登陆注册
19304400000009

第9章 "EOTHEN"(4)

Herein, in these subjective chatty confidences, is part of the spell he lays upon us: while we read we are IN the East: other books, as Warburton says, tell us ABOUT the East, this is the East itself. And yet in his company we are always ENGLISHMEN in the East: behind Servian, Egyptian, Syrian, desert realities, is a background of English scenery, faint and unobtrusive yet persistent and horizoning. In the Danubian forest we talk of past school-days. The Balkan plain suggests an English park, its trees planted as if to shut out "some infernal fellow creature in the shape of a new-made squire"; Jordan recalls the Thames; the Galilean Lake, Windermere; the Via Dolorosa, Bond Street; the fresh toast of the desert bivouac, an Eton breakfast; the hungry questing jackals are the place-hunters of Bridgewater and Taunton; the Damascus gardens, a neglected English manor from which the "family" has been long abroad; in the fierce, dry desert air are heard the "Marlen" bells of home, calling to morning prayer the prim congregation in far-off St. Mary's parish. And a not less potent factor in the charm is the magician's self who wields it, shown through each passing environment of the narrative; the shy, haughty, imperious Solitary, "a sort of Byron in the desert," of cultured mind and eloquent speech, headstrong and not always amiable, hiding sentiment with cynicism, yet therefore irresistible all the more when he condescends to endear himself by his confidence. He meets the Plague and its terrors like a gentleman, but shows us, through the vicarious torments of the cowering Levantine that it was courage and coolness, not insensibility, which bore him through it. A foe to marriage, compassionating Carrigaholt as doomed to travel "Vetturini-wise," pitying the Dead Sea goatherd for his ugly wife, revelling in the meek surrender of the three young men whom he sees "led to the altar" in Suez, he is still the frank, susceptible, gallant bachelor, observantly and critically studious of female charms: of the magnificent yet formidable Smyrniotes, eyes, brow, nostrils, throat, sweetly turned lips, alarming in their latent capacity for fierceness, pride, passion, power: of the Moslem women in Nablous, "so handsome that they could not keep up their yashmaks:" of Cypriote witchery in hair, shoulder-slope, tempestuous fold of robe. He opines as he contemplates the plain, clumsy Arab wives that the fine things we feel and say of women apply only to the good-looking and the graceful: his memory wanders off ever and again to the muslin sleeves and bodices and "sweet chemisettes" in distant England. In hands sensual and vulgar the allusions might have been coarse, the dilatings unseemly; but the "taste which is the feminine of genius," the self-respecting gentleman-like instinct, innocent at once and playful, keeps the voluptuary out of sight, teaches, as Imogen taught Iachimo, "the wide difference 'twixt amorous and villainous." Add to all these elements of fascination the unbroken luxuriance of style; the easy flow of casual epigram or negligent simile; - Greek holy days not kept holy but "kept stupid"; the mule who "forgot that his rider was a saint and remembered that he was a tailor"; the pilgrims "transacting their salvation" at the Holy Sepulchre; the frightened, wavering guard at Satalieh, not shrinking back or running away, but "looking as if the pack were being shuffled,"each man desirous to change places with his neighbour; the white man's unresisting hand "passed round like a claret jug" by the hospitable Arabs; the travellers dripping from a Balkan storm compared to "men turned back by the Humane Society as being incurably drowned." Sometimes he breaks into a canter, as in the first experience of a Moslem city, the rapturous escape from respectability and civilization; the apostrophe to the Stamboul sea; the glimpse of the Mysian Olympus; the burial of the poor dead Greek; the Janus view of Orient and Occident from the Lebanon watershed; the pathetic terror of Bedouins and camels on entering a walled city; until, once more in the saddle, and winding through the Taurus defiles, he saddens us by a first discordant note, the note of sorrow that the entrancing tale is at an end.

Old times return to me as I handle the familiar pages. To the schoolboy six and fifty years ago arrives from home a birthday gift, the bright green volume, with its showy paintings of the impaled robbers and the Jordan passage; its bulky Tatar, towering high above his scraggy steed, impressed in shining gold upon its cover. Read, borrowed, handed round, it is devoured and discussed with fifth form critical presumption, the adventurous audacity arresting, the literary charm not analyzed but felt, the vivid personality of the old Etonian winged with public school freemasonry. Scarcely in the acquired insight of all the intervening years could those who enjoyed it then more keenly appreciate it to-day. Transcendent gift of genius! to gladden equally with selfsame words the reluctant inexperience of boyhood and the fastidious judgment of maturity. Delightful self-accountant reverence of author-craft! which wields full knowledge of a shaddock-tainted world, yet presents no licence to the prurient lad, reveals no trail to the suspicious moralist.

