登陆注册
19305800000052

第52章 THE CHILD OF LUCK(3)

"It isn't the same sort of place since you took little Hans away," the lumbermen would often say to Nils. "There's no sort of luck in anything."Sometimes they taunted him with want of courage, and called him a "night-cap" and a "hen-pecked coon," all of which made Nils uncomfortable. He made two or three attempts to persuade his wife to change her mind in regard to little Hans, but the last time she got so frightened that she ran out of the house and hid in the cow stable with the boy, crouching in an empty stall, and crying as if her heart would break, when little Hans escaped and betrayed her hiding-place. The boy, in fact, sympathized with his father, and found his confinement at home irksome. The companionship of the cat had no more charm for him; and even the brindled calf, which had caused such an excitement when he first arrived, had become an old story. Little Halls fretted, was mischievous for want of better employment, and gave his mother no end of trouble. He longed for the gay and animated life at the river, and he would have run away if he had not been watched. He could not imagine how the lumbermen could be getting on without him. It seemed to him that all work must come to a stop when he was no longer sitting on the top of the log piles, or standing on the bank throwing chips into the water.

Now, as a matter of fact, they were not getting on very well at the river without little Hans. The luck had deserted them, the lumbermen said; and whatever mishaps they had, they attributed to the absence of little Hans. They came to look with ill-suppressed hostility at Nils, whom they regarded as responsible for their misfortunes. For they could scarcely believe that he was quite in earnest in his desire for the boy's return, otherwise they could not comprehend how his wife could dare to oppose him. The weather was stormy, and the mountain brook which ran along the slide concluded to waste no more labor in carving out a bed for itself in the rock, when it might as well be using the slide which it found ready made. And one fine day it broke into the slide and half filled it, so that the logs, when they were started down the steep incline, sent the water flying, turned somersaults, stood on end, and played no end of dangerous tricks which no one could foresee. Several men were badly hurt by beams shooting like rockets through the air, and old Mads Furubakken was knocked senseless and carried home for dead. Then the lumbermen held a council, and made up their minds to get little Hans by fair means or foul. They thought first of sending a delegation of four or five men that very morning, but finally determined to march up to Nils's cottage in a body and demand the boy. There were twenty of them at the very least, and the tops of their long boat-hooks, which they carried on their shoulders, were seen against the green forest before they were themselves visible.

Nils, who was just out of bed, was sitting on the threshold smoking his pipe and pitching a ball to little Hans, who laughed with delight whenever he caught it. Inga was bustling about inside the house, preparing breakfast, which was to consist of porridge, salt herring, and baked potatoes. It had rained during the night, and the sky was yet overcast, but the sun was struggling to break through the cloud-banks. A couple of thrushes in the alder-bushes about the cottage were rejoicing at the change in the weather, and Nils was listening to their song and to his son's merry prattle, when he caught sight of the twenty lumbermen marching up the hillside. He rose, with some astonishment, and went to meet them. Inga, hearing their voices, came to the door, and seeing the many men, snatched up little Hans, and with a wildly palpitating heart ran into the cottage, bolting the door behind her. She had a vague foreboding that this unusual visit meant something hostile to herself, and she guessed that Nils had been only the spokesman of his comrades in demanding so eagerly the return of the boy to the river. She believed all their talk about his luck to be idle nonsense; but she knew that Nils had unwittingly spread this belief, and that the lumbermen were convinced that little Hans was their good genius, whose presence averted disaster. Distracted with fear and anxiety, she stood pressing her ear against the crack in the door, and sometimes peeping out to see what measures she must take for the child's safety. Would Nils stand by her, or would he desert her? But surely--what was Nils thinking about? He was extending his hand to each of the men, and receiving them kindly.

Next he would be inviting them to come in and take little Hans.

She saw one of the men--Stubby Mons by name--step forward, and she plainly heard him say:

"We miss the little chap down at the river, Nils. The luck has been against us since he left.""Well, Mons," Nils answered, "I miss the little chap as much as any of you; perhaps more. But my wife--she's got a sort of crooked notion that the boy won't come home alive if she lets him go to the river. She got a bad scare last time, and it isn't any use arguing with her.""But won't you let us talk to her, Nils?" one of the lumbermen proposed. "It is a tangled skein, and I don't pretend to say that I can straighten it out. But two men have been killed and one crippled since the little chap was taken away. And in the three years he was with us no untoward thing happened. Now that speaks for itself, Nils, doesn't it?""It does, indeed," said Nils, with an air of conviction.

"And you'll let us talk to your wife, and see if we can't make her listen to reason," the man urged.

"You are welcome to talk to her as much as you like," Nils replied, knocking out his pipe on the heel of his boot; "but Iwarn you that she's mighty cantankerous."

He rose slowly, and tried to open the door. It was locked.

"Open, Inga," he said, a trifle impatiently; "there are some men here who want to see you."II.

