登陆注册
19303900000015

第15章

Presently amid the dancers he saw a lady so beautiful and so lovable that from that moment he never again gave one thought to that Rosaline whom he had thought he loved. And he looked at this other fair lady, as she moved in the dance in her white satin and pearls, and all the world seemed vain and worthless to him compared with her. And he was saying this, or something like it, when Tybalt, Lady Capulet's nephew, hearing his voice, knew him to be Romeo. Tybalt, being very angry, went at once to his uncle, and told him how a Montagu had come uninvited to the feast; but old Capulet was too fine a gentleman to be discourteous to any man under his own roof, and he bade Tybalt be quiet. But this young man only waited for a chance to quarrel with Romeo.

In the meantime Romeo made his way to the fair lady, and told her in sweet words that he loved her, and kissed her. Just then her mother sent for her, and then Romeo found out that the lady on whom he had set his heart's hopes was Juliet, the daughter of Lord Capulet, his sworn foe. So he went away, sorrowing indeed, but loving her none the less.

Then Juliet said to her nurse:

"Who is that gentleman that would not dance?""His name is Romeo, and a Montagu, the only son of your great enemy," answered the nurse.

Then Juliet went to her room, and looked out of her window, over the beautiful green-grey garden, where the moon was shining. And Romeo was hidden in that garden among the trees--because he could not bear to go right away without trying to see her again. So she--not knowing him to be there--spoke her secret thought aloud, and told the quiet garden how she loved Romeo.

And Romeo heard and was glad beyond measure. Hidden below, he looked up and saw her fair face in the moonlight, framed in the blossoming creepers that grew round her window, and as he looked and listened, he felt as though he had been carried away in a dream, and set down by some magician in that beautiful and enchanted garden.

"Ah--why are you called Romeo?" said Juliet. "Since I love you, what does it matter what you are called?""Call me but love, and I'll be new baptized--henceforth I never will be Romeo," he cried, stepping into the full white moonlight from the shade of the cypresses and oleanders that had hidden him.

She was frightened at first, but when she saw that it was Romeo himself, and no stranger, she too was glad, and, he standing in the garden below and she leaning from the window, they spoke long together, each one trying to find the sweetest words in the world, to make that pleasant talk that lovers use. And the tale of all they said, and the sweet music their voices made together, is all set down in a golden book, where you children may read it for yourselves some day.

And the time passed so quickly, as it does for folk who love each other and are together, that when the time came to part, it seemed as though they had met but that moment-- and indeed they hardly knew how to part.

"I will send to you to-morrow," said Juliet.

And so at last, with lingering and longing, they said good-bye.

Juliet went into her room, and a dark curtain bid her bright window.

Romeo went away through the still and dewy garden like a man in a dream.

The next morning, very early, Romeo went to Friar Laurence, a priest, and, telling him all the story, begged him to marry him to Juliet without delay. And this, after some talk, the priest consented to do.

So when Juliet sent her old nurse to Romeo that day to know what he purposed to do, the old woman took back a a message that all was well, and all things ready for the marriage of Juliet and Romeo on the next morning.

The young lovers were afraid to ask their parents' consent to their marriage, as young people should do, because of this foolish old quarrel between the Capulets and the Montagues.

And Friar Laurence was willing to help the young lovers secretly, because he thought that when they were once married their parents might soon be told, and that the match might put a happy end to the old quarrel.

So the next morning early, Romeo and Juliet were married at Friar Laurence's cell, and parted with tears and kisses. And Romeo promised to come into the garden that evening, and the nurse got ready a rope-ladder to let down from the window, so that Romeo could climb up and talk to his dear wife quietly and alone.

But that very day a dreadful thing happened.

Tybalt, the young man who had been so vexed at Romeo's going to the Capulet's feast, met him and his two friends, Mercutio and Benvolio, in the street, called Romeo a villain, and asked him to fight. Romeo had no wish to fight with Juliet's cousin, but Mercutio drew his sword, and he and Tybalt fought. And Mercutio was killed. When Romeo saw that this friend was dead, he forgot everything except anger at the man who had killed him, and he and Tybalt fought till Tybalt fell dead.

So, on the very day of his wedding, Romeo killed his dear Juliet's cousin, and was sentenced to be banished. Poor Juliet and her young husband met that night indeed; he climbed the rope-ladder among the flowers, and found her window, but their meeting was a sad one, and they parted with bitter tears and hearts heavy, because they could not know when they should meet again.

Now Juliet's father, who, of course, had no idea that she was married, wished her to wed a gentleman named Paris, and was so angry when she refused, that she hurried away to ask Friar Laurence what she should do. He advised her to pretend to consent, and then he said:

"I will give you a draught that will make you seem to be dead for two days, and then when they take you to church it will be to bury you, and not to marry you. They will put you in the vault thinking you are dead, and before you wake up Romeo and I will be there to take care of you. Will you do this, or are you afraid?""I will do it; talk not to me of fear!" said Juliet. And she went home and told her father she would marry Paris. If she had spoken out and told her father the truth . . . well, then this would have been a different story.