同类推荐
  • 太上说牛癀妙经

    太上说牛癀妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法藏碎金录诗话辑录

    法藏碎金录诗话辑录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄箓五老悼亡仪

    黄箓五老悼亡仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三厨经

    三厨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一山文集

    一山文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 礼仪:雕饰最优雅的你

    礼仪:雕饰最优雅的你

    礼仪的养成如同建造房屋,以伦理道德为基石,用良好的品味、正确的言语、安静的姿态、谦逊的行为和适当的自尊自重搭建而成。
  • 那一年,幸好遇见你,鹿晗

    那一年,幸好遇见你,鹿晗

    “小鹿哥哥,等你长大了,会不会娶小汐呢?”“当然会,因为小鹿哥哥喜欢小汐啊!”那一年,阳光正好,遇见你,是我最大的幸运by题记
  • 法界宗莲花章

    法界宗莲花章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 霸道王子的冷酷公主

    霸道王子的冷酷公主

    从小在法国生活,回国后,三人在学校隐藏身份,遇到了他们。六人其实都是六大家族的人,从小就有婚约,但彼此都不知道,可最后还是都爱上了对方,也经历了很多事。【写的可能会不好,请大家原谅】冰寐的QQ:2673716118
  • 一寸暗香

    一寸暗香

    所谓暗恋就是你希望知道的那个人他不知道,而你不希望知道的那些人,他们都知道。有些爱恋是从暗恋开始的,而伟大的爱情里总有一个耍流氓的,但是总有人说着喜欢你却选择离开你。当一直漆黑的房子被人从里面打开时,我们有了守护的念头,有了家的希望。可是上帝总在我们快要修成正果时,拍着你的肩膀温柔的说:“嗨,你还好吗?能跟你开个玩笑吗?”修改:xuxu061515-09-0810
  • 萌徒养成:男神老师的宠与虐

    萌徒养成:男神老师的宠与虐

    她穿越后,来到一个未知的世界,有一个不解的身世之谜。新的人生开始,她身边有一个翩翩美少年,自己称其为老师。不幸的是,他对她漠然置之。后来,她遇到了很多人。不幸的是,他们如流星绽放美丽的弧线之后,成为了痛彻心扉。之后,她得知要想解开身世之谜,必须要去那个地方!京路遥远、皇城幽深,他会义无反顾地陪她执手前往吗?
  • 我的室友果然有问题

    我的室友果然有问题

    蝶历72年,此时被称为奇迹之年的时代已成为垂暮老者的回忆,崭新的世界恍如破茧而生的彩蝶。蝶化,当重复的锻炼和工作、突出的个人特质、强烈的情绪或执念达到临界点后便会发生的不可思议之变化。蝶士,突破现实界限,化不可能为可能之人。在任何不可思议之事都可能发生的时代,秦信万万没想到,相处三年的冷酷室友突然变成了凛娇妹子……“怎么会这样,我都快下定决心和他探讨哲学了啊!”**************************专注致敬三十年,不定期更新,细水长流,节操宛在。
  • 处世故事(影响青少年一生的中华典故)

    处世故事(影响青少年一生的中华典故)

    《处世故事》每个典故包括诠释、出处和故事等内容,简单明了,短小精炼,具有很强的启迪性、智慧性和内涵性,非常适合青少年用于话题作文的论据,也对青少年的人生成长以及知识增长具有重要的作用。
  • 薄少的前妻

    薄少的前妻

    她出得厅堂入得厨房,上孝公婆下教小姑,勤俭持家,贤良淑德,甚至还帮他出谋划策追女人……简直是中国好太太有木有?妥妥的正妻范有木有?就在他们合作愉快周年庆时,正主回归了,她立马退位让贤,还奉送当薄太太的经验总结。这不是说好的吗?他怎么就不高兴了?脸黑得跟包公似的,还借醉装疯,硬上了她!路绮笙:“薄凉你个王八蛋!你这是违约违约!”薄凉好整以暇地扣好衬衫:“我们的合约不是昨天就结束了吗?我凌晨一点做的事,还毁什么约?”三年后,薄凉对着眼前跟他一模一样的小正太,气得咬牙切齿:“路绮笙,你敢偷走我儿子,你这是违约违约!”路绮笙慢条斯理地给儿子理了理领子:“合约里规定不能发生关系的,哪来你的儿子?”
  • 中国随笔年度佳作

    中国随笔年度佳作

    阅读2011年的随笔,脑子里总是缠绕狄更斯的一段话。这是让人辗转不寐的话,一想起心里就有莫名的躁动,骨子里仿佛添加了别样的物质。狄更斯的话本来是对法国大革命而言的。那是震荡的时代,那是血与火的时代,是方生方死,是绝望时希望,是血污与啼哭,是产床与墓碑,是破坏与打碎也是祈祷与重建。在大变革的时代必有大撕裂,在血水里浸泡,在沸水里蒸煮,在清水里涤洗。但是当下呢,我们身处的当下,这是怎样的时代?怎样的时期?我们心绪茫然,真不知如何命名这种情绪:是说爱还是言恨。你要爱这个时代就托生在这个时代吧,这是天堂;你要恨这个时代就托生在这个时代,这是地狱。