登陆注册
19305400000015

第15章 SOME JAPANESE BOGIE-BOOKS(1)

There is or used to be a poem for infant minds of a rather Pharisaical character, which was popular in the nursery when I was a youngster. It ran something like this:-.

I thank my stars that I was born A little British child.

Perhaps these were not the very words, but that was decidedly the sentiment. Look at the Japanese infants, from the pencil of the famous Hokusai. Though they are not British, were there ever two jollier, happier small creatures? Did Leech, or Mr. Du Maurier, or Andrea della Robbia ever present a more delightful view of innocent, well-pleased childhood? Well, these Japanese children, if they are in the least inclined to be timid or nervous, must have an awful time of it at night in the dark, and when they make that eerie "northwest passage" bedwards through the darkling house of which Mr.

Stevenson sings the perils and the emotions. All of us who did not suffer under parents brought up on the views of Mr. Herbert Spencer have endured, in childhood, a good deal from ghosts. But it is nothing to what Japanese children bear, for our ghosts are to the spectres of Japan as moonlight is to sunlight, or as water unto whisky. Personally I may say that few people have been plagued by the terror that walketh in darkness more than myself. At the early age of ten I had the tales of the ingenious Mr. Edgar Poe and of Charlotte Bronte "put into my hands" by a cousin who had served as a Bashi Bazouk, and knew not the meaning of fear. But I DID, and perhaps even Nelson would have found out "what fear was," or the boy in the Norse tale would have "learned to shiver," if he had been left alone to peruse 'Jane Eyre,' and the 'Black Cat,' and the 'Fall of the House of Usher,' as I was. Every night I expected to wake up in my coffin, having been prematurely buried; or to hear sighs in the area, followed by light, unsteady footsteps on the stairs, and then to see a lady all in a white shroud stained with blood and clay stagger into my room, the victim of too rapid interment. As to the notion that my respected kinsman had a mad wife concealed on the premises, and that a lunatic aunt, black in the face with suppressed mania, would burst into my chamber, it was comparatively a harmless fancy, and not particularly disturbing. Between these and the 'Yellow Dwarf,' who (though only the invention of the Countess D'Aulnoy) might frighten a nervous infant into hysterics, Ipersonally had as bad a time of it in the night watches as any happy British child has survived. But our ogres are nothing to the bogies which make not only night but day terrible to the studious infants of Japan and China.

Chinese ghosts are probably much the same as Japanese ghosts. The Japanese have borrowed most things, including apparitions and awesome sprites and grisly fiends, from the Chinese, and then have improved on the original model. Now we have a very full, complete, and horror-striking account of Chinese harnts (as the country people in Tennessee call them) from Mr. Herbert Giles, who has translated scores of Chinese ghost stories in his 'Strange Tales from a Chinese Studio' (De la Rue, 1880). Mr. Giles's volumes prove that China is the place for Messrs. Gurney and Myers, the secretaries of the Psychical Society.

Ghosts do not live a hole-and-corner life in China, but boldly come out and take their part in the pleasures and business of life. It has always been a question with me whether ghosts, in a haunted house, appear when there is no audience. What does the spectre in the tapestried chamber do when the house is NOT full, and no guest is put in the room to bury strangers in, the haunted room? Does the ghost sulk and complain that there is "no house," and refuse to rehearse his little performance, in a conscientious and disinterestedly artistic spirit, when deprived of the artist's true pleasure, the awakening of sympathetic emotion in the mind of the spectator? We give too little thought and sympathy to ghosts, who in our old castles and country houses often find no one to appear to from year's end to year's-end. Only now and then is a guest placed in the "haunted room." Then I like to fancy the glee of the lady in green or the radiant boy, or the headless man, or the old gentleman in snuff-coloured clothes, as he, or she, recognises the presence of a spectator, and prepares to give his or her best effects in the familiar style.

Now in China and Japan certainly a ghost does not wait till people enter the haunted room: a ghost, like a person of fashion, "goes everywhere." Moreover, he has this artistic excellence, that very often you don't know him from an embodied person. He counterfeits mortality so cleverly that he (the ghost) has been known to personate a candidate for honours, and pass an examination for him.

