登陆注册
19303700000090

第90章 THE END OF A HONEY-MOON(3)

He was now the comrade of the young Duc Georges de Maufrigneuse, lately married, like himself, to an heiress, Berthe de Cinq-Cygne; of the Vicomte Savinien de Portenduere, the Duc and Duchesse de Rhetore, the Duc and Duchesse de Lenoncourt-Chaulieu, and all the /habitues/ of his mother-in-law's salon; and he fully understood by this time the differences that separated Parisian life from the life of the provinces. Wealth has fatal hours, hours of leisure and idleness, which Paris knows better than all other capitals how to amuse, charm, and divert. Contact with those young husbands who deserted the noblest and sweetest of creatures for the delights of a cigar and whist, for the glorious conversations of a club, or the excitements of "the turf," undermined before long many of the domestic virtues of the young Breton noble. The motherly solicitude of a wife who is anxious not to weary her husband always comes to the support of the dissipations of young men. A wife is proud to see her husband return to her when she has allowed him full liberty of action.

One evening, on October of that year, to escape the crying of the newly weaned child, Calyste, on whose forehead Sabine could not endure to see a frown, went, urged by her, to the Varietes, where a new play was to be given for the first time. The footman whose business it was to engage a stall had taken it quite near to that part of the theatre which is called the /avant-scene/. As Calyste looked about him during the first interlude, he saw in one of the two proscenium boxes on his side, and not ten steps from him, Madame de Rochefide. Beatrix in Paris! Beatrix in public! The two thoughts flew through Calyste's heart like arrows. To see her again after nearly three years! How shall we depict the convulsion in the soul of this lover, who, far from forgetting the past, had sometimes substituted Beatrix for his wife so plainly that his wife had perceived it? Beatrix was light, life, motion, and the Unknown. Sabine was duty, dulness, and the expected. One became, in a moment, pleasure; the other, weariness. It was the falling of a thunderbolt.

From a sense of loyalty, the first thought of Sabine's husband was to leave the theatre. As he left the door of the orchestra stalls, he saw the door of the proscenium box half-open, and his feet took him there in spite of his will. The young Breton found Beatrix between two very distinguished men, Canalis and Raoul Nathan, a statesman and a man of letters. In the three years since Calyste had seen her, Madame de Rochefide was amazingly changed; and yet, although the transformation had seriously affected her as a woman, she was only the more poetic and the more attractive to Calyste. Until the age of thirty the pretty women of Paris ask nothing more of their toilet than clothing; but after they pass through the fatal portal of the thirties, they look for weapons, seductions, embellishments among their /chiffons;/ out of these they compose charms, they find means, they take a style, they seize youth, they study the slightest accessory,--in a word, they pass from nature to art.

Madame de Rochefide had just come through the vicissitudes of a drama which, in this history of the manners and morals of France in the nineteenth century may be called that of the Deserted Woman. Deserted by Conti, she became, naturally, a great artist in dress, in coquetry, in artificial flowers of all kinds.

"Why is Conti not here?" inquired Calyste in a low voice of Canalis, after going through the commonplace civilities with which even the most solemn interviews begin when they take place publicly.

The former great poet of the faubourg Saint-Germain, twice a cabinet minister, and now for the fourth time an orator in the Chamber, and aspiring to another ministry, laid a warning finger significantly on his lip. That gesture explained everything.

"I am happy to see you," said Beatrix, demurely. "I said to myself when I recognized you just now, before you saw me, that /you/ at least would not disown me. Ah! my Calyste," she added in a whisper, "why did you marry?--and with such a little fool!"As soon as a woman whispers in the ear of a new-comer and makes him sit beside her, men of the world find an immediate excuse for leaving the pair alone together.

"Come, Nathan," said Canalis, "Madame la marquise will, I am sure, allow me to go and say a word to d'Arthez, whom I see over there with the Princesse de Cadignan; it relates to some business in the Chamber to-morrow."This well-bred departure gave Calyste time to recover from the shock he had just received; but he nearly lost both his strength and his senses once more, as he inhaled the perfume, to him entrancing though venomous, of the poem composed by Beatrix. Madame de Rochefide, now become bony and gaunt, her complexion faded and almost discolored, her eyes hollow with deep circles, had that evening brightened those premature ruins by the cleverest contrivances of the /article Paris/.

She had taken it into her head, like other deserted women, to assume a virgin air, and recall by clouds of white material the maidens of Ossian, so poetically painted by Girodet. Her fair hair draped her elongated face with a mass of curls, among which rippled the rays of the foot-lights attracted by the shining of a perfumed oil. Her white brow sparkled. She had applied an imperceptible tinge of rouge to her cheeks, upon the faded whiteness of a skin revived by bran and water.

