对秦小米扑朔迷离的身世,有谁知道,曾经的她有那么钟爱的哥哥,豪门的总裁林梓源的心里,任性的那个她还在?年少青春一起走过的男闺蜜,虐心帅气的岳霖,从不言说的情,一去经年依然在心里。爱是足够的爱,意是满满的情,这一生,究竟谁是那个相喣以沫的人?
  • 永夜之空:罪与赎的审判者

    永夜之空:罪与赎的审判者

    魔族战争结束十年后,魔族再次攻入人类世界,而这一次,将会是魔族的胜利,人类最强魔导师勒瑞斯如此预见到曾经拯救了世界的勒瑞斯没有再一次出手,早已对人类失望的他将一切作为赌注,将世界的命运赌在了六名少女(?)的身上
  • 未来之光,月影星劫

    未来之光,月影星劫

    公元2100,世界科技高度发达,而人类面临的是人口爆炸,资源衰竭,为了寻求新的机制使地球得以长久的延续下去,科学家们本打算派出最精干的力量穿越时空寻找线索,可一场意外,让时空发生了变故,于是三个少年从此踏上了漫漫修行之路……
  • 全职武神

    全职武神

    一弹指星辰具碎,袖袍一挥万古俱灭。仙人族和人仙族的纠葛,人族与巨人族的仇恨。大千世界,种族千万,一个具有消失已久的上古神祗血脉的少年。觉醒了全属性之力,看他如何武动九霄。
  • 网游之化神传说

    网游之化神传说

    孤儿的丁丁以超级特别的方式应聘成了华天集团的游戏测试玩家,当公测开始之际,也迎来了他人生的辉煌。仙器神器手到擒来,小爷一锹在手,天下我有!
  • 器灵一族

    器灵一族

    这是一个和器灵世界有关的故事,一个来自对手女儿的委托,让他展开了与生命和时间的赛跑,从此之后他便一发不可收拾的爱上他不该爱的人,做了他原本讨厌的事情~~~~~