同类推荐
  • 博物汇编神异典释教部纪事

    博物汇编神异典释教部纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒审证表

    伤寒审证表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金匮钩玄

    金匮钩玄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Count Bunker

    Count Bunker

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清净观世音普贤陀罗尼经

    清净观世音普贤陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 亡灵武神

    亡灵武神

    前世大战中的彭烈陡遇突如其来的天劫,醒来发现重生成了一具亡灵,原来这具亡灵的主人是这个大陆上昔日强盛一时的华族大周王朝的‘孝英武皇帝’,武帝自创功法《武道》被彭烈所得,彭烈照此重新开始新的修炼。走出苍山,百年变迁,改朝换代,北方草原劣牧夷人取代了中原华族的数千年统治,面对新的环境和挑战,彭烈将如何克服万难从一具亡灵修炼成一代传奇武神。※※※※※※※《武道》中的修为境界:筑基、凡武、先天、武婴、破天、武天、天将、天王、武神。【召唤收藏和推荐~~~】
  • 界之陷神

    界之陷神

    衰落,陷落,荒芜。恶人删人,恶法山法,天堂地狱。终结,开始前的终结。
  • 神道虚皇

    神道虚皇

    风雨路尽,五大帝国一夜之间化为乌有,龙渊带着大夏皇子的仇恨来到这个玄幻的世界,城池、宗派、帝国、太古所有的谜团尽皆向他涌来。是选择永恒不朽,还是天下无敌?是选择生存,还是死亡?无上的神辉是传说还是笑谈,人们追逐的是命运还是宿命?我要来解开这万古谜团!龙渊带着华夏的血脉,纵横与天灵大陆并如是说道。
  • 樱花树下定终身

    樱花树下定终身

    父亲炒股,母亲离开了她。在樱花漫天飞舞的时候,她会遇到了怎样一个爱她的人呢?
  • 破墟

    破墟

    前途坎坷,天路渺茫,男儿自一胸抱负觅一个地老天荒亦无悔;神鬼挡道,妖魔乱世,勇士当满腔热血战一世天翻地覆也不回。在这片大陆,修真文明与玄幻文明博杂;在这个世界,世俗国家与传承宗门共舞;在这里,修真教派与妖、魔、鬼、兽各族纷争!这里,有和平,有战争!有柔情,有热血!这里,有修真仙侠!有斗气玄幻!在这里,你可以体会到玄幻与修真的碰撞……(PS:想写一个斗气与修真并存的世界,里面会有剑仙,也会有斗者,貌似斗破与仙剑相结合的世界吧!这是一个尝试,也是我的梦想!要完成这个梦想,当然得靠读者们的支持!点击,收藏,推荐有了,稳定的更新就有了!更新的速度,就看读者支持的力度!)
  • 西滢闲话

    西滢闲话

    《西滢闲话》是陈源通伯先生在五四时期的主要作品结集。身为北京大学外文系教授,他的这些随笔本来确为"闲话",但他忍不住要对时事发表议论的作法,使这些文章成为与大是大非相关的论题,绝非一个"闲"字可以了得。文集中的部分篇什确为无关"大局"的"闲话"
  • 火影之异界崛起

    火影之异界崛起

    现世落魄的大学生,意外穿越到火影世界,会发生怎么的情节呢?是拳打六道脚踢蛇叔,还是被爆的体无完肤。
  • 阿巴东的葬礼

    阿巴东的葬礼

    陈集益,70后重要作家。曾就读于鲁迅文学院第七届中青年作家高级研讨班。浙江省作协签约作家。在《十月》《人民文学》《中国作家》《钟山》《天涯》等大型文学期刊发表小说六十万字。2009年获《十月》新锐人物奖。2010年获浙江省青年文学之星奖。
  • 血色妖娆:女王太魅惑

    血色妖娆:女王太魅惑

    她是暗夜杀手,同时是商业女王。一朝魂归九天,再次归来,她已经涅槃重生。她是被父母抛弃的豪门千金,只因她天生残疾,失声失聪。当她变成她,这个世界会发生怎样的变化?当她的最终身份彻底解开,明珠蒙尘,只待命运洗涤后,芳华满天下。他是黑夜中的王者,她是踏天一生的猎物,他愿意为她倾尽天下,“为了你,就算覆了这苍生又如何?”他真情誓言,只愿她为他敞开心扉。【本文一对一,女强男强】
  • 血祭如来

    血祭如来

    十年强,‘我’的青梅竹马赵婵娟告诉我她发现了传闻中的地下古城,我欣喜若狂与她前去,不料灾祸发生她因我而死,十年后,一个长着和赵婵娟同样容颜的女子走进了我的世界,她(赵明雪)一面是江南首富赵家,小家碧玉的大小姐,夜晚,她一身黑貂裘,便是五百年间最出类拔萃的杀手,杀伐无度的夜飞雪,为了探明她是否是我的亲梅竹马,我走上了一条时刻与死神擦肩的游戏….