同类推荐
  • 彊村老人评词

    彊村老人评词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚錍

    金刚錍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞真太极北帝紫微神咒妙经

    洞真太极北帝紫微神咒妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂病治例

    杂病治例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 少林真传伤科秘方

    少林真传伤科秘方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 绝色符咒师:风临九洲

    绝色符咒师:风临九洲

    已完结,关于新书等事宜请看完结感言。九洲大陆武临洲的废物小姐?天生无法修炼?好啊,既然如此,让你们好好看看什么叫鬼才!灭了尹家是报应;退败魔军没压力;打倒魔尊是责任;扑倒美男是……等等,她怎么被反扑倒了?喂喂!好歹是师傅,你怎么能扑倒徒弟?“师傅?”某男勾唇浅笑,“师傅怎么了?没人规定不行啊?”某女一脚将他踹下床:“那就让你看看什么叫悍妇!”某男爬起身,眸中满是怒意,显然是被惹毛了:“那就让你看看什么叫色魔!”
  • 红楼梦一季

    红楼梦一季

    他来了,点燃烟花,梦更绚烂华丽,谁在巷子那头弹琴,勾起了似水流年,总之,一个男孩与N多女孩的故事,很好很邪恶
  • 解脱道论

    解脱道论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 两世长夜

    两世长夜

    “我愿落入这长夜,我愿陷入这长眠。”“但我绝不接受这一切,所以我会让这世界。”“礼·崩·乐·坏。”
  • 亿万妻约,总裁慢点追!

    亿万妻约,总裁慢点追!

    十年前,莲家三少,顽劣成性。十五岁丑不堪言的她是恶魔少爷的小小妻,更是供他使唤的小保姆。“去,给爷倒杯水来!”“来,帮爷把作业写了!”“过来,帮爷更衣……”她永远都是唯唯诺诺的点头,好!好!!好!!!那年,恶魔少爷终于有了他挚爱的女孩。那年,他说,“你就是我养在身边的一条狗,一条永远以卑微的姿态,讨好主人的哈巴狗。”那年,她离开,不带半点留念。一转身,就是整整十年。*****十年后,再见。她二十五岁,一场商业谈判,优雅妩媚的神秘女子,凭借她过人的实力,得体的语言,魅力的举止,征服了在场所有营销谈判高手,却同时也让VIP席座上的莲家三少眼前一亮。这个女人,为什么看起来如此眼熟?!女子风情万种的走上前来,盈盈一笑,落落大方,自我介绍,“莲总,申允夏,往后还请多多关照!”有些人,永远都以高贵的姿态,矜贵的身份活在别人的世界里,让人想了又想,念了又念。而她……申允夏,永远都以最卑微的姿态,活在了他莲晏商的世界里!!存如鸡肋,厌如糟糠。如果只是这样,离别不见,可好?!却孰不知,她申允夏这根鸡肋,漫漫十年间,竟早已潜移默化的成为了他的肋骨……*****顾一晗,温文尔雅,不染纤尘。于她而言,就像冬日的暖阳,寒天的手套,枯竭沙漠里一片绿洲……漫漫十年间,惊觉相思不露,原已情深入骨,情不知所起,一往而深。推荐镜子的完结文《医冠楚楚·教授大人,惹不起!》http://www.*****.com/?a/733092/
  • 马可·波罗游记

    马可·波罗游记

    欲知世界各地之真相,可取此书读之。马可·波罗,世界著名的旅行家、商人。1254年生于意大利威尼斯一个商旅世家。17岁时,马可·波罗跟随父亲尼古刺·波罗和叔叔玛窦·波罗,途经中东,历时蹬年多来到中国,在中国游历了17年。回国后著成《马可·波罗游记》一书,记述他在东方最富有的国家——中国。
  • 战国将

    战国将

    大丈夫当修三尺剑立不世功,越来越发达的科技让战争变得更加简单血腥,这种愿望也只能放到游戏中实现,虚拟游戏应运而生,没有历史进度,完全的新生乱世
  • 神亦弑神

    神亦弑神

    担负游戏的使命;揭开游戏的历史!寻找上古战神遗落的套装;肩负再次弑巫的重任!本以为历史就此真相大白,最终却更扑朔迷离!巫神背后,又是谁人之手在操纵?
  • 未古通今

    未古通今

    未来的路又在哪里?逝去的人又在何方?历史滚滚长河又流向何处?
  • 我本异族

    我本异族

    他是被视为异族的摩羯族最后一个族人,她是被男友利用寻死不成反成植物人的专一少女,因为机缘巧合,两个灵魂暂居一体,刚开始的生活如同喜剧,然而通过魔戒的指导,经过时间的磨合,两人展开复仇计划,从器灵到坐骑,从初入山门到仙皇护法,历尽磨难,终于达到他们雄霸天下报仇血恨的目的,然而就在他们情投意合之时,意外却悄悄发生......欢迎加群415394155