A scarf so delicate in texture that it made one doubt if human fingers could have fabricated such gossamer, was wound about her throat to diminish its length, and partly conceal it; leaving imperfectly visible the treasures of the bust which were cleverly enclosed in a corset. Her figure was indeed a masterpiece of composition.

同类推荐
  • They and I

    They and I

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沈氏宣炉小志

    沈氏宣炉小志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 简·爱

    简·爱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清金阙帝君五斗三一图诀

    上清金阙帝君五斗三一图诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观物篇

    观物篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 潜藏时光

    潜藏时光

    【短篇平台】是谁用记忆的匕首,刺进岁月的心脏,暗自成伤?
  • 网友之创世OL

    网友之创世OL

    一切皆有可能,一切皆可创造,所以它叫创世!且看一个豪门子弟协六位未婚妻佳丽在创世中创造一个又一个的奇迹,他用的实际行动证明了,多年前的天榜第一高手回来了,他叫司徒尚,在游戏里人们都称他为“皇子”。
  • Juana

    Juana

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我和貂婵有个约会

    我和貂婵有个约会

    哎呀,你不那个谁嘛!西施?不是!昭君?也不是!你是貂婵!你是貂婵吗?你好!我的中文名字叫貂婵!公元2012年10月8号,貂婵墓出土,让人大跌眼镜的是,里面空空如也!只有一副画!貂婵在哪里?石棺里?尘世中?是灵魂,还是绝代艳尸?他很执着,为了让她复活,只有回到三国!完成男人们的使命,延续勇士们的岁月!男人,等于征战天下,征服女人!长平地下数十万虎贲狼师总算找到了他们的统帅,廉颇也来凑凑热闹!这小老头就不老实!太阿山人继《我和貂婵有个约会》另部作品《神马仙侣》同步更新中,大家多多支持!
  • 古剑奇谭之二世重恋

    古剑奇谭之二世重恋

    每一个人都有爱的权力,前世的苏苏和晴雪没有继续相爱,甚至以悲惨告终,二世的开始是快乐还是继续的悲惨?不知道谁是谁的白马王子,不知道谁是谁的公主。当有一天,她成为别人的新娘,曾经的所有都将沉淀,一次一次的失败一次一次的心碎使坚强的风晴雪真的累了吗......有一些时候,爱与被爱都只是开始的撕心裂肺,苏苏和晴雪的二世重恋开始了,就连那些带着笑走过前世的人们,都将停下繁忙的步伐。当天空下起朦胧的大雨,是她的泪水潸然而下,不是因为谁,只因为她不幸福了。江山即使再美如画,也不会及你眉间一点朱砂。以后的以后......不,百里屠苏风晴雪方兰生方沁儿孙月言芙蕖陵越襄铃...他们的在世还会不会再完美?【虐】
  • 秦汐的重生日常

    秦汐的重生日常

    秦汐遭受无妄之灾,被盘子砸死了,然后重生了。没有空间,没有系统,没有功法,所以没有金手指。错!大错特错!看看,狗血剧女猪脚前面那明晃晃的东西不就是了。哦,抱歉,忘了你们看不到。然后,秦汐在金手指的帮助下,弥补人生遗憾,旁观女主波澜狗血人生,抱得好丈夫归。…………………………………………………………
  • 玄极传

    玄极传

    太极生阴阳,阴阳为四象,四象出八卦……看异界太极之道,威震宇内,玄界无极为太极!
  • 傲剑雄霸

    傲剑雄霸

    东土大地四大帝国,海外诸多蛮夷之邦!因为上古时期的一场灭世大战,这个纪元已经处在了无神的时代!但是却有无数的人在追求成神之道,在这个世界只有实力才能让人看得起,让人尊敬,成神之路必须练其体魄壮其三魂,窥至武道之巅峰,才有可能成就神位!武道巅峰境界为:练灵,聚灵,化灵,刻灵,合体,大乘,三花聚顶,武道巅峰,神,每一个境界又分为十重!
  • 丧尸禁域极品女王

    丧尸禁域极品女王

    别人睁眼是穿越是重生,她睁眼看到的是世界末日。小入殓师暗自伤感了一晚上,终于醒悟自己没死没变丧尸就必须活下去!“叮!恭喜您!求生系统已激活!”哈!金手指!打打丧尸,扑倒美男,在这末世也挺不错的,从此节操是路人!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 山西民居与饮食

    山西民居与饮食

    山西民居和饮食生活是中华民族民俗文化的重要组成部分,也是黄河文化中有代表性的特定地区文化类型之一,展现着别具一格的地方味道和风情。