同类推荐
  • 芦浦笔记

    芦浦笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A House to Let

    A House to Let

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 生经

    生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Burlesques

    Burlesques

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阿难四事经

    佛说阿难四事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 萌宝出击:聪明妈咪酷爹地

    萌宝出击:聪明妈咪酷爹地

    昊呈奕望着眼前这个与自己如出一辙的孩子,震惊不已,追问白微岚。白微岚气怒不已,将他连推带搡的赶出了公寓。佑佑却对昊呈奕很有敌意,认为这个男人是要从她身边抢走妈咪,然而当他从白微岚口中得知这个男人是自己的父亲,对昊呈奕产生了误解,认为昊呈奕不是个合格的父亲,且花边新闻那么多,对他心存芥蒂,直到后来直到了真相时,在认识到昊呈奕真正温柔且专情的一面时,想着要撮合两个人。在佑佑的撮合下,两个人之间渐渐地擦出火花。
  • 一捻红尘如我

    一捻红尘如我

    偌大的城市里,我们像浮萍一样,漂泊无根,当爱情,友情划过我们的生命,让我们成长,让我们坚强,本书的故事里很多年轻人都能找到自己的影子,现实中,我们失去好多,也得到好多。致:同我一样仍在漂泊的人
  • 笛卡尔的智慧

    笛卡尔的智慧

    而在本书中,我们将对笛卡尔在哲学研究上所取得的硕果进行一个简单的介绍。主要内容包括:方法论,笛卡尔认为,方法论本身就是一门具体的科学,并提出了笛卡尔“方法论”里的第一个内容——“普遍怀疑”。在“普遍怀疑”的基础上,笛卡尔进一步叙述了“直观与演绎”、“分析与综合”以及“归纳与枚举”等具体的方法论原则。
  • 影视表演艺术:创作理论与实用教程

    影视表演艺术:创作理论与实用教程

    本书以影视表演创作理论、影视表演教学研究、影视表演实用教程为主要内容。将影视表演专业理论知识融会贯通到具体的教学环节和教学实例中,形成了较为系统规范的影视表演教学体系。本书用生动鲜活的教学个案稀释复杂的专业理论,还原表演课堂的原貌,通过具体的、可见的环节展现教学理念,具有很强的可读性和操作性。
  • 永痕界

    永痕界

    他只是一个小修士却身怀血海深仇,他该如何去面对自己的仇人。是忘却仇恨平凡一生,还是杀一个人仰马翻。方明心会如何抉择???
  • 怪战

    怪战

    所谓天地法则不容,无奈,兽天婴孩儿时就被强行遗弃至巴岱大陆恶地离蛮境,生死由命。未料却被洪荒蛮兽妖物搭救抚育成长。机缘巧合步入人间境地,从此开启了狂傲的修真之路。为了寻根,生死残杀。为了情长,独灭仙宗。仙或是妖?又如何!怪战一切,唯吾独尊!!!
  • 洛天纪

    洛天纪

    你以为他是真心,不过错付真情而已。男人对你的绝不可能是爱,他难道会为你而放弃天下吗?痴儿,没执念。
  • 千面魂

    千面魂

    芸芸众生间,悲欢离合就似一首唱不完的曲子。可若少年心中有一剑。是否愿意斩掉这悲,斩掉这离?是否愿意斩掉这世间不公?是否能够斩开这无眼天地?
  • 零售巨头沃尔玛:零售业连锁经营的成功奥秘

    零售巨头沃尔玛:零售业连锁经营的成功奥秘

    随着中国经济持续稳定而快速地发展,在中国的商业画卷中,零售业毫无疑问是未来中国最具挑战性,也最具发展潜力的行业这一。如何正确地认识零售业,如何全面地理解和掌握零售业的知识,这是盘旋在每一个对零售业怀有浓厚兴趣的人心中的问题。本书选取了零售巨头沃尔玛的个案,一步一步,以一种全景式的、立体的手法向我们讲述了沃尔玛从创建、发展,到最终成为零售业巨鳄的富有传奇色彩的全过程。 崛起的策略、文化的策略、竞争的策略、销售的策略……本书中我们能够学到的不仅仅只是沃尔玛在商业竞争中战胜对手逐步走向卓越的众多策略,更重要的是对中国本土零售业的启示以及对于中国零售企业未来发展方向的一种更深层次的探讨和研究。
  • 猎道登天

    猎道登天

    万年前的一场猎杀天道的事迹,随岁月的尘封而逐渐不为人知。修炼世界中,人们忘了什么是道,而仙也只是在口口先传中,记载在黯然古籍中。人生本是一场迷茫,他为了骗取银两,被逼无奈走上了从未知晓的修炼世界中。这一切,是不幸的遭遇,还是命运的使然?